回主页
天涯知识库 · 陈书白话文
目录
位置: > 古代文学 > 史书 > 陈书白话文 >

杜之伟传

杜之伟字子大,吴郡钱塘人。其家世代研习儒学,专门修治《三礼》。父亲杜规,为梁奉朝请,与光禄大夫济江革、都官尚书会稽孔休源友情深厚。

之伟幼时明敏捷,才智出众。七岁时,学习《尚书》,稍习《诗》、《礼》,粗通其学。十五岁时,通览文史典籍及仪礼掌故,当时的名流之辈称他少年早成。仆射徐勉曾览其文章,推重他文笔甚工。中大通元年(529),梁武帝舍身同泰寺,敕令徐勉制定礼仪,徐勉认为朝内先无此礼,命之伟草拟仪礼。便启请补为东宫学士,与学士刘陟等人誊写编撰书典,分门别类。所撰《富教》、《政道》二篇,皆是之伟作序。到了湘侯萧昂为江州刺史,让之伟掌管记室。萧昂死,庐陵王续代其位,又亲自下书召请他,之伟坚决推辞不应命,护送萧昂丧柩回京都。接着侍临城公读书。不久任扬州议曹从事,南康嗣王墨曹参军,兼太学限内博士。大同七年(541),梁皇太子于国学举释奠之祀,当时乐府没有孔子、颜子登哥词,尚书参议令之传制述其文,乐人们传习,以为是原词。转补为安前邵陵王田曹参军,又调任刑狱参军。之伟资历浅薄,只因他博闻强记才智出众,在当时颇有名气,吏部尚书张缵很了解他,认为他有大臣的才能。

侯景谋反,之伟避乱山林。高祖为丞相后,久闻其名,召补他为记室参军。迁任中书侍郎,领大著作。高祖受禅,任命他为鸿庐卿,其他官职如故。之伟启奏请求解除著作一职,说:“臣绍泰元年以来,愧居中书侍郎,掌国史,至今已达四年。臣本贫庸浅陋之人,承蒙您不弃提拔我,思量回报恩德,不敢懈怠。已是改朝换代了,回过头来补写前朝帝王纪传记言记事之官,未易其人,著作之人才,更应该从众人中加以选拔。御史中丞沈炯、尚书左丞徐陵、梁前兼大著作虞荔、梁前黄门侍郎孔奂,有的文字清丽笔力过人,有的博闻强记通典籍,司马迁、董狐之任,确实应属于有才能的人,臣无颜再留官场,妨碍选用贤士之路。尧时有谦让之风,实在难以远追,因才施用,陈书希望免职。”宽旨不许。不久调任大匠卿,迁任太中大夫,又敕令撰梁史。永定三年(559)离世,时年五十二岁。高祖十分哀痛惋惜,诏令追赠通直散骑常侍,赐给钱五万、布五十匹、棺一具以办丧事,择日举哀。

之伟写文章,不崇尚辞藻华丽,而主张文雅不俗旁征博引。所著大多遗失,只保存了十七卷。

推荐阅读

后汉书> 清宫史话> 中华上下五千年> 三国志> 明史纪事本末> 野史秘闻> 蒙古秘史> 秦前历史导读> 汉朝历史导读> 北史>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说