这时候,剧院经理叹着气走进来,打断了波普一家的表演。
“怎么啦?”葛林邦先生问道。
“上演压轴戏的玛佛勒斯 ·玛可剧团到现在还 没出现,观众都在要求退票呢。”
“那你打算怎么办?”葛林邦先生有点着急。
“我想也只有把钱退给他们啰。现在是星期六晚上,一个礼拜中最热闹的一个晚上,可恨我不得不损失一大笔钱。”
“我有个主意,”波普太太开口了,“或许你用不着损失那些钱。如果真是压轴戏,何不让这些企鹅就在这儿登台试演呢?我们更有看头,相信观众一定会喜欢的。”
“好吧,”经理应道,“就试试看吧。”
波普家的企鹅就这样粉墨登场参加了首场试演。
经理走上舞台,“各位女士、各位先生,”他说着举起手来,“感谢你们大驾光临,今夜我们就来点新鲜的节目。不知道是什么原因,玛佛勒斯 ·玛可剧团没办法到场演出,我们暂且让各位观赏波普演艺企鹅的预演。谢谢各位。”
波普一家领着企鹅煞有介事地走上舞台,波普太太在钢琴前面端坐下来。
“你不用摘下手套吗?”经理在一边问道。
“不用了,”波普太太回道,“我习惯戴着手套弹琴,如果您不介意的话,我就不摘下来了。”
接着波普太太开始弹奏舒伯特的《军队进行曲》,企鹅们一只只像模像样地表演起来,他们合着精确的节拍转变方向,变换队形.直到波普太太终止演奏才停下来。
观众中爆发出热烈的掌声。
“好戏不只这些呢,”波普太太半对经理半对观众解说着,“他们还 会排成一个中空的正方形行进,可是今天时间已经晚了,我们暂且略过,直接跳到第二部分表演。”
“太太,你真的不用把手套摘下来吗?”经理又追问了一遍。
波普太太微笑着摇摇头,又开始弹奏起《风流寡妇华尔兹》。
现在十只企鹅围成一个半圆,尼尔森与哥伦比亚在正中央表演激烈的拳击赛。两只企鹅各自把自己又黑又圆的脑袋使劲儿向后倾去,以便看清楚对方。
“咕儿。”尼尔森叫了一声,右鳍击向哥伦比亚的腹部,然后又想用左鳍将他推倒。
“嘎。”哥伦比亚也吼了一声,纵身向前缠住尼尔森,还 把头撂在对手肩上,设法攻击对方的背部。
“喂!不公平啊!”经理叫道,站在一旁的其他十只企鹅也纷纷拍打鳍肢表示不满,哥伦比亚和尼尔森这才松开身子。
起先哥伦比亚还 斯 文地与对手搏击,但尼尔森冷不防往他眼睛上揍了一拳,他“喔”地大叫一声往后退了一步。其他企鹅又开始拍打鳍肢,观众也随声附和。波普太太将曲子弹奏完,尼尔森和哥伦比亚也停止了搏斗,垂下鳍肢,面对面静静地站着。
“哪只鸟获胜啊?是谁占优势?”观众叫喊着。
“咕咕!”围成半圆的十只企鹅一齐发出声响,好像在说“看哪”。就在尼尔森转头望着同伴时,哥伦比亚冷不防用鳍肢攻击他的腹部,又用另一鳍肢将他击倒。尼尔森躺在地上闭起双眼,哥伦比亚就在仰躺着的对手身旁从一数到十,此时其他十只企鹅又拍打起鳍肢来。
“这是我们特别设计的,”珍妮解说道,“其他企鹅都希望哥伦比亚获胜,所以在结尾的时候都高喊‘咕咕’,这常使得尼尔森分神,所以哥伦比亚才能趁机将他击倒。”
尼尔森站起身来,所有企鹅排成一列向经理鞠躬致意。
“谢谢你们。”经理高兴地道谢并回礼。
“现在是第三部分。”波普先生宣布。
“哦,孩子他爸,”波普太太说,“你忘了把梯子和木板带来。”
“没关系,”经理说道,“我请布景师把道具带过来。”
不一会儿,两架四脚梯和一块木板送到了台前,波普先生和孩子们指挥他们将木板搭设在两架梯子中间。接着,波普太太便开始弹奏那首优美的乐曲《小溪边》。
每次节目到了这个部分,企鹅总会把纪律抛在脑后,变得异常兴奋。他们立刻开始你推我挤,看看谁能抢先登上爬梯。孩子们总是告诉父亲,正是因为这样你争我夺,节目才更加有趣,波普先生也只得这样认为了。
企鹅一阵咯咯乱叫,争先恐后地登上爬梯,在一片混乱中争着越过木板到达另一边,还 将同伴从梯子上撂倒推到地上,又急匆匆地从另一头爬梯俯冲而下,把试图由这端攀爬的企鹅撞下去。
尽管波普太太的音乐细腻动人,可是这部分节目却显得杂乱无章,好在经理和观众们都忘情于企鹅的表演中,满场欢声笑语。
波普太太演奏完毕,摘下手套。
“您得把梯子从舞台上弄走,否则我说什么都没法管束这些企鹅了。”波普先生连忙对经理吩咐道,“节目进行到此,帷幕也该落下了。”
经理这才示意将幕布放下,观众纷纷起立喝彩。
四脚梯抬走后,经理送上十二个甜筒冰淇淋犒赏企鹅,却惹来珍妮和比尔的不平,于是经理只好又订购了一些,最后人手一支了事。
葛林邦先生首先过来恭喜波普一家。
“波普先生,我不妨告诉您,您那些鸟真是训练到家了,节目很动人啊,而且您还 出手帮了我们的忙,从这点看来,您完全可以当我们的团员——那种我们在演艺事业中所需要的工作伙伴。我敢预言,您的企鹅很快便能红透从俄勒冈州到缅因州的各大剧院。”他继续说,“波普先生,现在让我们签个约好吗?我们先签十个星期的,一星期五千美元如何?”
“孩子他妈,这样可以吗?”波普先生问道。
“可以,条件很好了。”波普太太回答。
“好的,那就把这份文件签一下吧,”葛林邦先生说,“下星期四在西雅图准备开演。”
“再次感谢你们,”经理说道,“波普太太,你介不介意再把手套戴上一会儿?我想请你再弹一次那首《军队进行曲》,让企鹅再表演一次,我打算让那些招待员进来瞧瞧那些鸟儿,让他们从中学着点。”