回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 课外文言文 >

高适《塞上听吹笛》原文和译文

【原文】

塞上听吹笛

雪净 天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落?风吹一夜 满关山。

【解释】

⑴羌笛:一个古代民族的乐器。羌:古代民族。

⑵戍(shù)楼:军营城楼。

⑶梅花何处落:是将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

【译文】

冰雪消融, 地已是牧马的时节了。傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。风传笛曲,一夜 之间传满了关山。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说