回主页
天涯知识库 · 北齐书白话版
目录
位置: > 古代文学 > 史书 > 北齐书白话版 >

崔昂传

崔昂,字怀远,博陵安平人氏。祖父挺,魏幽州刺史。昂七岁便成了孤儿。伯父、吏部尚书孝芬曾对亲近的人说:“此儿终究是会远走高飞的,他为我们家族的千里驹。”昂格端直朴质,但深沉有谋略,志向坚定而难以动摇。年轻时喜好章句,颇有文辞。世宗广开幕府,引荐他做了记室参军,并委以心腹之任。

世宗入朝辅政,召其为开府长史。此期勋将、亲族、宾客在都城之中,放纵多行非法,孙腾、司马子如之族特别厉害。昂接受世宗密旨,以法绳之,不长时间,内外齐整。迁尚书左丞,本年,又兼度支尚书。左丞兼尚书,近世没有,只有昂独占冠首,朝野称誉。

武定六年(548),甘露下降宫阙,文武官员同集显殿表示祝贺。魏帝问仆射崔暹、尚书杨忄音等说:“自古甘露的瑞兆,汉、魏多少?可以讲出往代降落的地方,德化感致的缘由。”接着问昂,昂答:“案《符瑞图》,王者德致于天,则降甘露。吉凶两门,不由符瑞,所以桑雉为戒,实开中兴之途;小鸟孕大,没有听说福来。我所希望的是陛下虽休勿休。”帝满脸严肃地说:“朕既无德,如何当此。”

齐受禅,迁昂散骑常侍,兼太府卿、大司农卿。二寺的职掌,十分的繁剧,昂治理有方,宄禁绝。经手历目,知无不为,朝廷感叹他的公心。又上奏强买及滥花费之事三百一十四条,诏下,令有关部门依启奏迅速商议,将处理意见禀报。这一年,与太子少师邢邵议定国初礼仪,被封为华男。帝又诏删定律令,损益礼乐,命令尚书右仆射薛..等四十三人在领军府讨论决定。又下敕给昂说:“如果这批人意见不一的话,你可随时报告。”昂接敕后笑着说:“正合我的心愿。”昂一向勤劳谨慎,受敕之后,更加努力,对部分科条,其整理校正、增益减省者十分之七八。转廷尉卿。昂本来清谨严肃,凡见贪污黩货之辈,视如仇敌,因而多予重惩,故时论不以平恕相称。

显祖幸东山,百官参预宴会,升入射堂。帝召昂,让其坐在身旁,对他说:“很多旧人离开朝廷在州郡为官,我却想让你在台阁中做令仆,请你不要指望做什么刺史了。你六十岁之后让你回本州,这之前,不会让你为刺史的。”后来,九卿以上官员聚会东宫,帝指着昂以及尉瑾、司马子瑞对太子说:“他们是国家的栋梁,你应该牢记在心。”没几天,又侍宴金凤台,帝一个一个地评论着大臣,当谈到昂时,说:“崔昂直臣,魏收才子,妇兄妹夫,俱省罪过。”天保十年(559),策拜仪同燕子献,所有官员站列宫中,昂也来了。帝特意将昂叫到身边,说:“大臣中能够约束纠察省闼的,我想了好久,只有你合适,所以就拜托于你啦。”当天就署他为右仆射。几天之后,昂入朝奏事,帝对杨忄音说:“前几天不让崔昂为正,防备的是任官太速。明年就让他为正。反正要转正的,管它早晚呢!可以让昂做正仆射了。”第二天,即真拜为尚书右仆射。杨忄音年轻时就同昂有矛盾,显祖死后,便进言免掉了昂的仆射之职,除仪同三司。后犯事除掉了官的名籍,卒于祠部尚书位上。

昂有风度学识,亦有坚正刚直的名声。但他喜欢探访揣摸皇帝的心意,感激自己的主子;或者搜罗他人的私过错上报,因此深受显祖赏识,发言褒奖,没有人能够诋毁。修订律令,京畿的牢狱,以及朝廷的许多大事多委托给他处理。他崇尚严猛,好行鞭挞,虽然被处罚者痛苦万端,但是他却不生丝毫的怜悯之心。前有崔暹、季舒作为亲援,后有高德政为其中表,常依仗权势,骄矜自负,所以不得名流佩服。子液继嗣。

推荐阅读

后汉书> 清宫史话> 中华上下五千年> 三国志> 明史纪事本末> 野史秘闻> 蒙古秘史> 秦前历史导读> 汉朝历史导读> 北史>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说