【原文】
题都(1)城南庄
崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。(2)
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(3)
【注释】
(1)都:唐时的京城长安。
(2)人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
(3)笑:形容桃花盛开的样子。
【译文】
去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,
我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。
时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!
【原文】
题都(1)城南庄
崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。(2)
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(3)
【注释】
(1)都:唐时的京城长安。
(2)人面:一个姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。
(3)笑:形容桃花盛开的样子。
【译文】
去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,
我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红。
时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中!