回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 课外文言文 >

元稹《闻乐天左降江州司马》原文及译文

元鸲闻乐天左降 州司马》原文及译文

【原文】

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

译文

残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说君被贬官九 。在垂死的重病中,我被这个消息震惊得坐了起来,暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。

注释:

1 幢幢(chuang床 ):晃动的样子;昏暗不明的样子。

2 这首诗主要描述元稹与白居易的 谊情深。

3 首句先写室内景物。夜深的时候,灯油已将燃尽,昏黄的火苗在作最后的挣扎。摇曳的灯影映在墙壁上,室内显得格外沉幽寂。此情此景是何等的凄惨悲凉!作者为什么会有如此感受呢了心境不好。固然,他在元和十年(815)的三月被贬为通州司马,刚刚到任,又不幸染病,自身遭际坎坷,本已心黯神伤了,何况这时候又听到那从远方传来的挚友白居易贬谪九 的消息呢!他震惊、他心悸,陡然从床 上坐起。好友被贬对他的刺激实在是太深太重了。他无论如何再不能入睡。在惨的灯影里,只觉得夜风吹雨,凉气透过疏窗一阵阵地往身上袭来。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说