回主页
天涯知识库 · 数星星
目录
位置: > 儿童文学 > 数星星 >

08 大姑婆

08 大姑婆

天刚亮的时候,在迷迷糊糊的睡梦中,安妮听到大舅起床后走出房子,走向牛栏去挤牛奶。不久,她就醒了。她听见外面的鸟叫。有一只鸟一定是站在窗外的苹果树上,听起来很近。她也听见妈妈和克丽丝在厨房里谈话。

艾琳还 在睡。昨夜,德国兵来检查公寓的紧张情形好像已经过去很久了。安妮轻轻地起身,怕惊动艾琳。她穿好衣服,走下楼。

妹妹正跪在厨房的地上,按着猫的头,让它喝碗里的水。

“小笨蛋!”她说,“猫喝牛奶,不喝水。”

“我在教这只小猫学着喝水,”克丽丝严肃地解释,“我叫它‘索尔’①。代表雷神。”

(①“索尔”是译音,是北欧神话中雷神的名字。)

安妮禁不住大笑起来。那只可怜的小猫正在生气地摇头,把水从胡子上摇下来。克丽丝还 是按着它,叫它喝水。“雷神?”安妮说,“看起来,它一听见打雷就会吓得逃命!”

“它一定有妈妈来保护它。”妈妈说,“它要吃奶的时候,一定会找到妈妈。”

“它也可能去找母牛。”克丽丝说。

大舅虽然不再像他父母一样种田了,但是他养了一头奶牛。奶牛每天高高兴兴地在草地上吃草,每天早晨也贡献出一些牛奶,算是对主人的报酬。大舅有时候也用剩余的牛奶做乳酪,送到哥本哈根给安妮她们吃。安妮看见妈妈用麦片做早饭,桌上还 有一大瓶牛奶。她很久没喝牛奶了。他们在家里吃早饭,都是吃面包,喝茶。

妈妈顺着安妮的目光看到牛奶。她说:“‘阿花’的牛奶。大舅每天在出海以前都要先挤它的奶。”

“还 有奶油,”妈妈加上一句,“平时大舅也没奶油吃,不过他设法藏了一些给我们。”

“为什么要藏?”安妮往大花碗里倒牛奶,“难道说德国兵也要‘重新安置’奶油?”她对自己的幽默笑起来。

虽然妈妈也笑了起来,但是这可不是说笑话。妈妈说:“你不要笑,德国人真会重新安置奶油。他们把农人的奶油都重新安置到德国兵的肚子里去!假如他们知道大舅这儿私藏了这么点儿奶油,他们一定会派一队兵来把奶油押走。”

克丽丝也笑起来。三个人一同想象着被押走的奶油害怕发抖的样子。克丽丝一不留意,小猫就从她手里逃了出来,跳到窗台上去了。突然间,厨房里充满了阳光,加上牛奶瓶里有新鲜牛奶,门外苹果树上有小鸟唱歌——在外面,大舅正在充满阳光的海面上打鱼,银光闪闪的大鱼在网中跳跃——使德国兵的阴沉面孔和枪所带来的恐怖只像是个鬼故事,只像是在晚上吓孩子的笑话了。

艾琳静静地出现在厨房门口,脸上有困倦的笑容。妈妈又拿了一个大花碗,装满了一大碗麦片。

“新鲜牛奶!”安妮笑着指指牛奶瓶。

三个女孩子一整天都在阳光下的草地上玩。安妮带着艾琳走到牛栏那边的一片草地,把奶牛“阿花”介绍给艾琳。阿花懒懒地用舌头舔舔艾琳的手掌,粗糙的舌头舔得艾琳又怕又爱。小猫在草地上跑来跑去,扑捉飞跃的昆虫。这时是秋初,天气寒冷,草地上有很多枯了的野花。她们摘了很多枯了的野花,把它们一束一束地插在瓶子里,罐子里,把桌子都摆满了。

妈妈在屋里不停地洗刷、打扫,“啧啧”地批评大舅没把家务整理好。她把地毯拿出来挂到晒衣绳上,用一根棍子拼命地打,灰尘在空中飞扬。

“他真需要有个太太。”妈妈摇摇头说。打完地毯,她又去扫地。

“你们看!”她打开那间小客厅,里面摆的全是老家具。“他一辈子都没有清理过。”说完就用抹布擦。

“克丽丝,”妈妈对她叫,“小猫在地毯上撒了一泡尿。你要看着它,不要让它再在地毯上撒尿。”

傍晚,大舅回家,看到新打扫过的房子,高兴地笑起来。地毯全晒过了,窗子也全洗过,到客厅的双重门开着。

“亨利,你需要个太太。”妈妈对他说。

亨利大舅站在通往厨房的门口,笑着说:“我有个妹妹,还 要太太做什么?”他的声音是低沉的。

妈妈叹口气,不过她眼光里有了喜色:“你应该抽出一些时间留在家里,修理一下房子。这个台阶上的木板烂了,厨房洗碗槽的水管也漏水,还 有……”

大舅摇摇头,装成妈妈的声音接下去说:“还 有……天花板上有老鼠。我的棕色毛衣上也叫虫咬了一个大洞。假如我不洗窗子……”

他们兄妹两人一同笑起来。

“说正经的,”妈妈说,“我把所有的门窗全都打开了,让房间进来点儿新鲜空气,照照阳光。今天的天气这么好。”

“明天就是打鱼的日子了。”说完,大舅脸上的笑容就消失了。

安妮又听到“打鱼”这个字眼。爸爸在电话中就说过打鱼。它到底是什么意思?不问阴晴,大舅每天都出海打鱼,这还 用特别提出来说?丹麦的渔民,不管天晴还 是天阴都要出海的。

妈妈看着大舅,“这种天气合适吗?”

他点点头,看看天,嗅嗅空气:“吃过晚饭我就要回到船上去。明天一大早我们就出发。今晚我就睡在船上。”

安妮揣想着睡在船上的情形。那大概就是躺在铁锚旁边听海涛击打着船身,在海面的位置上看天空的星星吧。

“你有没有把客厅准备好?”亨利大舅突然问妈妈。

妈妈点点头:“我全打扫过了。把家具搬了搬,多空出了一点儿地方。”她又加上一句,“你看到那些花了。我没想到,但是三个孩子从草地上采来,替我做了。”

“你们在准备什么?”安妮问,“搬家具干什么?”

妈妈看看大舅,没说话。大舅正抱着小猫,替它搔痒。小猫弓起背来,很受用的样子。

“孩子们,”他说,“明天是个悲伤的日子,但是并不太令人难过。因为她已经很老很老了。我们家死了一个人,你们的白蒂大姑婆去世了。她的棺材今晚摆在客厅里,明天就要出殡。这是我们的老风俗,过世了的家人一定要放在家里,让她和亲近的家人一同住一夜。”

克丽丝一直有兴趣地听着,立刻插嘴问:“放在家里?就放在客厅?”

安妮没说话。她感到困惑。她第一次听到家里死了人。事先没有人打电话到哥本哈根告诉他们大舅家里死了人,也没有人表现出悲伤的样子。更奇怪的,也更让她迷惑的是,她从来没听说过她有这么一个大姑婆。假如她有一个这么老的大姑婆,她应该听说过。她不像克丽丝,克丽丝太小,对这种事不关心。

安妮很关心,她对妈妈家的小事非常有兴趣。她记得大舅一家所有表兄弟姐妹的名字。妈妈所有的兄弟姐妹——她的舅舅姨母们,她都记得。谁是个懒鬼,谁阴阳怪气,谁酗酒好赌,她都从妈妈口中听说过。她妈妈娘家的有趣事她都记得。

她虽然没有说话,但是安妮知道她绝对没有一个白蒂大姑婆。这个人根本不存在。

推荐阅读

笑猫日记全集> 伍美珍小说> 一千零一夜童话故事> 假话国历险记> 妈妈不是我的佣人> 流浪狗和流浪猫> 不上补习班的第一名> 天蓝色的彼岸> 再被狐狸骗一次> 一百条裙子>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说