回主页
天涯知识库 · 少女苏菲的航海故事
目录
位置: > 儿童文学 > 少女苏菲的航海故事 >

61 啊哈!啊哈!

第六部 陆地

61 啊哈!啊哈!

我、科迪和多克在凌晨值班时,科迪突然大喊:“看那里——啊哈!”

我望着眼前茫茫的黑暗:“什么?哪里?”

“那边——看见那团黑影吗?”

我们注视科迪所说的黑影,却发现那只是低空的一片云。

半小时后,科迪又叫:“啊哈!”

“哪里?”

“那边——有灯!”

“你是说那些移动的灯火——那些船只的灯火?”

“好多灯。”他说。

但之后,在微曦中,一抹黑影浮现在灰蓝色的云间。

“啊哈!啊哈!”科迪大声嚷嚷,“啊哈!看到了吗?”

是山!是陆地!陆地到啦!

“噢,美丽的山。”科迪唱着,“噢,我美丽的山!”

陆地,陆地,陆地!噢,幸运,幸运的土地!噢,亲爱的,亲爱的土地!

我们叫醒所有的人之后,不到几小时,就已经沿着爱尔兰的南方海岸航行了。能依靠陆地而不是罗盘来航行,真是令人松了一大口气。噢,陆地!

多克舅舅心情非常好。他靠着船舷扶手,开始吟诗。他说这首诗引自《古舟子咏》①:

噢!欢乐的梦!我眼前

确实是灯塔的顶尖吗?

这是山吗?这是礼拜堂吗?

这是我思念的故土吗?

我请他再吟诵一遍好记录下来,他特别强调是故土而不是故乡。我喜欢这个字眼。我问他什么是礼拜堂,他说是教堂。没错,从船上望去,最先映人眼帘的果真是灯塔和教堂。

我们都随着多克舅舅吟起这首诗,等我们朗诵完后,科迪又添了一句:“噢,罗莎莉!”

多克舅舅说:“怎么会突然冒出这一句话?”

科迪说:“不知道,我觉得很配。”

我们驶向西南方,现在正一步步接近科尔斯 港。和风徐徐,艳阳高挂,照亮了陡峭的崖壁与爱尔兰星星点点的绿色原野。我们经过了古堡和农场,牛群咀嚼着青草,火柴盒般的车辆蜿蜒而过。我想将小艇充满气,疾冲向岸边。

但斯 图舅舅和阿莫舅舅爆发了一场争吵,双方唇枪舌剑,互不相让,叫喊声响彻云霄。

注释:①《古舟子咪》(The Rime of the Ancient Mariner),是19世纪英国诗人柯勒律治所著的内容关于成吉思汗的叙事诗。

推荐阅读

笑猫日记全集> 伍美珍小说> 一千零一夜童话故事> 海蒂的天空> 孤女流浪记> 辛可提岛的迷雾> 国王的五分之一> 女水手日记> 惠灵顿传奇> 少女苏菲的航海故事>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说