强盗们把电车开走后,有好长一段时间呆在家里。
在他们的那个贼窝里,一切仍然是像平时一样,没有什么变化。这个地方一切都乱七八糟的。他们成天只是争论谁应该收拾屋子。他们谁都不喜欢干活儿,因此从来就没有人收拾房子,卫生情况是一天比一天坏。他们谁也不愿意洗刷,因此盘子和饭锅就从没有洗刷过。东西只要用过以后,谁也不把它们收拾起来,因此,杯子和盘子、罐子扣饭锅、衬衫和鞋子、衣服扣子扣钱币到处都是,乱作一团。强盗们只要一走动,就会绊着一些东西。
他们成天找东西
哈士贝的帽子飞向何方?
什么东西都不知去向。
那只还 能吹响的破口琴也失踪,
我的红裤衩也不见,
装衬衫的抽斗空空荡荡。
那根别不住东西的别针谁人拿走?
昨天我还 把它别在身上。
到哪里去找我的啤酒瓶盖?
到哪里去找我磨剃刀的皮带?
我袜子上的大洞也失踪,真怪!
我的那把旧扫帚也销声匿迹。
我那根缝扣眼的针,又光又快,
现在要用它补背心上的一个大洞,
它也不知去向,虽然它昨天还 在。
我的皮袋哪里去找?
我的热水瓶也不见了!
我那装着五条沙丁鱼的铁罐
和刷地毯的刷子,也无法找到。
还 有那治咳嗽的东西,
它一直失踪,虽然它治病有效。
昨天我服用它还 觉得很好。
我的梳子现在也无踪影,
包括那块抹了黄油的烤饼!
还 有那当作晚饭吃的肉食,
我也想不起它在什么地方藏身!
贾斯佩和哈士贝去到什么地方?
乐纳丹只关心偷曾祖母的金银,
我记得他昨天还 在附近。
“我们这个屋子里应该有一个妇女才好。”贾斯佩说。
“叫她为我们料理家务。”哈士贝说。
“叫她为我们做饭。”乐纳丹说。
“是的,我们应该有一个管家婆。”哈士贝说。
“我一时还 想不出找什么人干这种活儿。”乐蚋丹说。
“我们可以去偷一个人来。”哈士贝建议。
“对,对了。”他们都一致表示同意。他们的情绪也高起来了。
“这个人必须会收拾屋子,打扫卫生,”贾斯佩说,“还 要会照看狮子。”
“还 要会做出真正味道好的伙食!”乐纳丹说。
“嗯,我想起了一个人。”贾斯佩说。
“谁?”哈士贝叫出声来,“快点儿说,谁?”
贾斯佩咧嘴笑了一下。“苏菲姑姑。”他说,“大家都说她的饭做得非常出色,屋子也收拾得非常干净。”
“这太理想了!”哈士贝用坚决、肯定的声音说。
“不过她的脾气暴躁。”乐纳丹警告他们。
“怎么?难道三个强盗还 害怕一个苏菲姑姑不成?”贾斯佩讥笑地说。
“但还 有一个问题,”哈士贝说,“我们有什么办法把她从家里偷来呢?”
“对,这倒不是一桩容易的事儿。”乐纳丹说。他们坐着把这个问题思考了一套儿。哈士贝第一个发言。
“今天夜里,在伸手不见五指的时候,”他说,“我们溜到镇上去。径直摸进她的住屋,一声不响,在她睡着了的时候把她偷走。”
“假如她醒来了呢?”乐纳丹说。
“咳,我不相信她会醒来。”哈士贝说。
“那么就这样办吧!”贾斯佩说。
他们坐着等待黑夜的到来。当钟声敲了十二下的时候,他们便开始准备行动,站了起来。
“把门锁好,哈士贝。”他们中的一位说。
“好。”哈士贝说。
“我们把狮子也一起带去吗?”乐蚋丹问。
“不,不能把狮子带去,”贾斯佩说,“肯定会弄出麻烦。把它留在哈士贝的房间里,门锁得紧紧的。”
“就这样办吧。”哈士贝说。
“对。”乐纳丹说。
贾斯佩提着灯笼在前走,哈士贝拿着一把钥匙跟着,最后是乐纳丹,拿着一块面包和香肠。
天已经够黑了。这个小镇是寂静无声的,甚至警察也睡着了。强盗们踮着脚走到苏菲姑姑的大门口,静静地听动静。里面什么声音也没有。哈士贝取出他的一把钥匙,一一地在锁孔里试。那第三十五把钥匙正对得上口径,门开了。他们小心翼翼地走进去,停了一阵,仔细听。他们听到一个声音从一个房间里飘出来。乐纳丹说:“苏菲姑姑在打鼾。”
“一切在按照计划实现。”贾斯佩低声地说。他们轻轻地打开通向厨房的门。苏菲姑姑就在那里的一个吊床上睡着了。
“真走运!”贾斯佩说,“现在我们可以把她抬走,连吊床一起!”
“这正是我们要干的事儿。”哈士贝说。
他仔细地把吊床从吊着它的那两个钩子上取下来。贾斯佩抓住一端,哈士贝抓住另一端。他们把它抬出去,穿过厨房门,走出过道,来到街上,然后穿过街道,一直抬到空地上的那座屋子里。在整个的行程中,苏菲姑姑一直是鼾声不停。
事后他们各自溜进睡房里去,一直睡到天亮。
“她醒转来时,一定会大吃一惊吧?”乐纳丹躺到床上时禁不住发出一个笑声。