回主页
天涯知识库 · 国王的五分之一
目录
位置: > 儿童文学 > 国王的五分之一 >

十一

十一

在这次遭遇战发生前不久,门多沙上尉把我们叫到了一边。

“把这拿去。”他说。

我们站在科罗勒多后面约十步远,被他和他的军官们挡着,印第安人射不着我们。

门多沙把一枝火绳枪塞在我手里。

“我要这个东西干什么?”我问。

“傻瓜,”他说,“当然是瞄准西勃拉人开火哕。”

“可我对火绳枪一窍不通,”我抗议道,“我见过火绳枪,却从来没有用过。”

“我来教你,看仔细。”他教我如何拉栓,如何上弹药和如何点火。“火绳枪一点不难,”他说,“比滑膛枪简单多了。”

“可是,我是绘图员,”我说,“不是士兵,不想开枪打任何人。”

门多沙笑了,不过是苦笑。“你很快就会学会开枪的,”他说,“胸甲上挨了一箭,你就会一下子变成士兵的。谁愿做名死兵而不愿当名活兵呢?”

“死兵活兵我都不愿当。”我怎么想就怎么说。

不过我还 是接过了已经装好弹药的火绳枪。他还 把一把托莱多好剑挂在我腰上。

“在这里等。”他说完就朝科罗勒多走去。

站在我旁边的有罗阿和茹尼加,他们也都拿着火绳枪。我还 抱着那捆地图和绘制地图的材料,所以我把武器交给罗阿,转身跑到齐娅和荷兹斯 夫人站的那棵树下。

“把这些东西保管好。”我告诉齐娅说。

“我一定保管好。”她说。从她的声音里我听得出来,必要时她会用生命来保卫它们。

我回到罗阿和茹尼加身旁我原来的位置上,手里握着比我头还 要高的火绳枪,等待开火的命令。我身上没有一点勇敢的精神。我并不仇恨西勃拉人,也不愿朝他们开枪,不过我还 是像一名士兵一样,直挺挺地站着,两眼看着前方。

科罗勒多要了一袋小件饰物,和四名军官一起踢马向前,示意我们紧紧跟上。

他来到一排土丘面前,把小件饰品扔过去,那些礼物散布在西勃拉人面前,他们并没有去拾。反而举起大棒,朝我们步步进逼,一直走到科罗勒多的马前。

那时科罗勒多跟路易斯 神父说了几句话,得到了进攻的允许,便喊道:“圣地亚哥!”

战场上一片寂静。门多沙举起剑喊道:“杀西勃拉人!”

他的喊叫声很快得到响应,部队在向前推进,我周围的人都呐喊起来:“杀西勃拉人!”

我肩扛火绳枪,迈着轻快的步伐踏了出去,不过我心怕得发抖。我不明白,我作为一个绘图员,又不是国王的士兵,为什么非要参加战斗不可?每迈出一步,恐惧就增加一分。我想到我的祖父,他在我这样大年纪,就曾在格林纳达打过摩尔人,他的英勇受过表扬,可是想这个也无济于事。我对自己说,我不是一个真正的西班牙人,因为所有的西班牙人都是无所畏惧的。可是这一点也没有减轻我的恐惧。

我们放第一排枪,印第安人就逃走了。有些人往平原四处奔逃,大多数人则往墙那里跑,他们的伙伴从墙上放下梯子,帮助他们逃到里边去。他们后面留下了二十具尸体。要是科罗勒多让骑兵去追击,还 会杀死更多的人。

我手里沉重的武器还 没有来得及拉上栓,这次战斗就结束了。

之后不久,传教士中的领导人马科斯 神父从后面赶来。科罗勒多告诉他刚才发生的事情,并告诉他西勃拉人正在墙里阻击。

“拿起你的盾牌,”马科斯 神父说,“去把他们找来。”

科罗勒多首先派他的骑兵包围城市。但在下达冲锋命令以前,他又要求西勃拉人放下武器。他得到的回答却是护墙里射出了一排箭。

箭越射越密,骑兵无法靠近城墙。科罗勒多叫来弓箭手和火绳枪手,但由于炎热气候下长途行军,弓弦发脆,一拉就断。火绳枪手都又饥又渴,身体十分虚弱,连武器也举不起来。

科罗勒多决定不再等待,召集了周围几个人,朝城墙跑去。

箭像雨点一样落在这一小队人身上,击中胸甲和头盔,可他们还 在继续向前跑。我看见他们到达城墙下可以隐蔽的地方,一个接一个溜进一个小小的洞口,有一个印第安人刚才就是从那里爬进去的。

后来证明这是通向豪威库的秘密入口,是一个小洞,一次只能爬进去一个人。那些在我们士兵开头一排枪时就逃跑的西勃拉人,宁肯使用墙上放下来的梯子,也不使用那个洞口,因此,要不是有些逃命的印第安人泄露了这一点,我们是无法知道的。

科罗勒多派去的小队最后一个人还 没有消失,门多沙就挥舞宝剑,口喊着“杀西勃拉人!”朝那个秘密洞口前进。

我最后一个到达那里,上面扔下来的石头把我打翻在地,要不是戴着头盔,我一定会给石头打死。一到那里,我感到火绳枪太笨重,不好使用,便把它扔在一边。

我拿着剑爬进洞口,发现有一条黑暗的弯道,里边都是潮湿的臭气。我既看不到也听不见我的伙伴的动静。

通过一个急转弯后,开始往上倾斜向上,我爬过一个挡路的物体,仔细一看,原来是一具印第安人的尸体。我在第二个拐弯的地方,又遇到一具尸体。这以后,前面开始有一点微弱的光线,突然我一下子暴露在光天化日之下,原来出口在一个离地很高的护墙或平台上,跟第一层楼房房顶齐平,房顶上层是石块和箭。

门多沙和我的伙伴们蹲在附近一堵通向第二层金字塔的墙边,他们头里站着科罗勒多和几个军官,旁边有几具印第安人的尸体。在我跑到墙下隐蔽起来的时候,有两名士兵拖着一把梯子沿护墙走来。

罗阿指指上面石块雨点般扔下来的地方。“那些西勃拉人从我们手里逃走了,”他说,“不过我们要跟踪追击,把他们一个个宰掉。”

士兵们把梯子靠在墙上。科罗勒多挥舞宝剑,招呼我们跟上,开始朝第二堵护墙爬去。他刚爬到梯子一半,我就听到砰的一声,石块砸在了钢盔上。科罗勒多手里的宝剑掉了下来,他慢慢仰面朝天倒了下来。他那顶镀金的高顶头盔滚在我的脚下。

他晕过去一阵儿,跪起来找到了剑,又把它高高举起。他的一只靴子踏上了梯子,准备爬上去,第二块石头又击中了他,这次砸得更重,他的身子滑到护墙上,躺在那里一动也不动。

这时西勃拉人看到我们的首领受了重伤,发出了一阵胜利的欢呼。在欢呼声中他们准备连珠炮似的往他身上扔大量石块。

石头腾空呼啸而下,但就在落地前那一瞬间,阿尔韦雷多和卡登纳都扑在他身上,才使他没有受更多的伤。可是他的头部已经多处受重伤,又有一枝箭深深扎进腿里,他已气息奄奄,濒于死亡。

石头还 在扔下来,箭还 在空中乱飞,士兵们把他搬离护墙,抬出通道,到能够急救的地方。卡登纳斯 和阿尔韦雷多发誓要杀死那些西勃拉人,他们开始爬梯子,我们四个人紧紧跟在他们后面。

我最后一个往上爬,我的脚才踏上第一梯级,肩膀上就重重挨了一下。我以为打击来自上面,又开始爬第二梯级。这时我听到近旁有个声音,回头一看,原来有一个印第安人躲在梯子下面。幸好我及时看到他,躲开了第二次打击,要不然那一下肯定会把我打倒,我刚才站的那个梯级也都给打断了。

那个印第安人退后一步,又举起了大棒。他年纪很轻,有一张宽宽的脸,脸上用红、黑两色画了许多花纹。

我只有两种选择:一是往上爬梯子,因为我的一只脚已经踏上第二梯级上了;二是跳下去扑在他身上,用剑去刺他。这一瞬间选择属于我,下一瞬间选择就属于别人。年轻的西勃拉人还 举着大棒,不过他没有再打,而是跑上来抓住了我的腿。

他抓得很紧,仿佛一个捕兽的夹子夹住了我。

我没有打算挣脱,而是瞄准他的胳膊就是一拳,我出拳很快,可由于他猛一松手,往后一跳,没有打中。他这一松手,使我突然失去平衡,向前跌落下去,幸亏我倒下去的时候正好抓住他的胳膊,因此,两人都倒在护墙上。

他比我先站起来。他倒下时手中的大棒丢掉了,这时又跑去拾起来。在这同时,我举起剑准备防卫,站起来绕着他转圈,转到我背对城墙为止。

他比我年纪大,也许大一岁,身子也比我高。不过我的有利条件是一顶钢盔和一件用厚公牛皮缝制的软甲,从脖子一直罩到大腿。他惟一能够护身的只是一条短皮裙。但,他有一个有利条件。他精神很好,而我却由于饥饿和长途行军,身体很虚弱。

他背向护墙的边缘。我用营房里学到的佯攻,迅速推进,想使他蹲下的身子直立起来,以便给他致命的一击。佯攻是成功的,但当我向前冲刺时,他的大棒在半空中截住了我的剑,使剑飞跑了。

我的剑一脱手,他就像一只沼泽猫或猛虎向我扑来。第一棒只是擦了一下,击在我的头盔边上滑开了,不过我还 是觉得很有分量。第二棒他使足了浑身力气,正好打在我的肩膀上,使我疼得直咬牙。

他一定以为我没有受伤,以为我的盔甲挡得住他的打击,因此他突然扔掉了棍棒。其实,他再打一棒,我肯定会被打倒的。

我的剑离我约有十来步。我侧身朝它慢慢移步过去,可是我才走了五六步,那个西勃拉人已经扑到我身上。他的一只手抓住我喉咙,死死掐起来,我用膝盖狠狠击了他一下。印第安人闷声闷气哼了一下,手里力气减轻,向前弯下了身子,可是当我准备再击一下时,他却抓住了我的腿。我们滚在一起,他压在我上面。

我们在护墙坚硬的泥土上静静躺了一会儿,尽管我嘴压在脏土上,脑壳里也有些隐痛,但有了这样一个喘息的机会,我还 是很高兴的。远处传来男人的呐喊声、武器的碰撞声、妇女的啼哭声,以及狗的吠叫声。

刚才倒下时我丢掉了头盔。西勃拉人一手抓住了我的头发,另一只手却被我抓住压在身下,他企图把我的头按到地上去。我用仅有的一点力气抵抗着。他的棍棒掉在够不到的地方。他安定了一会儿,我知道他在设法重新操起棍棒。

上面的声音越来越微弱,我分辨不出这些声音,我只知道自己头上的血管在剧烈跳动,耳朵嗡嗡直响。

西勃拉人开始扭动,一点一点朝棍棒那儿移动。我抓住的那只胳膊滑腻腻的,和他的身体一样,有一股强烈的、难闻的味道。

棍棒离他越来越近,可是他仍然够不着。忽然他抓住我的头发,把我的头拼命往地上按,然后他猛推一下,我的脸和泥土相撞了。

我满嘴都是血腥味,我头一次产生这样一个念头,我是在同死亡本身作斗争,不是他死,就是我死。这种意识给了我力量,使我慢慢跪了起来。在这同时我放松了他的胳臂,冲过去抓那根棍棒。

棍棒在我手里显得很沉重。可是,当他缩做一团,像动物一样手脚并用朝我爬来时,我手里的棍棒还 是打了下去,他没有大声喊叫,只是像一个受伤的孩子那样啜泣起来。

大约过了好几分钟,我被上面传来的声音惊醒。那声音很熟悉,我想回答,就是发不出声来。

那个年轻的西勃拉人躺在我附近,棍棒掉在我们中间。

他睁着双眼,眼里已经没有我刚才看到的那种仇恨。前不久他脸上那些红色黑色的花纹使他看上去像个恶魔,这时我才看清这是一个比我大不了多少的年轻人。当时我们好像是经过长途旅行在路旁休息的朋友。

我听见一阵脚步声,抬头一看,原来门多沙上尉站在我们上面。他的手里拿着我的剑。

“绘图员山多韦尔,”他说,“让我再来帮你一把。”

他把剑柄递给我。

“用这个吧。”他说。

我单膝跪起,手指摸了摸剑柄,最后握住了它。我摇摇晃晃站起来,看了看下面的西勃拉人。他没有动,看了看明晃晃的剑,又看了看我。他眼里既没有恐惧,也没有仇恨,也没有求饶,只有一种不知怎么才好的神色。

“趁他没有起来,快刺呀!”门多沙喊道。

他的话我听得很清楚,却想不出话来回答他。我没法告诉他为什么我举起剑站在那里却不去刺那个西勃拉人。

“杀光西勃拉人!”他喊道。

举起的剑重重垂下,接着又从我手里掉在了地上。门多沙把剑拾了起来。

“我来教你怎么做一个士兵。”他说着一剑刺死了年轻的西勃拉人。

推荐阅读

笑猫日记全集> 伍美珍小说> 一千零一夜童话故事> 海蒂的天空> 孤女流浪记> 辛可提岛的迷雾> 国王的五分之一> 女水手日记> 惠灵顿传奇> 少女苏菲的航海故事>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说