回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 课外文言文 >

王安石《登飞来峰》原文和译文

登飞来峰

宋 王安石

原文:

飞来山上千寻塔, 闻说鸡鸣见日升。

不畏浮云遮望眼, 自(只)缘身在最高层。

译文:

飞来峰上耸立着极高的宝塔,

我听说鸡叫时可以看见太升起。

不怕会有浮云遮住了远望的视线,

只因为人已经站在山的最高峰。

【注释】

全诗解释:

【飞来峰】即浙 绍兴城外的宝林山。唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,故名。

【千寻】古以八尺为一寻,形容高。

【不畏】反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意。

【浮云】浮云:暗喻奸佞的小人。汉陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也。”唐李白《登金陵凤凰台》:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”

【 缘 】因为。

【最高层】:最高处。

【写作背景】

《登飞来峰》为王安石30岁时所作。皇祐二年(!”050)夏,他在浙 鄞县知县任满回 西临川故里时,途经杭州,写下此诗。这首诗是他初涉宦海之作。此时年少气盛,抱负不凡,正好借登飞来峰发抒胸臆,寄托壮怀,可看作万言书的先声,实行新法的前奏。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说