回主页
天涯知识库 · 女孝经
目录
位置: > 古代文学 > 女孝经 >

第六:事舅姑

【原文】

女子之事舅姑也,敬与父同〔如事父〕,与母同。守之者义也,执之者礼也。鸡初鸣,咸盥漱衣服以朝(1)焉。冬夏凊(2),昏定晨省(3),敬以直内,义以方外(4),礼信立而后行。《诗》云:“女子有行,远父母兄弟。”〔《诗·卫风》竹竿之篇〕

【解读】

此章介绍如何服侍公婆,对待公公要像对父亲一样恭敬,对待婆婆要像对母亲一样戴,注重日常礼节,要恭敬守礼。

【注释】

(1)朝〔cháo〕:此处指晚辈问候长辈。

(2)凊〔qìng〕:凉。

(3)昏定晨省〔xǐng〕:晚间服侍就寝,早上省视问安。旧时侍奉父母的日常礼节。

(4)敬以直内,义以方外:内在的思想诚敬端正,外在行为以合宜得体。直:矫正。方:规范。出自《周易·坤·文言传》:“君子敬以直内,义以方外。”

【翻译】

女子奉事公婆,恭敬公公要像恭敬自己的父亲一样,戴婆婆就如戴自己的母亲一样。坚守这样的妇道就是义,能把它落实在生活中就是礼。鸡刚叫就起,里外都盥洗干净,衣服穿戴整齐去问候公婆。冬天让他们暖,夏天让他们清凉;早上省视问安,夜晚服侍就寝。用诚敬心端正内在的思想,用仁义道德规范外在的行为,以礼仪和信义作为行为的标准。《诗经》上说:“女子出嫁后,就远离了父母兄弟。”

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说