回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 课外文言文 >

老学庵笔记之《画家赵广不屈》原文及翻译

陆游

【原文】

赵广,合肥人,本李伯时家小史⑵。伯时作画,每使侍左右⑶,久之遂善画⑷,尤工画马⒖,几能乱真⑹。建炎中陷贼⑺。贼闻其善画,使图所掳妇人⑻。广毅然辞以实不能画⑼。胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去⑽;而广平生实⑾用左手。乱定⑿,惟画观音大士而已。又数年⒀,乃死⒁。今士大夫所藏伯时观音⒂,多广笔⒃也。(选自陆游《老学庵笔记》)

【翻译】

赵广是合肥人,本来是李伯时家里的小书童。李伯时作画的时候经常让赵广在旁边侍候,时间长了(赵广)就擅长画画了,尤其是画马,几乎能和(李伯时的)真迹混淆。建炎年间,赵广落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,就让他画抢来的妇女。赵广坚决地推辞作画,金兵用刀子威胁,(赵广)不顺从,(金兵)就将他的右手拇指砍去,打发他离开了。但是赵广平时是习惯用左手画画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

【注释】

⑴选自《老学庵笔记》。陆游,字务观,号放翁,南宋大诗人。

⑵本李伯时家小史:本来是李伯时家的小书童。李伯时,北宋名画家⑼小史:书童。建炎中:建炎年间

⑶每使侍左右:经常让(赵广)在旁边侍候。每,常。

⑷遂:就。善:善于,擅长。

⑸尤:尤其,特别。工:善于,擅长。

⑹几能乱真:差不多能和李伯时的真迹相混。几,几乎,差不多。乱真,模仿得很像,使人不辨真假。

⑺建炎:南宋高宗的年号。陷贼:落入敌人之手。贼,这里指金兵。

⑻闻:听说。使图所掳妇人:让他画抢来的妇女。使:让。图,画。掳,抢走。

⑼辞:推辞,拒绝。

⑽胁:威胁。白刃:刀。遣:打发去:离开。

⑾适:恰好,恰逢。

⑿乱定:局势平定。

⒀又数年:又过了几年。

⒁乃:才。

⒂士大夫:旧指有地位的知识分子。

⒃笔:手笔,此指作品。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说