回主页
天涯知识库 · 惠灵顿传奇
目录
位置: > 儿童文学 > 惠灵顿传奇 >

32狄克和威尔·普莱司重逢

32狄克和威尔·普莱司重逢

大猫继续往下说——

有一天,一位神采奕奕的绅士出现在“费兹华伦与惠灵顿”的账房门口。狄克抬头看,他有一种奇怪的感觉,从那人的身形动作,他觉得认识他,但又不能十分肯定——那人的脸还  在阴影里。

账务员通报说路易爵士派信差来了,竟然就是他的老朋友威尔,当年带他来到伦敦的马车夫。对这次的重逢,两人真是高兴异常。他们勾肩搭背地走向小酒馆,一路上不停地抢着说话。

在无数兴奋的话题当中,最令人惊奇的是:威尔从十岁开始就在为路易爵士做事了。至于多年前那个喜欢在马车后面鞭打乡下小孩儿的土地经纪人,在某一天的早晨他的马绊了一跤,他就此活活被吓死了。

“我非去码头不可咯!”威尔说,“路易爵士有艘船要在涨潮的时候进港。我们有的是时间说话——去波斯  的路上,这是我听说的。明天晚上你和那只猫准时在变换钟声的时候到路易爵士家。”

威尔临走前想起了脚边的包裹。

“路易爵士送这本书给你。明天见他之前,你务必先把书看完。他说看完了这本书,你才会有心理准备听他的意见。他恳求你看书的时候要小心,这是他最爱的一本书。他把它当《圣经》来读,还  抄录其中的片段。如果我能读,我一定比他对这本书更入迷。”

那是一份手稿,是《马可·波罗游记》的翻译稿,记述他从威尼斯  到波斯  到中国的忽必烈王官,再到印度和中间所经过的一些地方。

早在狄克出生前的一百年,马可·波罗跟着父亲和叔叔从威尼斯  出发,他们是商人,就像费兹华伦和路易爵士,要找寻新奇的货物和新的市场。马可当时十七岁。乘船航行东方远到中国是很不容易的事,别说在马可·波罗的时代没人走过这样的航程,就算在狄克·惠灵顿的时代也没有。

狄克读了一整夜,第二天又读了大半天。他仿佛看见马可·波罗站在他面前,既兴奋又疲惫,一下子说旅程多么艰辛,一下子又说是多么灿烂。透过马可·波罗的眼睛,狄克看见了随着诡异的乐曲起舞的美女、穿着橘色丝绸的僧侣、侏儒、乞丐、变戏法的、敲铜箔的、编织地毯的小孩儿、玩杂耍的和珠宝商人……他幻想着那些烟雾腾腾的气味,红的黄的帐篷,散发着香料味道的市集,戴着高帽子的魔术师,占卜师,穿着戏服的弄蛇人,还  有骆驼。他尝到了橘子和金瓜的滋味,他闻到了骆驼的口臭,他走过穷乡僻壤,战士骑着毛蓬蓬的小马瞟着他吐口水,马可·波罗比画着又渴又累的手势,他们说的话却一句也听不懂。

狄克让自己跳离这一个神奇的世界,他发现撇开这一切,这本游记的主旨是一个商人对各地的风俗、景观和机会的详实报道。马可·波罗叙述着在欧洲市场行情看好的一些商品——丝绸、药材、珠宝。对于交易的货物,他认为全世界的人都爱黄金、珊瑚、优质的羊毛料、玫瑰香油、象牙和盐。

“怎么会是盐?”小班不明白,“盐很便宜啊。”他指着给动物舔食的盐块。

“今天的确如此,”大猫回答他,“现在盐都从盐矿开采,但在那个年代非常昂贵,因为那时候绝大部分的盐,都是一磅一磅地用海水蒸发过滤出来的结晶。过程非常费时。那时候他们没有冷冻库,所有的鱼和肉都用盐来保存。制作奶酪、熏制皮革和调味也都用盐。没有盐任何动物都活不了。在那个年代,送一点点盐可是最大方漂亮的礼物了。”

“嗯嗯。”小班应着,对他来说,糖和盐在某个年代很难取得这件事简直无法想象。

大猫继续说故事——

路易爵士很了解他手下的人。

狄克耳朵听着市集里的音乐,眼睛看着美女舞蹈,他幻想自己就在交易那些书里读到的货物。他想象自己骑了矮胖的小马,跟着那批长着黑黑的胡子的男人,穿着马可·波罗描写的戏服走过山隘。他看见了穿橘色衣袍的僧侣,听见了他们古怪的铃声。

他对书上写的印度大麻和鸦片很好奇,还  有在印度修练的一些“神奇又邪恶的艺术,用它们来制造黑暗……”他还  读到了象牙、杏仁、开心果。他在书上看到的波斯  是这样的:“人们都信仰伊斯  兰教。这个种族普遍来说都很貌美,尤其是女人,依我的观点,称得上是世界上最美丽的了。”

当他读到这一段的时候,他想起了他的祖母和她说的圣诞故事:“在波斯  ,马可·波罗来到一个叫做沙巴的城市,东方三博士就是从这里前往伯利恒朝见基督;这三位博士就葬在这个城里一座很好的坟墓里,三个人完完整整,胡子头发俱在。”

推荐阅读

笑猫日记全集> 伍美珍小说> 一千零一夜童话故事> 海蒂的天空> 孤女流浪记> 辛可提岛的迷雾> 国王的五分之一> 女水手日记> 惠灵顿传奇> 少女苏菲的航海故事>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说