回主页
天涯知识库 · 一千零一夜童话故事
目录
位置: > 儿童文学 > 一千零一夜童话故事 >

哈里发何鲁纳·拉施德和艾博·哈桑的故事

相传哈里发何鲁纳·拉施德执政期间,有一天夜里,他失眠,始终睡不着,因而惴惴不安,便唤马师伦到跟前,吩咐道:“赶快给我找张尔蕃来。”

马师伦遵循命令,即刻请宰相张尔蕃来到御前。哈里发说道:“张尔蕃,今晚我失眠,高低睡不着,不知怎么办才能恢复常态。”

随着敲门声,屋里出来一个形貌昳丽、言语甜蜜、口齿伶俐的年轻人,眉开眼笑地说道:“欢迎,欢迎,竭诚欢迎光临敝舍的诸位客人!恭请各位进来吧。”于是引客人进屋,去到一间方形大厅中。大厅的天花板是镏金的,墙壁粉刷成绀青色。前台上摆着精致的长椅,成百的月儿般的女郎坐在那里。主人出声一喊,她们便鱼贯退了下去。继而主人回头对张尔蕃说:“贵客们,我不知道你们的名分、地位,现在凭安拉的大名开始排坐次吧。你们中谁的地位最高,请他上坐,然后望各位顺序就坐好了。”

随着主人的指示,哈里发及其僚属果然依次坐了下来,只是马师伦例外,他一个人站在一旁伺候他们。

过了一些日子,我随身携带些金钱,出去游览。那天正是星期五聚礼日,我顺便去到一个叫曼稣尔的清真寺参加聚礼。做过礼拜,走出清真寺,跟人们一起去到一处叫格尔尼·粟拉颓的地区。那儿有一幢地基既高,建筑又讲究的建筑,露台俯视河岸,门窗雕刻得非常别致。我跟随人们过去看热闹,见一个衣冠楚楚、老态龙钟、须眉皆白的老头子坐在那儿。他身上散发出馨香气味,正在梳理他的胡须,分两行披在胸前,形如银丝;另有四个婢女和五个仆童在身旁小心翼翼地伺候他。我打听他的姓名和职业,有人告诉我:“他叫塔锡尔·本·尔辽五,是开窑子的。进他妓院的人,管吃管喝,还可观看,接触很多美人呢。”我说道:“指安拉起誓,这样的地方,我早就寻找它了。”我毫不犹豫,即刻走到老头面前,问候他,说道:“老人家,我有事要求你。”

老头子收了宿院费,把我交给一个仆童。那仆童带我去妓院的澡堂中沐浴,并殷勤招待我。洗过澡,仆童带我离开澡堂,去到一间小屋门前。他一敲门,房门开处出来一个女郎。仆童对她说:“接待你的客人吧。”那女郎笑容可掬地热情接待我,把我引进屋去,是一间刷金的玲珑卧室。我仔细端详,见女郎象满圆的月儿那样美丽。她的两个婢女,象两颗明星那样活泼可爱。女郎让我坐,同时她在我身边坐下,并向婢女示意。一会儿,两婢女端来饮食。菜肴中有各种肉食,如母鸡、鹌鹁,沙鸡,鸽子等,应有尽有。女郎陪我一起吃喝。菜肴丰富、精美,有的是我生平没吃过的。

经过张尔蕃的介绍,哈里发拉施德便对主人提出要求,说道:“你的脸色为什么这样黄?希望你把原因告诉我,它是先天带来的呢,还是后天出现的?”

有一天,我同生意人在家里聊天,一个仆人进来,说:“启禀主人:门前有位客人,请求进来见你。”在我的允许下,来人走了进来,把他头上顶着的箩筐放下,并揭开箩盖。箩中装着过时的水果和稀罕的珍馐一类的礼物。那都是我们这里所没有的,因此我非常感谢他,赏他一百金。他谢谢我,告辞走了。

我把水果和其他的礼物分给在座的朋友,并问他们:“这是从哪儿来的?”“是巴士拉出产的。”他们回答着便谈论起来,都称赞巴士拉是个好地方,并一致承认任何地方和任何民族都不能同巴格达和巴格达人媲美。他们对巴格达的气候、治安以及巴格达人的性格,尤其夸赞、羡慕不已。

我听了他们的谈论,一心向往,渴望亲身去看一看。于是我行动起来,开始变卖房屋田地和婢仆,并以十万金的代价出卖船只,总共聚积了百万金的现款,其他珠宝玉石除外。继而我租一艘大船,运载钱财什物,航行了几昼夜,直抵巴格达。在那里,我打听商人聚居的地方和最好的住宅区。有人告诉我:“库尔胡区最好。”我找到库尔胡区,从宰尔斐拉尼胡同里赁了一幢房屋,定居下来。

我原是做海上生意的一个商人,原籍安曼。先父当初也是经商的,资金很多。他拥有三十艘商船,每年的租金三万金。他为人善良,从小教我读书写字,学各种知识。他临终时,把我唤到床前,按传统习惯嘱咐一番,然后与世长辞。在经营生意方面,先父还有几个伙计,替他往海外去经营。

女郎调过弦,便象母亲拥抱婴儿那样,亲切地把琵琶抱在怀里,然后一摸琴弦,便发出婴儿呼唤母亲那样的音调;于是她边弹边唱道:

我那得天赏识的、心头上的人儿哟!

你只管责备并随意自斟自饮。

凡喝融汇着心肝的醇酒,

必定能够怡然陶醉。

和风把它的重担装在杯中徐徐兴起,

你可曾看见圆月手中托着星辰?

多少夜晚我曾陪伴它的月儿谈天?

那月儿从底格里斯河上空射出灿烂光辉。

没落时月儿逐渐偏向西边,

它似乎将一柄金宝剑摆在水面。

女郎弹唱毕,痛哭流涕。由于她的弹唱太美妙,在座的人听了,感动得潸然泪下,哭得死去活来,一个个忘其所以,又撕衣服,又打面颊。哈里发拉施德眼看那种情景,心有所感,便对主人说:“这个女郎的弹唱,证明她是离别情人的失恋者。”

女仆去了一会,携来一张椅子,安置在台上,又匆匆去了一会,带来一个美丽女郎,象十四晚上的月儿那么可爱。那女郎从容坐在椅上,伸手接过女仆手中的缎袋,从里面取出一具镶珠宝玉石、配备纯金弦马的琵琶,并开始调弦,准备正式弹唱。她的举止动作,恰象诗人的描绘:

琵琶在她怀抱里象慈母拥抱孩提,

她轻举玉指弹出铿锵旋律。

右手稍微弹走音律,

左手即刻替它纠偏。

在那样的情况下,哈里发拉施德仔细打量主人,从他的端正朴实的外表,发现他面容憔悴,色黄如蜡,便对他说:“青年人,你知道我们是什么人吗?”

哈里发本人听了弹唱,感情奔放,回头对伊斯哈格说:“指安拉起誓,象她这样的人儿,我从来没见过呢。”

哈里发听了歌唱,说道:“张尔蕃,这歌喉多美啊!”

哈里发何鲁纳·拉施德接受宰相的建议,立刻站了起来,在张尔蕃、斐子鲁、艾博·伊斯哈格、艾博·诺瓦斯、艾博·戴勒福和刀手马师伦的陪同下,一起进入更衣室,大伙换穿商人服装,打扮成生意人模样,然后溜出王宫,去到底格里斯河边,乘一只彩船,顺流而下。他们刚到目的地格尔尼·粟拉颓,便听见一个少女的悠扬歌声,伴随着琵琶唱道:

酒肴已经预备齐全,

丛林中夜莺一声声长啼。

试问不耐烦消遣、娱乐的心情要拖延到什么时节?

醒来吧!须知生命不过是暂时借用的东西。

请睁开惺忪、倦怠的眼睛,

从我这双亲密、友谊的手中畅饮一杯。

我在他腮颊上种下一株鲜嫩的玫瑰,

他鬓发中便长出石榴。

他容颜间残存的爪印,

你会说那是腮火燃烧出来的余烬。

责难者埋怨我不把他忘个干净,

可他是嘴皮上长毛之辈,叫我拿什么话去道歉?

于是青年主人开始讲述他的经历:

主人一声令下,命仆人摆宴。于是四名缠腰带的女仆,一起端来一桌包罗山珍海味的极其丰盛的筵席;菜肴中有陆地上行走的走兽,空中飞翔的飞禽,海中游泳的鱼虾;诸如沙鸡、鹌鹑、雏鸡、鸽子等,一切应有尽有。餐桌的边缘上,雕刻着诗文;诗文所描绘的景象与当时环境的气氛异常吻合。哈里发及其僚属在主人的陪同下,开怀享受,尽量吃饱喝足,然后起身洗手。

“非常愿意。”

“这位是穆民的领袖何鲁纳·拉施德,也就是先知穆罕默德的叔父的后裔。”张尔蕃接着把其余之人的姓名都告诉主人。

“这些办法我都试过,可是不管用。指我那廉洁的祖先起誓,假若你不想办法来消除我的急躁、不安情绪,我就砍掉你的脑袋。”

“这不是为丧父丧母而哀泣,而是为失去爱人而悲伤。”

“贵客们,请允许我给各位备办些饮食吧。”主人征求他们的意见。

“竭诚欢迎你,我的孩子,我这儿的丫头多着呢。有每夜身价规定为十金的,也有每夜身价更高的。你要哪一等?自己选择吧。”

“竭诚欢迎你们。”主人欣然回答着转向一个黑肤色女仆,说道:“去请你的主人来吧。”

“我要每夜身价十金的。”我说着秤了三百金兑给老头子,作为一个月的宿院费。

“恳求陛下带我们乘小艇,去底格里斯河泛舟,以便顺流而下,直往那个叫格尔尼·粟拉颓的地区去。也许在那儿我们会听到从来没听过的音乐,会看见从来没见过的事物呢。因为据说,凭三件事物的一件,是可以驱散忧愁、苦恼的。所谓的三件事,即看一看没见过的事物,听一听没听过的声音,上陌生地方去走走。众穆民的领袖啊!如果按这种说法去做,也许能消除你的急躁情绪呢。”

“张尔蕃,咱们进屋去,作他家的不速之客吧。也许咱们能亲眼看见歌唱者本人呢。”

“客人们,”主人说,“诸位若有所需,只管告诉我,让我荣幸地满足诸位的要求吧。”

“好的。”哈里发及属僚同声回答,“我们所以冒昧到府中来打扰你,只是因为在你屋外听了弹唱声,渴望再听一听,并看一看弹唱者的本来面目。若蒙你恩赐,使我们的宿愿得偿,那末你的品德便显得更高贵了。我们听罢弹唱,便向你告辞,各自归去,别的要求没有。”

“好啊。”哈里发及属僚们都同意了。

“她是丧失父母的一个孤女。”主人解释说。

“告诉我个中的始末吧,也许我能替你治疗的。”

“听明白了,遵命就是。”张尔蕃回答着,与大伙舍舟上岸,前去敲那家的大门。

“你需要什么呢?”老头子问我。

“你指点我做什么呢?”

“你愿意我告诉你大家的姓名吗?”张尔蕃插话说。

“你快说,我急于要知道个中原因呢。”

“众穆民的领袖,对付失眠,先哲曾有教言,即照一照镜子,洗个澡,听听音乐,便可消除急躁、不安情绪。”

“众穆民的领袖啊!请听我说吧。”

“众穆民的领袖啊!我的境遇和经历非常离奇古怪;假若把它详细记载下来,这对后人一定会起鉴戒作用的。”

“众穆民的领袖啊!你肯按我的指点行事吗?”

“今夜里,我希望做你的客人呢。”

“主上,这么清脆动听的歌声,我可是从来没听过。不过,主上,在墙外听唱,只算听到一半。要是能在帘外倾听,那该是怎样的感受呢?”

“主上,我对她钦佩到无以复加的地步;我被她的弹唱感动得不能抑制自己了。”

“不知道。”

我同女郎吃饱饭,婢女收拾碗盘,然后摆出酒肴、甜食、水果和鲜花,供我尽情享受。在那样的吃喝玩乐中,我同女郎欢度了一个月。一个月后,我去澡堂沐浴,接着去见妓院老板,说道:“老人家,现在我需要一个每夜身价二十金的女郎呢。”

“可以,你秤金子给我好了。”老板慨然答应我的要求。

我匆匆回到家中,取些金币带在身边,然后转回妓院,秤了六百金给妓院老板,作为一个月的宿院费。老板收了钱,唤仆童到跟前,吩咐道:“带客人去见你的主人吧。”

仆童带我上澡堂去,伺候我洗澡,然后引我去到一间宿舍门前。他一敲门,里面便应声出来一个女郎。仆童对她说:“接待你的客人吧。”他交代毕匆匆归去。

那女郎热情接待我,吩咐她的四个婢女端来丰盛的饭菜款待我。待我吃饱喝足,婢女收去碗盘,她才抱起琵琶,边弹边唱道:

随着和风从巴比利飘来的麝香馨气,

劳驾替我给爱人捎去渴慕的音信。

那里人杰地灵,爱人更高贵,

因此我许下去那儿安家、卜居的诺言。

她是当地谈情说爱者追求的鹄的,

但任何英豪的要求都遭到拒绝。

我在女郎屋里同她欢度了一个月,然后去见老板,说道:“老人家,我要一个每夜身价四十金的女郎呢。”

“你秤金子给我好了。”老板满口应诺。

我秤了一千二百金给老板,作为一个月的宿院费,同另一个女郎度月如日地生活了一个月。眼看那么美妙的环境和优越的生活,我流连忘返,怀着难分难舍的惜别心情去见老板。那时已是天黑时候,忽然听见一片喧哗噪杂声,便问他:“这是怎么一回事?”

“今晚是我们这里格外热闹的一夜,大家欢聚一堂,借此机会互相观摩取乐。你愿意上屋顶去看一看吗?”

“是啊,我愿意去看一看。”我回答着走上屋顶去,举目一望,见那里挂着讲究的帷幕,幕后的宽阔空间里摆着长靠椅,椅上铺着华丽的绒毯。一个窈窕美丽、非常可爱的女郎坐在靠椅上,紧挨她身旁坐着一个小伙子,搂着她的脖子,彼此卿卿我我地谈情说爱,互相亲嘴。面对这种情景,我被她的姿色所吸引,不能控制自己,陷于恍惚迷离状态,茫然不知身在何处。我看了那种情景之后,仍回到我寄宿的那间寝室里,向同我一起生活的那个女郎打听消息,把楼上那个女郎的形貌告诉她。

“你问她有什么打算呢?”她觉得奇怪。

“指安拉发誓,我叫她给迷住啦。”

“艾博·哈桑啊!”她笑了一笑,“你对她有所企望吗?”

“不错。指安拉起誓,我的魂魄叫她钩去了。”

“她是我们老板塔锡尔·本·尔辽五的女儿,也是我们的小姐;我们都是她的丫头。艾博·哈桑呀!你知道她每夜的身价吗?”

“不知道。”

“五百金哪。这个数字,在一般帝王将相看来也不算小;让他们花这笔钱,也是极不愉快的。”

“指安拉起誓,为了那个女郎,我不惜挥霍全部财产。”当天晚上,我为那个女郎,整夜受折腾,通宵不能入睡。

次日清晨,我上澡堂去沐浴,然后整理衣冠,穿着最华丽的衣服,随即去见妓院老板,说道:“老人家,现在我要一个每夜身价五百金的女郎呢。”

“给我秤金子好了。”

我秤了一万五千金,作为一个月的宿院费交给老板。他收下钱,即时嘱咐一个仆童:“带他去见小姐吧。”于是仆童引我去到一幢无比富丽堂皇的屋子里。那么讲究的住室,是我生平没见过的。我一进屋去,便见那个女郎坐在屋里。她的窈窕美丽形貌,顿时使我堕入迷网。她象十四晚上的明月那样美丽、可爱,恰如诗人的描绘:

假若她向偶像的崇拜者抛头露面,

他们必然因她而抛弃神灵。

如果她向海洋吐出一口唾液,

咸水一定因它变得甘甜。

她若在东方的一个和尚面前出现,

他势必转身向西方前进。

我举目向她一瞥,

她那绝世的倩影使我心神迷离。

幻觉透露我钟情她的消息,

她腮上便留下幻觉的痕迹。

我问候她。她说道:“竭诚欢迎你。”她说着站起来,牵着我的手,让我在她身边坐下。因为我过分爱她,所以喜极而悲,忍不住热泪夺眶而出。当时我一心所顾虑的是离愁,怅然吟道:

我留恋欢度过的良夜却不为它而欢快,

因为时日会带来再碰头的机会。

我讨厌欢聚的时日,

因为凡事随之而来的不外乎消失。

她温存和蔼地同我交谈,使我感到无限慰藉,一下子淹没在爱情的汪洋里。由于我过分钟情她,爱恋她,便自然顾虑到一旦离散时必然要遭受的苦楚。于是,我想到别恨离愁,凄然吟道:

想到离开她怀抱时的孤独、寂寞情形,

眼泪象“奥歹木”①那样滚滚奔流。

我贴在她脖子上拭去泪水,

因为樟脑有止血的习性。

①一种可作染料的植物。

她吩咐婢女预备饮食招待我。于是四个发育正旺盛的婢女,便急急忙忙摆出一桌筵席。桌上摆满肉食、水果、甜品、酒肴、馨花。食物既丰盛,又可口,显然那是适合帝王享受的饮食。女郎陪我饱餐之后,随即在馨香萦绕的气氛中,斟酒开怀畅饮。当时那种豪华享乐派头,显然是皇宫中才具备的景象。继而有个婢女拿来一个绢袋。女郎接过去,从里面取出一具琵琶,抱在怀里,举指一弹,便发出铿锵的音调,象婴儿呼唤母亲的吼声,非常动听。接着她边弹边唱道:

只能从小羚羊手中干杯,

她可以陪你边饮边悄悄谈心。

除非斟酒者露出满面春风的笑颜,

干杯者不可能尽尝酒的甜蜜。

就在那样吃喝玩乐的情况下,我一直跟女郎在一起,直到我手中的钱财挥霍光了,这才意识到快要同女郎分手,因此在她面前,我忍不住伤心,眼泪象河水那样淌流,兼之神志恍惚、迷离,简直到了连昼夜都分辨不清的地步。

“你干吗哭泣?”女郎觉得奇怪。

“我的主人啊!”我回道,“从我上你这儿来的那天开始,一直延长到现在,令尊每夜收我五百金。现在我的钱财全部花光,一文钱也没剩了。诗人吟得好:

本地的穷人,

历来被视为异乡人。

他乡的富人,

向来被指为本地人。

这话说得好,是千真万确的。”

“你要知道,家父的习惯是:凡同他交往的生意人,如果一旦穷下来,便当客人免费招待三天,然后让他一去而不复返。不过我希望你严守秘密,别透露你的真情实况,由我来想办法,尽可能延长你和我同居的日期,这是因为我太爱你的缘故。你要知道:家父的全部钱财都在我的掌握中,连他自己也不知道确切的数目。今后,我每天给你一个钱袋,里面盛着五百金。你把它交给我父亲,告诉他说,往后只能按日付款了。你给他的钱,他会原样交给我的,同样我再转手把它交给你应用,如此循环持续下去,暂且这么过着,再看安拉如何安排好了。”

女郎关怀、照顾我,想办法拯救我,使我感激涕零。我亲切地吻她的手,感谢她。后来果然按她的办法行事,我继续跟她生活在一起,直过了一年整,不幸的事终于发生了。原因是这样的:有一天,女郎生气,痛打她的婢女。那婢女反抗她,愤然说道:“指安拉起誓,我要报复,要象你打我那样,也非叫你心痛一下不可。”于是她奔到老爷跟前去告密,把我同女郎之间的秘密,从头到尾叙述一遍。塔锡尔·本·尔辽五听了婢女的揭发,一下子蹦跳起来,即刻来找我。当时我正同他女儿谈心。

“艾博·哈桑,”老板大声唤我。

“哦!老爷有何吩咐?”我应声伺候他。

“按我们的习惯说,凡到这儿来串耍的商人,在他一旦变穷的时候,我们便当客人免费招待他三天。你可是在我们这儿吃喝玩乐,为所欲为地呆满一整年了。”他说着瞅仆从一眼,吩咐道:“给我剥掉他的衣服吧。”

仆从们遵循主子的命令,果然动手脱下我的衣服,换给我一身只值五块钱的旧衣裳,另赏我十块钱。接着老头子对我说:“去吧!我不打你,也不骂你。快去你的吧!你要再在此地呆下去,生命就没保障了。”

我被迫离开那儿,茫然不知该向何处。当时人世间的忧愁、苦恼全都集中在我身上。我满腔郁结,暗自叹道:“我以三十艘商船的售价,总计一百万金,从安曼带到这儿来,竟全数花在这个老龟公家中。到头来,我只剩下一副破碎的心肝、一具赤裸裸的躯壳而被撵了出来。全无办法,只盼伟大的安拉拯救了。”

我在巴格达逗留了三天,既没吃饭,也没喝水。第四天,我知道有船开往巴士拉,便向船主租个船位,这才离开巴格达。船航行到巴士拉,我进入市区,饥肠辘辘,正走投无路的时候,叫一个食品杂货商店的老板看见了。那商人挨到我跟前,拥抱我。原来他是先父的朋友,是世交,我也认识他。他问我的情况。我把自己的遭遇,从头到尾,详细叙述一遍。他听了说道:“指安拉起誓,这不是智者所做的事。你既经这样的遭遇,今后打算怎么办呢?”

“我自己也不知道该怎么办才对。”

“你愿意跟我在一起,替我管理账目吗?除了管你吃喝外,每天你还有一块钱的收入呢。”

我答应替他管账,便跟他在一起,整整过了一个年头。后来我用积蓄的钱小本经营,做些买卖,直至手中的积蓄满一百金时,便在海滨附近租了一间小屋住下来,等海外船只运货物来时,收购一些,带往巴格达销售,赚些钱用。就在那样的情况下,有一天果然有艘商船到港停泊。一般生意人纷纷前去做买卖。我随他们一起去到码头,见两个商人离船登陆,摆两张椅子刚坐下来,生意人便拥过去跟他俩谈买卖。他俩吩咐仆人一番,接着仆人按指示行事,有的拿地毯铺在地上,有的携来背囊,放在商人面前。那商人从背囊中取出一个皮袋,解开袋口,然后提起皮袋往地毯上一倒,霎时间各种颜色的宝石、珍珠、珊瑚、玉石、玛瑙这一类的珍宝便堆积在地毯上,光彩夺目,商人们一个个望着直发愣。这时候坐在椅上的另一个商人,瞅着生意人们说道:“各位客商,今天我不太舒适,疲劳不堪,因此不打算做买卖了。”于是生意人们便向他的伙伴争相竞买。而那个珠宝商人,他原是认识我的,所以当竞买者把货价增到四百金时,他便开口问我:“你干吗不说话?为什么不象其他生意人那样增价竞买呢?”

“朋友,指安拉起誓!我的整个家当都完了,目前除身边仅存的一百金,其他一无所有。”我在他面前,感到无地自容,不禁凄然落泪。

那商人眼看我的窘态,顿生同情怜悯心肠。他沉思一会,随即对竞买的生意人说道:“现在我把这些珠宝玉石,以一百金的代价卖给此人了,请各位作见证人吧。我的这些货物,本来是值几千金的,如今当礼物送给他。”他说罢,把背囊、皮袋以及地毯上的珍宝,一古脑儿递给我。我万分感谢商人,而当时在场的生意人,也百般赞扬他的慷慨行为。

我携带那些珍宝,上珠宝市做起生意来,既买进,同时也卖出,一下子变成珠宝商人。那些珠宝中,有一颗扁圆形的宝石,原是学人制作出来当护符使用的,约半磅重,色红而透明,两面刻有几行蚂蚁足迹般的字体。当时我并不知道它的用途。

我继续做了一年的买卖,那颗扁圆形的宝石却碰不上顾主。我拿着宝石叹道:“经过这么长的时间,这颗宝石还卖不出去。我不知道你到底值多少钱,也不知道你管什么用。”于是把它交给掮客,托他代卖。

经纪人拿宝石去兜了一圈,仍拿回来对我说:“人家只肯出十块钱,你卖不卖?”我回道:“这个价钱不卖。”经纪人扔下宝石,扬长而去。

过了些日子,我再拿那宝石去兜售,顾客只肯出十五块钱收买。我生气,从经纪人手中收回宝石,从此摆下来不动它。我对这种滞销货,一见就生气,但事出意外。有一天,我坐在铺里做买卖的时候,一个外路顾客到我铺中,照例打招呼问候我,然后说道:“你允许我翻一翻你的存货吗?”

“可以的。”我答应他的要求。

那顾客果然把我的存货翻检一通,从中只挑出那颗刻有字迹的宝石。他一发现那颗宝石,便喜不自禁地边吻自己的手,边说道:“感谢安拉!”继而他问我:“老板,这颗宝石卖不卖?”

“卖。”我怒气冲冲地回答。

“要多少钱?”

“你出多少呢?”

“出二十金币好了。”

“去你的吧!”当时我总认为他是奚落我。

“五十金币吧。”

我一时拿不定主意,没作声。他便迫不及待地说:“一千金好了。”

尽管顾客出一千金的高价,我仍默不作声,不同他交谈。他却笑起来,问道:“你干吗不回答我?”

“去你的吧!”我几乎跟他吵起架来。

后来他从一千金开始,接着一千金、一千金地继续增价,我可是始终不回答,直至他说:“两万金卖不卖”时,我仍以为他是奚落我。这时候,围着我们看热闹的人群中有人开腔说:“卖给他吧。若是他不兑钱买下,咱们群起而攻之,把他驱逐出境。”

“你是来买东西呢,还是在和我开玩笑?”我问那顾客。

“你是卖东西呢,还是在奚落我?”顾客反问我。

“我是卖东西的。”

“那末我愿以三万金买它。你快作决定吧,我好给你兑款。”

“你我之间的这宗买卖,我请在场的人作见证人,并提出下面这个条件:你必须告诉我这宝石的价值和用途。”

“只要你决心卖它,我便告诉你它的用途和价值。”

“我决心卖给你了。”

“我们所交谈的,有安拉作见证。”顾客取出金币兑给我,这才收下宝石,把它装在衣袋里,然后从容问道:“这场买卖,是你自愿的吗?”

“不错。”我说,“是我自愿的。”

“我同掌柜之间作成这场交易,是他本人自作决定后,我们两厢情愿的,而且他已收下三万金。这请在场的各位作见证人吧。”顾客对前来看热闹的观众说了这一通,接着回头对我说:“指安拉起誓!告诉你这个可怜人吧:假若你稍慢一步才决心出卖这颗宝石,那末我会把它的价钱增加到十万金,甚至于增到百万金呢。”

众穆民的领袖啊!我一听这话,猛受刺激;一气之下,脸色顿时改变,面黄如蜡。结果,从那时开始,直到现在,我的脸上便留下你所见的这种黄色痕迹,至今面容上的血色,始终未恢复。后来我忍气吞声地问那个顾客:“那是为什么呢?这颗宝石到底有什么用途呢?”

“告诉你吧:印度国王有个女儿,能同她媲美的女子,人世间是找不到的。可惜她患头痛症,因此国王召集一班文人、学士和卜卦者替公主治病,可是他们一个个束手无策,根治不了公主的疾病。当时我也是参与其事的人,所以自告奋勇,向国王建议,说道:‘主上,我认识一位叫萨尔顿拉的巴比伦人。他对这类疾病的识见最广,经验阅历最丰富。如果陛下认为有必要求教于他,那就派我去吧。’国王采纳我的建议,同意派我去;我便要求说:‘给我一颗玛瑙吧。’国王果然满足我的要求,给我一颗硕大的玛瑙,并为我预备了十万金和其他名贵礼品。于是我携带财物,动身旅行到巴比伦,找到萨尔顿拉长者,送他十万金和贵重礼品。他收下财物,随即请来一名雕刻匠人,把玛瑙交给他琢磨成护符。在匠人琢磨期间,萨尔顿拉长者花了七个月的工夫,从事观察星宿,最后才择定时间,动手在玛瑙上写了你所看见的这些符录,再经匠人雕刻,做成这个护符。之后,我带着护符赶回印度,呈献给国王。国王拿护符放在他女儿身上,公主的疾病便即刻痊愈。当初,公主是被四根铁链捆绑着的,每夜有一婢女陪她过夜,可是还不到天亮,那婢女便死在她手里。然而从这护符放在公主身上之时起,她便恢复健康,因此国王喜不自胜,既赏我衣服,又花很多钱财,广施博济。后来国王把护符系在公主的项链上,以便经常戴在脖上保佑她。有一天公主和婢女们乘船在海中泛舟寻乐。当时一个婢女伸手戏弄公主,不想竟把她的项链碰断,珠子和护符都沉入海底。打那时起,公主的痼疾复发,国王感到忧愁、苦恼,给我许多金钱,吩咐道:‘去见那位长者,求他替公主另做一个护符,拿来补偿遗失的吧。’我奉命兼程赶到巴比伦,才知萨尔顿拉长者早巳过世。我败兴而返,向国王报告旅行经过。国王派我和另外十人,分道奔赴各方,替公主寻找治病的药。在安拉的安排下,我自己终于在你这儿碰见这颗护符了。”

那顾客叙述个中情况之后,携带护符走了,而遗存在我腮上的这种黄颜色,便是这桩事情所造成的。后来我携带全部财物,再次去到巴格达,在原来居住的那幢屋子里住下。次日清晨,我穿戴齐全,径向塔锡尔·本·尔辽五家去走走,也许能看一看我心爱的人儿,因为我爱她的心肠仍丝毫不变的缘故。我到达塔锡尔门前时,见窗户已经倒塌了。我向一个青年打听消息,问道:“塔锡尔老人家的情况如何?”

“告诉老兄吧:有一年,一个叫艾博·哈桑的生意人,跟他的女儿同居过一些时候。后来那生意人的钱花光了,老头子就狠着心把他撵走。不过他女儿原是非常钟情于艾博·哈桑的,因离散而患重病,已濒于死亡的境地。他父亲知道个中的真情实况时,马上派人跟踪,到处寻找艾博·哈桑,并出重赏,愿给带艾博·哈桑回来的人十万金的赏钱。可是谁也没看见艾博·哈桑,一点踪影没有。如今他女儿病得快要咽气了。”

“她父亲的情况如何?”

“他受的灾难太大,一气之下,终于把手下那些娘儿全都卖了。”

“我可以把艾博·哈桑指给你看吗?”

“老兄,指安拉起誓,求你把他指给我看吧。”

“你快去见塔锡尔老头子,对他说:‘艾博·哈桑站在你门前了,给我赏钱吧。”

那个青年象磨房中脱轭的骡子,一溜烟跑进屋去。一会儿那青年陪塔锡尔一起出来。老头子亲眼见我到他家来,便履行诺言,赏青年十万金。青年拿着赏钱祝福我一番,欣然归去,老头子这才迎向我,拥抱我,边哭泣,边说道:“我的孩子哟!这期间你躲到哪儿去了?你走后,小女想念你,差一点把命送了。”于是带我进他家去。到了屋里,他立刻跪下去,祷告起来,表示虔诚感谢,喃喃地说道:“万分感谢安拉,是他使我们重相会呀。”继而他进入女儿的卧室,对她说。“安拉恢复你的健康了。”

“除非同艾博·哈桑见面,我的病是不会痊愈的。”

“如果你吃些饮食,进澡堂洗个澡,我这就叫你同他见面了。”

“这话是真的吗?”

“指伟大的安拉起誓,我所说的,全是真的。”

“指安拉起誓,若能见他的面,我这就不需要吃喝了。”

塔锡尔老头听了女儿的话,便吩咐童仆:“去请你的主人来见小姐吧。”

我随童仆进入室内,挨到小姐床前。她一见我,由于兴奋过度,一下子晕倒了。一会儿,她慢慢苏醒过来,欣然吟道:

一对生离死别的伴侣,

总以为从此绝无谋面的机缘。

安拉一旦让他俩重逢、聚首,

便不期而然地相遇。

她端端正正地坐起来,说道:“艾博·哈桑啊!指安拉起誓,当初我认为除非在梦中,我是不能同你见面的了。”于是她拥抱我,喜极而悲,说道:“艾博·哈桑啊!现在我要吃喝了。”

婢女们给她端来饮食,供她吃喝。从此我跟她生活在一起,相亲相爱地过愉快舒适生活。经过一番调养,她的健康逐渐恢复,容光焕发如初,比从前更美丽可爱。这时候,塔锡尔·本·尔辽五邀请法官和证人,前来替我和她办理结婚手续,写了婚书,备办丰富筵席,把女儿正式嫁给我。结婚后,我和她过着相亲相爱的夫妻生活,至今已生男育女,彼此间情投意合,恩爱如初。

年轻的主人谈了他自己的经历,随即起身退出客厅。一会儿,他带来一个标致漂亮的男孩,回到哈里发面前,吩咐道:“给众穆民的领袖行礼吧!”孩子即时跪下去吻地面。哈里发眼看那孩子的活泼优美姿态,不胜惊奇之至,对安拉创造的奥妙,一时赞不绝口。

哈里发何鲁纳·拉施德率领僚属,向艾博·哈桑告辞。在回宫途中,他对所遇见的这件事,仍念念不能忘怀,说道:“张尔蕃,这的确是一桩奇事,是我生平所见所闻中最稀奇古怪的事呢。”

哈里发回到宫中,刚坐下,便呼唤马师伦。马师伦闻声应道:“主上有何吩咐?臣听候着呢。”

“命令你把巴士拉、巴格达、呼罗珊这三个地方的税款,全都给我搬来,堆在这间大厅里。”

马师伦遵循命令,急急忙忙从事搬运,而税款数量之多,难以计算。搬运毕,哈里发才呼唤张尔蕃。张尔蕃应声道:“参见主上,臣听候着吩咐呢。”

“你去把艾博·哈桑带进宫来。”

“听明白了,遵命就是。”张尔蕃遵循命令,果然去到艾博·哈桑家中,把他请进宫去。

艾博·哈桑来到哈里发何鲁纳·拉施德面前,诚惶诚恐地跪下去吻地面,听候吩咐。当时他惶惑不安,认为是哈里发在他家中作客时,他犯了什么过失,才找他进宫来的。

“艾博·哈桑。”哈里发呼唤他。

“奴婢伺候着众穆民的领袖呢。愿安拉长期恩赐陛下。”

“你揭开门帘,朝里面看吧。”原来哈里发吩咐将三个地区的税款堆集在大厅中,并挂上门帘,把税款遮蔽起来,等待艾博·哈桑自己去发现。

艾博·哈桑遵循命令,揭起门帘一看,顿时被厅内的巨款吓了一跳,茫然不知所措。

“艾博·哈桑,是这笔钱的数量大呢?还是你从护符价格上所损失去那笔钱的数量大?”

“众穆民的领袖啊!这笔钱的数量,比那笔钱的数量大好多倍呢。”

“你们都来作见证人吧!”哈里发对在场的人说,“现在我把这笔钱赏给这个青年了。”

艾博·哈桑立刻跪下去吻地面,表示万分感激。当时他情绪激动,既感觉惭愧,又喜极而泣。他哭泣时,泪水流经腮颊,面孔上的血液便随之而恢复过来,于是乎他的面容顿时放出光泽,象十四晚上的月儿那样明亮。

哈里发眼看那种情景,欣然说道:“安拉是唯一的主宰。赞美使情况变化无穷的安拉。安拉是永存不变的。”于是吩咐取来一面镜子,给艾博·哈桑照一照自己。

艾博·哈桑一照镜子,见自己容光焕发,前后判若两人。他这一喜非同小可,马上跪下去祷告,叩拜安拉,表示衷心感谢。

哈里发吩咐把全部税款送往艾博·哈桑家中,并嘱咐艾博·哈桑经常到宫中来陪随他,做他的亲密随从朋友。

艾博·哈桑从此一跃而为哈里发何鲁纳·拉施德的亲信朋友,经常出入宫门,陪随哈里发吃喝玩乐,过着舒适的生活,直至白发千古。

推荐阅读

笑猫日记全集> 伍美珍小说> 一千零一夜童话故事> 一年级大个子二年级小个子> 大个子老鼠小个子猫> 调皮的日子> 女生日记> 乌丢丢奇遇记> 吹小号的天鹅> 白轮船>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说