回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 课外文言文 >

许诨《途经秦始皇墓》原文、译文及赏析

途经秦始皇墓

许诨

龙盘虎踞树层层,势入浮云亦是崩。

一种青山秋草里,路人唯拜汉文陵。

译文

孙长

龙盘虎踞一般的墓地啊,高高耸起的墓顶上,绿树层层;它的气势即使高如云端,最终也要像断裂帛缕,必然灭亡。同样的青山,同样的秋草,同是帝王埋骨地,就连路人参拜的也只是汉文帝的陵墓啊(只因他的谦和、仁义与节俭)!

百字赏析文

孙长

对比永远是最好的表达方式。许诨的《途经秦始皇墓》之所以流传千古,大概就得益于此!一开篇,诗人极写始皇之墓高大巍峨,帝王之气之霸跃然纸上。对句中只一个“崩”字,就实中带虚、虚中有实地把一个不仁不慈的君王最终必亡的命运揭破;揭得痛快,讽地淋漓,仿佛都听得见那裂帛一般的凄凄声响,穿过了历史的长河。三、四两句最妙,同样的青山,同样的秋草,同是帝王埋骨地,一边无人问津,一边是“路人唯拜”,反差之大,皆因对比生!

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说