回主页
天涯知识库 · 女水手日记
目录
位置: > 儿童文学 > 女水手日记 >

四 老查的试探

四 老查的试探

被四声钟响吵醒时,我不知道自己是睡了一天还 是七天,只知道肚子饿扁了。我还 感到全身脏兮兮的,几乎迫不及待地想去接触新鲜的空气。

我侧身翻下床,高兴地发现我的腿还 支撑得住。接下来我走向门口时,脚却踩到了什么东西,害得我几乎跌跤。我弯下腰仔细一看,发现我踩到的是那把匕首。一想到当初丢出它的情形,我就下定决心要马上将这把匕首物归原主。

于是,我就拿着匕首离开舱房。我踩着阶梯,登上甲板,满心以为会跟首次甲板探险一样,看到天空、白帆与大海交织而成的璀璨景致。结果却非如此。虽然海鹰号仍在左右摇晃、呻吟哀号,船帆却松垮垮地塌着。天空也变了样,低垂,满载着浓重的水汽,虽然不觉有雨,我的脸庞却马上被拂湿了。至于海呢,它的颜色几乎和天空一模一样,黏土似的灰色,充满了威胁的意味。不过,海仍在不断地有规律地起伏着,好似一个庞大而辗转反侧的睡眠者的胸膛。

我四处张望着,只见有些水手在搓揉绳索,有些水手正用沉重的磨石在洗刷甲板。他们郁闷的沉默,加上肮脏的服装,实在令人感到不舒服。接着,我发现其中一个名叫杜罕的家伙正瞪着我。他蓄胡,秃头,胸部宽大,指节凸出,阴郁的眉头老是纠结在一起。忽然间,我发现他看的其实不是我,而是我拿在手上的匕首。

我猛地转身,试着把匕首藏到裙子的褶层里。当我偷偷回头张望时,我发现杜罕已经离开了。不管怎么样,这次事件提醒了我,我上甲板的目的,是为了把匕首还 给老查。

我小心着不让别的水手看到我手上的东西,快步走向加油站。幸运得很,老查正好在。我站在舱壁旁,小声而含糊地说:“早安。”

老查放下手边的锅碗,转过身来。“噢!陶小姐,”他叫着,“真高兴看到你,也很高兴你已经找到我们水手所说的‘航海腿’了。”

“查先生,”我觉得虚弱且喘不过气来,但还 是拿出了那把匕首说,“请拿回去,我不想要。”

他好像根本没听到我在说什么,问道:“陶小姐想喝茶吗?”

我还 是把匕首递给他说:“查先生,拜托……”

“来吧,”他说,“把这儿当成大房子,咱们进门吃喝一番。虽然腿已经好了,人还 有肚子要喂呢。然后,也许我会和陶小姐讨论一下我的礼物。”

我不确定该怎么做,食物的香味却替我决定了。

他立刻走到马口铁柜前,拿出一团类似生面团的扁平硬物。“陶小姐觉得这怎么样?”他问的样子好像这是什么山珍海味。

“那是什么?”我皱起鼻子问。

“硬面包,水手的面包。请吧,陶小姐,坐。”

虽然食物看来非常可憎,饥饿感终究占了上风。我走上前,在凳子上坐好,把手伸向硬邦邦的面包。同时,我把匕首搁在衣服的口袋里。

我进食时(可不是什么轻松差事,因为那块面包硬得像石头,而且几乎没有味道可言),他忙着准备茶。“我病了多久?”我问。

“已经是第四天了。”

过了一会儿,我说:“我想向你道声谢,你这阵子对我这么好。”

他转过身,满脸发光地说:“老查与陶小姐——是一道儿的。”

我担心他会得寸进尺,于是改变了话题。“我可不可以,”我问,“去找我的箱子?我需要一些干净的衣服,还 有书籍。”

“这事嘛,”他说,“你必须和哈林先生说。”他把茶递给我。

我接过杯子,小口小口啜着。过了一会儿,我说:“查先生,等我喝完茶,我不打算拿走这把匕首。”

他听完我的话琢磨起来。“陶小姐,”他把手放在心上说,“相信我,你也许会需要它。”

“什么样的需要?”我害怕地问。

“船,陶小姐……是一个自成天地的王国。”

“查先生……”

“地面上的王国,陶小姐,有国王与皇帝……”

“还 有总统。”身为忠诚不贰的美国人,我补充道。

“对啊,还 有总统。不过,当一艘船在海上时,统治者只有一个。就像神之于他的子民,国王之于他的王国,父亲之于他的家庭。船长与船员的关系也是这样子的。行政官,法官,陪审团。他是一切。”

“一切?”我问。

“没错,”他严肃地说,“如果有需要的话,还 包括刽子手。注意哟,陶小姐,‘一船之主’这个称呼,用在咱们的谢克利船长身上是再适合不过了。第一天我在甲板上看到你时,你听到他说的话了吗?”

我站起身。“查先生,”我说,“船长是个好人。”

“你这样认为?”

“我确定是这样。”

一时之间,老查只是面露狐疑地瞪着我。然后他转身,继续忙着刷锅子。

“查先生,为什么我会需要匕首?”

他暂停了手边的工作,我察觉出他正在下定决心。过了一会儿,他转向我。“陶小姐,”他说,“听着。”即使说这句话时,他还 是压低了声音向门外偷瞄了一眼。

“一年前,陶小姐,同一艘船,也就是海鹰号上,有个可怜的水手冒犯了船长,引发了他的怒火、他的审判。”

“查先生,我不想听你个人的——”

“陶小姐你自己问的,”他打断我的话,“现在你必须听。那个可怜家伙的名字叫卡拉尼。”

“卡拉尼?”我说,“船长是不是向哈林先生问起过他?”

“噢,你真的听到了。”

“他怎么了?”我问。说完后又后悔为什么要问。

“卡拉尼先生让谢克利船长大大不高兴。船长责罚卡拉尼先生,狠狠地责罚。”

“我相信那位……卡拉尼先生是罪有应得。”

“陶小姐,你相信正义吗?”老查转过头去问。

“我是美国人,查先生。”

“真的!你相信正义是属于每个人的?”

“正义属于每个配得上它的人。”

“谢克利船长说,卡拉尼先生做事的手臂理所当然是他的。陶小姐,卡拉尼先生现在只剩下一只手臂了。他被谢克利船长狠狠打了一顿,船长亲口说,他要了卡拉尼的手臂。当时我先是卡拉尼先生的医生,后来还 当了他的木匠。”

我惊骇万分,从凳子上跳起来。“我不相信!”我大叫,“地位低的人敢批评地位高的人,正义才真是无法伸张。”我听我父亲说这句话很多次了。

“不管你信是不信,陶小姐,我句句实言。”他说着上前堵住我的去路。

这一回,拿背对着人的可轮到我了。

“接着,船员们,”他自顾自地说下去,“每一位船员上岸后,都去海事法庭陈情,想起诉船长。可是,一点儿用都没有,陶小姐。谢克利有他的门路,他只需要说卡拉尼拒绝服从合法的命令,结果法庭连一句责备的话也没有就放他走了。太阳底下这种伤心的事太多、太平常了。”

“可是,”老查坚决地说下去,“船长必须再出海,出海是他的生命。他最出名的就是迅速的航行,因为速度能带来丰厚的利润,他必须维持住自己的名声。不过要出海嘛,就算是谢克利也需要船员……”

“查先生,我必须请你收敛——”

“不过,谢克利再也找不到别的肯上海鹰号的家伙了。大家都接到警告了。”

他边说,我边想起利物浦码头上逃跑的那两个人,一个是听到船长的名字,另一个是看到海鹰号。

我不禁转身说:“不过,查先生,现在这些人呢?”

“船上的人?”

“不错。”

“陶小姐,我只说别的人不肯上船。”

突然间,我明白了。“他们是他以前的船员?”我问。

他的眼睛严厉地盯着我,令我毛骨悚然。

“从前海鹰号的船员?”我质问。

他点头。“只有哈林先生是新人。”接着他补充道,“还 有卡拉尼先生,他无法签约。”

我瞪了他一会儿,凭着意志力勉强开口:“既然谢克利船长那么残暴,他们为什么还 要跟他签约?”

老查倾身靠向我。“报复。”他低声说。

“报复?”我虚弱地回着他的话。

“就是因为这样,我才送你这把匕首。”老查点点头说。

我的手不由得碰了一下口袋中的匕首。

“他们,”他压低了声音,指了指甲板的方向,“知道你父亲的名字。他们知道船长为他工作。他们认为你会站出来……”

“查先生,”我用仅存的声音打断他,几乎是低不可闻的耳语,“我对船长只有尊敬。”

“确实如此。”

片刻之间,我们都没有说话。

然后老查问:“你把我给你的匕首放在哪里了?”

“床垫下。”

“陶小姐,我请求你,还 是把它收在你那儿。”

就在此时,某个声音吓着了我们。

我们四处张望,只见是哈林先生,他像间谍一样打量着我们。从他皱起的眉头,可以看出他并不乐于见到我们的秘密聚会。

“陶小姐,”大副说,“谢克利船长向你致意,不知你是否愿意到他的房间一块儿喝茶?”

推荐阅读

笑猫日记全集> 伍美珍小说> 一千零一夜童话故事> 海蒂的天空> 孤女流浪记> 辛可提岛的迷雾> 国王的五分之一> 女水手日记> 惠灵顿传奇> 少女苏菲的航海故事>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说