回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 课外文言文 >

张旭《山行留客》原文和译文

山行留客

张旭

生卒年不详。字伯高,吴郡(今 苏苏州市)人。世称张长史。性狂放,好饮酒,工于草书,人称“张颠”,又称“草圣”。其书法与李白的诗歌、裴旻的舞剑并称为“三绝”。

原文

山行留客

张旭

山光物态弄春晖,莫为轻便拟归。

纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

赏析

[赏析]

在春天的明媚光色中,群山也焕发了容光,众物也在春天展示出自己多姿多彩的方面,这一切都构成了春天的光彩。在这种美景艳天中,些许天气的晴变化又算什么呢?那空山幽谷,云烟缥缈,水汽蒙蒙,露浓花叶,即使是晴天也会沾湿衣服,来客不必因为天色微怕雨就罢游而归。诗虽短小,却景、情、理水乳 融,浑然一体。全诗虚实相间、跌宕自如,词浅意深、耐人寻味。

〖译文〗

光下的山姿物态变幻莫测,

不要因为天色转就要回家。

即使是天气晴朗无雨色,

高山深处的云雾也会润湿衣服。

〖点评〗

此诗围绕着挽留到山中来访的客人,赞美了春天的美丽景色,语言质朴,意味深长。

山光物态弄春晖

客人到山中来时,正是春和景明的时候,自然之景美不胜收,草木发荣,飞鸟欢唳,云雾舒卷,溪涧迸溅,都在春光 的笼罩之下斗妍争奇,是一种粗略的山关美景。一个“弄”字,又把山中之景细致确的表达了出来,这是因为“弄”的本意是卖弄,而在此却加以引申了,有“其舞弄清影”中的“弄”之意。

莫为轻便拟归

客人看到天边云渐涌,怕逢天雨。“拟归”就是打算回去。此时景色还未看尽,可雨却又将至,主人该怎样来挽留宾客呢?他说:“不要因为有点雨就打算回去。”接着又说:“纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣!”瞬间意境打开!

首先,春天雨水多,山中云雾缭绕,空气湿润,山中的游客从“云”中出来时衣服就已经变的湿润润的了。

其次,是在对客人进行挽留。你怕下雨吗?下雨不过是把你的衣服打湿而已,在这山中,即使是晴天也不会让你的衣服干着,那么你又何必害怕下雨了?留下来吧!何不欣赏欣赏这雨中美景呢,可是别有一番风味啊!

其实这首试只是从“雨”道来,而发散开去的却又富含哲理。人们看事物不能只看到一面(如只看到下雨),却没看到其另一面(晴天也有“雨”)。那么,这么一发散,着两句就给人以更深的哲理,其意义早以超出山中之景了!

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说