回主页
天涯知识库 · 旧五代史白话文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 史书 > 旧五代史白话文 >

少帝本纪

(一)

少帝的名字叫重贵,是晋高祖的堂侄。父亲讳名敬儒,母亲姓安,唐朝天..十年(913)六月二十七日出生在太原汾里。石敬儒曾经做过后唐庄宗的骑将,早年去世,高祖把少帝当作儿子看待。少帝年少时就恭敬仁厚。高祖喜欢他,到各地镇守都曾让他跟随前行,曾把诸多事情委托给他办理,但少帝生喜好驰驱射击,有祖先的遗风。高祖镇守太原时,让琅笽王震教少帝《礼记》,少帝不能领悟其中的意义,对王震说:“这不是我家干的事。”当高祖在太原被围时,少帝亲自冒着飞箭流石,在高祖身边屡献计策,高祖更加器重他。高祖接受契丹的册封为后晋皇帝,准备进入洛,打算留下一个儿子抚镇晋,便事先与契丹国主商议,契丹国主说:“让各位公子都出来,我为你挑选一个。”于是便在高祖的儿子中指着少帝对高祖说“:这个眼睛大的可以!”便任命少帝为北京留守,拜为金紫光禄大夫、检校司徒,代理太原尹,主管河东管区内节度观察事务。天福二年(937)九月,征召回朝廷,授予光禄大夫、检校太保、右金吾卫上将军。三年十二月,任命为开封尹,加封检校太傅,封为郑王,增加食邑三千户,旋即又加封检校太尉、同中书门下平章事。六年,高祖驾临邺都,改任广晋尹,进封为齐王。

天福七年(942)六月十三日,晋高祖驾崩,遵从遗诏,少帝在灵柩前继承了帝位。少帝在并州没有显著的声望,在治理安定浚地郊区时,则大有宽容仁和的声誉。跟随高祖幸临邺都的这一年,遇上干旱,高祖派人到白龙潭祈请上天降雨,有一条白龙在潭水的中心显现,这天夜里下了一尺多深的及时雨,人们都感到惊异,到这时,少帝果然登上了皇位。十五日,赏赐侍卫各军将校钱币,从一百贯到五贯不等,是因为刚刚即位以示恩赐。十六日,宰相冯道等率百官请求处理政务,一共上了三次表奏,才予准允。十八日,开始在崇德殿门偏廊处理政务,分别命令在朝臣僚因即位禀告天地宗庙社稷。派右骁卫将军石德超等押解先帝御马二匹,前往相州西山杀马祭祀,这是用的北方习俗礼仪。二十四日,任命司徒兼侍中冯道为已故皇帝山陵使,门下侍郎窦贞固为副使,太常卿崔..为礼仪使,户部侍郎吕琦为卤簿使,御史中丞王易简为仪仗使。二十七日,派主管四夷馆事务的朱崇节、右金吾大将军梁言持国家信物出使契丹。这时,河南、河北、关西都上奏蝗虫损害庄稼。

秋七月一日,百官穿丧服到天清殿祭奠。六日,诏令凡宫殿、州县以及官名、府号、人的姓名中有与先帝名讳“敬瑭”同音的加以更改,于是改西京明堂殿为宣德殿,中书政事堂为政事厅,堂后官房头为录事,其余的为主事。七日,已故皇帝大祥,少帝脱下了丧服,文武百官穿上丝绢。九日,少帝脱去祭服,百官穿吉服,十日,太皇太后刘氏去世,她是高祖的堂伯母,传下遗诏,丧服礼仪陵园不用皇后礼节,皇帝不得荒废军国机务要事。不久礼官上奏:“依照条令法式,为祖父母服..礼一周,又按照丧葬条令,皇帝本人服一周丧礼的,啼哭三次就可以了。请准照后唐同光三年,皇太妃在北京去世时,庄宗在洛京西宫里举哀服丧,停止上朝三天的旧例。”少帝依从了。又派国子祭酒兼户部侍郎田敏上奏禀告高祖灵位。十一日,右谏议大夫郑受益、中书舍人杨昭俭一并停免现任官职,是因为请假在外,不赴国丧的缘故。十五日,宰相冯道等带领文武百官到崇德殿门拜上奏表,请求少帝移驾正殿,一共上了三次奏表,才予准允。安州上奏,洪水淹没平地七尺深。十八日,少帝驾临正殿,宣告制令“:大赦天下,各道州府各类罪犯,除十恶五逆、杀人抢劫、贪官受贿、合制毒药、杀牛铸钱的除外,其余罪犯,都予赦免。襄州安从进如能真诚悔过,也可一并释放。其他朝廷内外臣僚将校,一并施加恩泽。天下有蝗虫的地方,一并给予免除租税。”

十九日,恒州顺国军节度使杜重威、河东节度使刘知远,一并加封检校太师,并增食邑。青州平卢军节度使杨光远加守太师。二十一日,郓州天平军节度使兼侍卫马步都虞候景延广加封特进、同中书门下平章事,兼侍卫亲军都指挥使。滑州义成军节度使兼侍卫马步军都指挥使李守贞,相州彰德军节度使、侍卫步军都指挥使郭谨,一并加封检校太傅,并增加食邑。宰臣冯道等上奏,请求按照旧例设置枢密使,大意是:“窃以为枢密使创始于前朝,在皇上近旁侍奉,其来已久,便利很多。近年前枢密使刘处让偶然遭遇家丧,由于受到丧制的拘限,就被罢免了,当时只议定更换枢密使人选,没有公开降诏永远废除枢密使一职,现在我们不过希望能各守职分,哪敢回避繁难,诚请按旧制设置枢密使。”当初,高祖在后唐明宗朝任官,看到枢密使安重诲执政专权,奖赏处罚尽由己出,常常憎恶他,等到即位做了皇帝,所以,决意废除枢密使,所辖职权全部委任给中书省。到这时,冯道等厌烦中书省事情繁杂,所以又请求设置枢密使,希望分出他们部分权力。一共上了三次表,但没有准允。

二十三日,徐州节度使李从温、宋州节度使安彦威一并加兼中书令,西都留守、充襄州行营都部署高行周加兼侍中,凤翔节度使李从日严加守太保。派朝中使者到中书省赏赐宰臣冯道生辰器皿钱物,冯道在幼年遇上战乱流离失所,父母早亡,不曾记得生日,坚辞不受。

这个月,十七处州郡遭受蝗灾。

八月一日,文武百官丧服恭临天清殿。四日,任命左散骑常侍罗周岳为东京副留守。九日,任命山陵礼仪使、太常卿崔..为太子宾客,分掌西都事务,是因为他生病的原因。十一日,晋昌军节度使桑维翰加封检校太傅。十三日,宰相冯道加封守太尉,赵莹加封中书令,李崧加封左仆射兼门下侍郎,和凝加封右仆射。契丹派使臣带来慰问礼马二十匹和丝绸绢帛等物。这一天,襄州行营都部署高行周上奏,收复襄州,安从进自焚而死,活捉他的儿子安弘赞并斩杀了他。原河东节度使康福去世,追赠太师,谥号武安。十七日,任命太子太保兼尚书左仆射刘日句为太子太傅。下诏赏赐襄州城内百姓粟谷,大户赏二斛,小户赏一斛,是因为长久被围困的原因。十九日,安葬太皇太后于魏县秦固村。二十二日,契丹派使来祭吊高祖,送丧礼御马二匹、羊一千只、绢一千匹。契丹国主的母亲也派使臣前来慰问。下诏免除襄州城内居民今年夏、秋二季的房屋税,襄州城外原朝廷军队扎营的地方给予放免二年的租税。对被安从进胁从的人,一切不予追究。这个月,河中、河东、河西、徐、晋、商、汝等府州发生蝗灾。

九月一日,百官丧服恭临天清殿。三日,分派朝臣到佛寺道观祈祷求雨。五日,两浙节度使、吴越王钱弘佐,福建节度使王延羲,一并加赐领地食邑,又改赐功臣名号。九日,少帝驾临乾明门,观看襄州行营都部署高行周、都监张从恩等献俘,有关官员宣读捷报完毕,便将安从进的儿子安弘受等四十四人游街示众,然后都处死。特赦京城拘禁囚犯。八日,在崇德殿宴请出征归来的将校,分别赏赐财物。九日,宰相和凝奉上《回河颂》,赏赐他鞍马器帛。

冬十月一日,百官穿着丧服敬临天清殿。襄州利市庙封为顺正王,又令本州修建高大的庙宇。十三日,打开高祖暂殡之宫,百官穿着初丧服装入宫临视。十四日,高祖灵车出发,少帝在朱凤门外举行送行的祭奠礼仪,祭礼完毕回到宫中。二十七日,太保卢质去世,追赠太子太师,谥号文忠。二十九日,宰臣李崧的母亲去世,送回葬在深州,少帝派使臣前往吊唁祭祀。二十日,契丹派使臣来祭奠高祖,送丧礼马三匹,衣三套。

十一月十日,在显陵安葬高祖皇帝。十二日,湖南上奏,原洪州节度使马希振去世。十八日,下令宰相分别到佛寺道观祈祷下雪。二十日,将高祖神主附祭于太庙。二十一日,任命右金吾卫大将军、临时主管三司的董遇为三司使。下令天下“:州郡收取盐税时,按过税每斤七钱,住税每斤十钱收取,州府盐院和主管部门一并派人办理。”在此之前,各州府除蚕盐外,每年在生产海盐的地方大约收取十七万贯的盐款,高祖因为对海盐的法禁,触犯的人数众多,于是开放盐法禁令,准许流通经商,让州郡分配征收人户的食盐钱,大户一千文,小户二百文,分为五等,当时也很便利。现在掌管赋税者想增加税收,又难以马上改变以前的法令,于是加重关市的征税,想杜绝贩卖而将收益归于官府。盐法禁令与从前一样,而盐税钱也照样征收,至今已成为弊端。这一天,少帝下令:“天地宗庙社稷以及各种祠堂的祭祀,探知各主管执掌单位,多不粹洁净。应让三司预支一年的祭礼所需祭品物件,在太庙设库贮藏,派宗正丞主管,让监察使监督办理,祭品祭服等没有备齐的给予置办。”

十二月十二日,任命威武军节度副使、兼福建管区内各军都指挥使王亚澄为威武军副大使,主管节度使事务。少帝下诏:“各路州府,每遇大祭祀、冬至、寒食、立春、立夏、雨雪不停、天不晴好,不得执行极刑,如有已经判决的案件,可在第二天或雨雪停止后执行。”二十日,回鹘进奉使密里等分别授予怀化归德大将军、将军郎将,放回蕃地。二十一日,已故洪州节度使马希振追封齐国公。二十二日,已故中吴建武等军节度使、彭城郡王钱元繨追封为广陵郡王。二十七日,于阗、回鹘都派使臣来进贡地方特产。

天福八年(943)春正月二日,强盗盗掘了唐朝的坤陵,这是唐庄宗的母亲曹太后的陵墓。河南府上奏“:逃亡的人户总计有五千三百八十七户,饿死的人是逃亡的一倍。”少帝下诏“:各道以官仓粮粟赈济饥民,老百姓有库存粮粟的,都就便借来分发,以赈济贫民。”当时州郡发生蝗灾,老百姓流亡、饿死的人以千万计,京都百姓士人僧人道士,请求少帝再驾临东京。后唐庄宗德妃伊氏从契丹派使者前来进贡马匹。十四日,打发一万禁军以及他们的家人一并开赴东京。二十六日,于阗、回鹘入朝使刘再成等一并授予怀化大将军、将军郎将,放归蕃地。

二月二日,少帝下令在本月十一日返回东京,沿途州府,不用修饰行宫,食住费用,都由官府供给,文武官员除有公事跟随御驾外,其余全都提前开拔。任命侍卫亲军使景延广兼任御营使。五日,任命广晋尹李德王充暂任邺都留守。十一日,少帝从邺都出发,特赦邺都拘禁囚徒。十六日,在封丘扎营,文武百官在行宫朝见。十七日,到达东京。二十九日,任命原太仆卿薛仁廉为卫尉卿。河中逃亡民户总计七千七百五十九户。这时天下饥荒,谷价高涨,人多饿死。右金吾卫上将军刘处让去世,追赠太尉。

三月十二日,国子祭酒兼户部侍郎田敏将印本的《五经》上进给少帝,赏赐帛绢五十段。十六日,有白乌鸦止歇在作坊桐树上,作坊使周务捕获进献朝廷。二十三日,引进使、太府卿孟承诲出使契丹。少帝下诏京城各部门代理官职亲于公事达五年的,授予初官。

夏四月一日,日蚀。二十二日,中书门下上奏“:请定六月二十七日皇上诞生日为启圣节。”少帝采纳了。这个月,河南、河北、关西各州发生旱灾和蝗灾,少帝分命使臣捕杀蝗虫。

五月十六日,命令宰臣等分别到各佛寺道观祈求下雨。二十二日,飞蝗从北面遮天盖日向南飞去。太子宾客李..去世。二十七日,少帝下诏:“各道州府被囚禁的罪犯,除十恶五逆、行劫杀人、伪造玺印符信、合制毒药、官员贪赃各减一等外,其余全部释放。”这时旱灾、蝗灾到处发生,所以下了这个诏令。二十八日,少帝幸临相国寺祈雨。

六月四日,因螟蝗为害,诏令侍卫马步军都指挥使李守贞到皋门祭祀祷告,又派诸司使梁抱超等七人分别前往开封府界捕杀螟蝗。九日,任命左羽林统军安审晖为潞州节度使。宿州上奏,飞蝗抱草干死。十日,贝州上奏,逃亡民户总计三千七百户。派供奉官卫延韬到嵩山投龙祈雨。十二日,开封府境内飞蝗自灭。十四日,河南府上奏,飞蝗猛降,遍及山野,草、苗、树叶都被吃光,人多饿死。礼部侍郎吴承范去世。二十日,因将要册封皇太后,派尚书左丞王易简祷告天地。陕州上奏,飞蝗入境内,噬食五谷及竹木枝叶,逃亡的人达八千一百户。二十五日,派朝廷内外官员二十八人分别前往各道州府收借粟麦。当时使臣迎合圣旨,立法很严,民间的石碓石磨都用泥封存起来,隐瞒粟麦数的人都予杀死,因此,民不聊生,百姓怨声载道。这个月,各州郡发生大蝗灾,蝗虫所经之地,草木都被吃尽。

(二)

天福八年秋七月一日,京城雨水深积三尺。五日,许州节度使李从温前来朝拜,进爵为楚国公。十七日,把陕州甘棠驿改名为通津驿,这是为了避先祖名讳。二十一日,少帝幸临南庄,召唤跟随出行的臣僚练习射猎,路边农夫各赏赐布衫麻鞋。

八月二日,右卫上将军杨思权去世,追赠太傅。五日,分别命令朝中十三位大臣分赴检查各州旱灾庄稼。泾、青、磁、邺都共奏逃亡户籍达五千八百九十户。

九月三日,尊奉秦国夫人安氏为皇太妃,她是少帝的亲生母亲。十二日,追封已故的魏国夫人张氏为皇后,她是少帝的嫡妻。这天,调任金部郎中、知制诰冯玉为检校尚书右仆射,兼任颍州练使。十三日,原颍州练使田令方削夺现任官职,勒令归家,是因为他原任耀州时,犯了额外配收百姓酒曲钱并存入私库的原因。延州上奏,绥州刺史李彝敏抛弃郡城,与他的弟弟李彝俊等五人率领亲族儿女二百七十人来投降,被延州押送赴京,称说是因为与他的兄长夏州节度使李彝殷突起猜忌嫌疑,互相攻击讨伐的原因。十六日,夏州上奏,派宥州刺史李仁立暂掌绥州。十九日,夏州李彝殷上奏“:衙内都指挥使拓拔崇斌等五人叛乱,当时被攻杀擒获处斩了。接着绥州刺史李彝敏擅自率领士兵,直迫夏州城门,旋即派人扑杀,李彝敏知道事情不能成功,与其弟等五人携家南逃。”少帝下诏“:李彝敏暗结凶,明目张胆地叛逆谋反,兄弟之间,尚且屠杀谋害,皇朝之下,难以包容,当送夏州处以斩刑。”二十一日,驾临大年庄,就便驾临侍卫使景延广的宅第,景延广进奉金玉宝器古玩,少帝赏赐景延广玉带名马。景延广的母亲、妻子、宾客僚佐、私家兵士、僮奴仆从都有赏赐。这个月,各州郡将收括到的军饷,登记造册送上,官吏百姓有隐藏的,一概处以极刑。有二十七处州郡发生蝗灾,饿死的人达数十万。

冬十月三日,诏令册封吴国夫人冯氏为皇后。五日晚五更,在东方出现彗星,附于角宿,过了十天才消逝。九日,西京上奏:老百姓马知饶刺杀儿子吴九,但没有杀死,是因为他侵夺他的母亲的食物的原因。少帝下诏赦免了他。

十一月二十四日,派前复州防御使吴峦暂主管贝州军事,诏令节度使王令温赴京。二十六日,单州军事判官赵岳上奏,刺史杨丞祚初夜开门出城,声言是因为他的母亲病了,前往青州慰宁母亲,在孔目官齐琪那里留下牌笏印玺,赵岳已经代理主持单州事务。二十七日,高丽派使臣前来朝拜进贡。昭化军节度使、瑞慎等州观察使杜建徽进封爵号为郧国公。派侍卫步军总指挥使郭谨率兵奔赴郓州。

十二月一日,派左领军卫将军蔡行遇押领兵士驻扎在郓州。又派供奉官殿直二十六人从黄河南到海口,划分地界巡阅检察,是因为青州节度使杨光远谋反的原因。九日,下诏让河节度使符彦卿、宋州节度使高行周、贝州节度使王令温、同州节度使李承福、陈州梁汉璋、亳州李萼、怀州薛怀让一并赴京,分派使臣到各州郡巡阅检察,是因为契丹入侵的原因。派遣给事中边光范、原登州刺史郭彦威出使到契丹,走到恒州,敌人已经侵犯州境,不能前往,滞留在公馆达几个月,无果而返。十日,华州、陕府上奏,逃亡户口达一万二千三百户。二十一日,是腊祭日,车驾不出。下诏原陕州节度使石斌贝率领各节度使在近郊田猎。太子宾客聂延祚去世。二十三日,淄州奏报,青州节度使杨光远反叛,派军队攻取淄州,刺史翟进宗进入青州。这年冬天,发生大饥荒,河南各州饿死二万六千多人。

开运元年(944)春正月一日的晚上,阵云掩盖北斗中的魁星。二日,沧、恒、贝、邺四州驰马飞告,契丹前锋赵延寿、赵延昭带领五万骑兵入侵,马上就要抵达甘陵了,这是青州杨光远招来的。六日,契丹攻破贝州,知州吴峦战死。七日,太原奏报,契丹进入雁门关,围困了忻、代二州。恒、沧、邢三州上告,契丹大举进攻,这年,天下饿死的有数十万人。下令让各地官吏埋葬他们。九日,诏令于本月的十三日御驾北征,任命..州节度使李周为临时东京留守。十二日,少帝从东京出发。十四日,敌人骑兵抵达黎,少帝任命侍卫马军都指挥使李守贞为前军都虞候。河北危急,各州求救的使臣前后相继。十五日,少帝到达澶州。任命贝州节度使王令温为邓州节度使,当时王令温的弟弟王令崇从契丹回来,诉说全家都陷于甘陵,所以有这道任命。十八日,邺都留守张从恩派人在夜晚用绳子吊下出城,抄小路前进,奏告契丹国主率铁骑三四万在元城设立大本营,并任命赵延寿为魏博节度使,改封魏王,赵延寿每天率领骑兵到营垒挑战,然后退回。二十二日,大雾中有白虹出现,占卜的人说:“这是海水浸,它的下方定将有战争。”少帝下令让全国公私马匹用来供给骑兵。二十三日,契丹进攻黎,少帝派右武卫上将军张彦泽等率领三千锐骑兵抵御。二十六日,派翻译官孟守忠给契丹国主去信,请求重修旧好。孟守忠从敌帐回来,带回契丹国主回信说“:已经形成的局势,不可改变。”二十八日,太原上奏,与契丹在秀谷展开战斗,杀敌三千,活捉五百,捕获敌将十七人,敌军分散退入鸦鸣谷,并已经派兵追击。

二月一日,派石斌贝镇守麻家口,何建镇守杨刘镇,白再荣镇守马家渡,安彦威镇守河。郓州上奏,博州刺史周儒献城投降契丹,又与杨光远暗地密约,杨光远带领契丹军队在马家渡渡河。当时郭谨镇守汶,派左武卫将军蔡行遇率领几百骑兵奔赴那里时,在芦苇中遇上伏兵突然袭击,转战了几个回合,部下都逃走了,蔡行遇被贼兵抓住,当时他已被锋利的箭矢射成重伤,不能乘马,便坐在轿子中抬至幕帐。朝廷派遣李守贞等分水陆两路进兵,以救汶。三日,先锋指挥使石公霸与契丹在戚城北相遇,被契丹围住。高行周、符彦卿正在林下休息,听说贼兵到来惊骇不止,督促军队前进,契丹贼众很多,他们被围几层,便派人奔驰告诉景延广,请求派兵增援。景延广迟疑滞留,前进停止只听候少帝命令,高行周等大怒,..目奋击贼众,杀伤斩死很多。少帝亲自率领亲兵援救,才算解围。少帝登上戚城古台,备酒劳功三位将领,他们都怪罪景延广不派兵奔赴解围,相向而哭。五日,契丹在马家渡东岸构筑壁垒,把骑兵摆在外围来抵挡少帝军队,李守贞用军队搏击,才攻破了贼众。贼寇骑兵分散逃走,跳入黄河溺死的就有几千,于是攻克了敌垒。起初,西岸的敌军有几万人,摇旗呐喊来扩大声势,等到看到东岸敌兵溃败,便号叫而逃。缴获战马八百匹,活捉贼将七十八人、贼兵五百人,送往少帝行营,全部斩杀了。八日,夏州节度使李彝殷会合蕃汉两军四万抵达麟州,渡过黄河,攻入契丹国境,以此牵制契丹。九日,任命李彝殷为契丹西南面招讨使。易州刺史安审约上奏,在北平与契丹展开战斗,寇贼退守祁沟关,他们毁断敌军桥梁而回。十日,博州残兵从贼寇中逃回来。周儒投降时,贼兵俘获了他的军士,准备带去献给契丹国主,行至中途,趁看守的人夜宿时,其中一个军士自己解开了枷锁,又替各兵士解下了束缚绳索,夺过贼寇的戈矛,全部杀掉了前来增援的二百多人后,向南奔逃回来,到达黄河边没有船只,便游水渡河,溺死后剩下的仅存六七十人。这天,太有黄白相间的白晕,二条白虹夹着太运行。十六日,沧州奏报,贼众三千人押送所掠人口宝物等,从长芦进入蕃地,便用轻骑兵拦腰进击,斩杀擒获一千多人,贼众丢下所押人口、辎重后逃跑。十七日,宰相冯道等几次上表请求少帝听乐,都没有准允。当时少帝从登基一周年之后,在宫中间或举行轻声女乐,到御驾亲征以来,每天在近旁召唤蕃军将校,演奏三弦胡琴,并用羌笛来配合,击节鸣鼓,轮番跳舞唱歌,作为娱乐。少帝曾对侍臣说“:这不是音乐。”所以冯道等奏请举乐。少帝下诏不予准允而作罢。十九日,杨光远率兵围困冀州,刺史李琼率州兵进击,杨光远贼兵抛下营寨而逃。冀州奏报,在冀州城下打败了贼兵,看见抬棺材的人,便加审问,投降的人说“:戚城那场战争,上将金头王被流矢射中身亡,这就是他的棺材。”二十日,任命原邓州节度使何建为东南面马步军总部署,率军屯守汶。二十一日,蜀人侵犯阶州。

三月一日,契丹国主率兵十几万前来挑战。当时契丹假装抛弃元城寨已有十来天,埋伏锐骑兵在顿丘故城,来等待少帝军队。设置埋伏多日,人马饥饿劳顿,赵延寿献计说:“晋军全部扎营在黄河边上,害怕我们的兵良将,不敢前进,不如直攻城下,四面出击,攻取他们的桥梁,天下大事就算定了。”契丹国主认为很好。这天,晋军先头部队高行周在戚城的南面,贼将赵延寿、赵延昭率领几万骑兵出击晋军的西面,契丹国主亲自带领锐骑兵出击晋军的东面,两军交战,互有胜负。战到下午四五点钟,契丹国主率劲旅从中间杀将过来,少帝率亲兵列为后阵。向东西两面渡河,摆成偃月之势,旗帜鲜明盛繁,将士马匹严整。契丹国主远望其势,对左右近臣说:“杨光远说晋朝兵马有半数已经饿死,今天观看了他们的斗志,是多么的威武雄壮啊!”敌军骑兵往返冲突,少帝军队如木直立,岿然不动,万齐发,飞矢蔽空,贼军逐渐退却。碰上逃亡的人告诉契丹国主说“:晋军东面人少,沿黄河的护城栅栏也不坚固,可以进攻那里。”契丹国主于是率领锐骑兵来进攻东面。少帝军队败逃,敌骑在后追击。当时有两旁的一千多马军士兵正在河堤之间修治水寨,旗帜的末端冒出在围堰河堤之外,敌军望见了,以为是伏兵树起的旗帜,追击的骑兵才停了下来。过了好久,双方又交战,少帝军队又向后败退,李守超带领几百骑兵持短兵器径直杀将过去,敌兵逐渐退却。战场上,死去的人马不可胜计,断箭残镞,横积地上达几寸之厚。到了夜晚,贼兵才鸣金收兵,趁夜走了三十里才住下来。护圣指挥使协霸,逃奔贼军,少帝诛灭了他的家族。护圣第二军都指挥使安金怀、指挥使乌韩七、监军何彦超等临阵畏怯、丢弃兵仗,全部予以斩杀。三日,契丹国主的帐内小校偷了他的主人的乘马前来投奔,并说:“契丹已经传下木简书信,收兵北回。”齐州奏告,青州贼军侵犯明水镇。十日,礼部尚书卢詹去世,追赠为太子太保。十二日,契丹车驾已过贝州,并派赵延昭镇守贝州。十九日,定州马全节攻克泰州,俘获那里的士兵二千人。二十一日,少帝下诏在全国征召乡兵,凡七户派出一兵,其余六户供给他物用,还要各自准备兵器仗具,以“武”作为番号。大常丞王绪在街上被处斩。王绪家在青州,经常与杨光远有书信来往,王绪有个小妾的兄长恨王绪不给予周济,于是上告他与杨光远勾结谋反,秘密写信报告朝廷机密处,于是收捕斩杀了王绪。

夏天四月,少帝在澶州。沧州上奏,契丹攻陷了德州,刺史尹居..被敌军擒获。二日,邺都留守张从恩进京朝拜。五日,加封张从恩为平章事,返回邺都。七日,下诏定于本月八日少帝还京,命高行周、王周镇守澶州。附近兵马都交给他们管辖。十二日,少帝自澶州回到京城,特赦京城死刑以下罪人。十九日,分别派文武官员三十六人前往各州府储收括钱帛,以供军需。二十一日,少帝在宫中置备酒宴,召见景延广,并对他说“:你有辅佐王命的功劳,让你保护治理伊、洛,并不是用那里来酬劳你的功勋。”便解下御衣、宝带赏赐给他。二十四日,陇州奏报,饿死了五万六千多人。

五月一日,太原刘知远奏报,边境动乱,军用开支很大,对封赏的王位,乞求不举行册封典仪。七日,派侍卫亲军都虞候李守贞率领二万步骑兵,讨伐在青州的杨光远。二十日,张从恩上奏,贝州贼将赵延昭纵火抢掠,弃城而逃。这个月,泽潞上报,饿死的人达五千多。

六月一日,少帝军队进攻淄州,斩杀杨光远伪任刺史刘翰。六日,下令重新设置枢密院。七日,临时开封府尹李周去世,暂停上朝,追赐太师。十六日,滑州黄河溃决,洪水冲进曹、单、濮、郓等州境内,环绕梁山然后合注流入汶水、济水。二十日,襄州进献白鹊。二十四日,重新设置翰林学士。二十五日,宰相等再三上表,请求听玩声乐,少帝下诏予以准允。

(三)

开运元年(944)秋七月一日,少帝驾临崇元殿,大赦天下,改天福九年为开运元年。河北各州,曾经被契丹践踏的地方,免除今年秋税。各军将士依等第各赐予优厚的礼物,各州郡征借钱币布帛,赦书到达的当日起,停止征收。借出一千贯以上的人免除科税徭役,借出一万贯以上的人授予本州上佐等等。这天宣谕赦书还未结束,碰上雷阵大雨,只好匆匆收场。当时京城被雷震死的有几百人,明德门内震落了石龙的头部,有识之士认为石是皇族的姓,这可能是非常不祥的预兆。

八月一日,少帝委派十五位将领抵御契丹。

九月一日,日蚀。二十三日,太原上奏,代州刺史白文珂在七里烽击败契丹,斩杀了千余名敌兵,活捉将校七十几人。

十二月一日,少帝幸临皋门,射中白兔。十五日,福州节度使朱文进加官同平章事,封为闽国王。二十九日,青州杨光远投降。杨光远的儿子杨承勋等斩下观察判官邱涛,牙将白延祚、杨赡、杜延寿等的头颅,送往招讨使李守贞,又放火大声呐喊,劫持他的父亲杨光远,关入私宅,开城归顺,并派即墨县令王德柔进表等候治罪。杨光远也派节度判官杨麟进表请求处斩,少帝下诏予以赦免。

闰十二月二日,任命杨承信为右羽林将军,杨承祚为右骁骑卫将军,他们都是杨光远的儿子,先前到京城请求治罪,所以特恩授这些官职。五日,李守贞上奏,杨光远去世,当初,杨光远上表归顺朝廷之后,少帝因为杨光远刚归附朝廷,打算设法保全他,舆论认为:“岂有反叛罪状滔天而获赦免的道理!”于是少帝命令李守贞就便处置,李守贞便派人杀死了杨光远,并以病逝上奏朝廷。

开运二年(945)春正月一日,少帝没有接受百官朝贺,是因为身体不适的原因。二日,张从恩带领军队从邢州退守相州,人心震惊。赵在礼回守澶州,马全节回归邺都,少帝派右神武统军张彦泽驻守黎,下令让西京留守景延广率兵驻守胡梁渡。契丹侵犯邢州。六日,滑州上奏,这个月的二日到四日,相州路烽火不传。八日,少帝康复进用常膳。契丹侵犯氵名、磁两州以及邺都的西北州界,所在官员向朝廷告急。十五日,朝廷军队与契丹在相州北部的安河上相持不下,皇甫遇、慕容彦超率领前锋与敌军骑兵在榆林店展开战斗,皇甫遇的战马被流矢射中,仅幸免于难。这天夜里,张从恩带兵退保黎,只留下五百人驻守安河桥梁。接着知州符彦伦与军校商议“:这天夜晚战火纷乱,将士没有坚守的志向,五百疲惫士兵,怎能守住桥梁!”便身进入相州,绕城设防。到天亮,贼兵一万多人已经在安河的北岸摆开阵势。符彦伦命令城墙上摇旗呐喊,贼兵不能猜测其中奥秘。到上午八时,贼兵渡过安河向南进犯,把甲兵骑士陈列在城下,有如攻城之状。符彦伦说:“这些敌兵将要逃跑了。”于是派五百甲士从城北出击,张开了弓来等待贼兵,契丹果然退兵离去。当皇甫遇在榆林作战的时候,到了晚上敌兵相互惊扰说:“晋朝军队全部到达了。”契丹国主在邯郸听说这一消息,就引兵向北逃去了,朝廷军队保住了黎。二十四日,相州上奏,契丹兵后撤,那里乡村逃避贼寇的老百姓,已经被打发派遣回各自的家乡经营耕种。开始,少帝因不适初愈,不能亲率军旅出征,紧接着张从恩、马全节相继奏报贼兵充斥,恒州杜威奏告形势危急,少帝说“:这群贼寇不平定,实难安寝,当率众一战,以救朔方百姓,如果迟疑不决,苟且偷安,那么大河以北,就会沦为寇贼的土地了。”当天就命各将点阅兵士,商定出征计策。二十四日,少帝下诏御驾亲征。

二月一日,御驾到达滑州。二日,渡过浮桥,到黎慰劳部队,晚上才回滑州。任沧州节度使田武为东北面行营都部署。七日,到达澶州,以景延广为随驾马步军都钤辖。九日,在戚城大阅各军,少帝亲临。十一日,北面行营副招讨使马全节、行营都监李守贞、右神武统军张彦泽等率领前军先出发。十二日,以许州节度使符彦卿为北面行营马军都指挥使。以左神武统军潘环为北面行营步军都指挥使。十四日,驾临杨村旧时战场。符彦卿、皇甫遇、李殷率领各军进发。诏令黄河以北各州,凡契丹贼寇所经过的地方,官民遭受杀害的,由所在地收埋,酌情祭奠。诏令恒州杜威与马全节等会合进军。十九日,驾临铁丘检阅战马,顺便看望赵在礼、李从温部队。当日大雪。二十一日,安审琦、梁汉璋领兵北征。府州防御使折从阮上奏,率领士兵围攻契丹胜州,降伏了他们,现进军朔州。二十七日,以河中节度使安审琦为北面行营马军步军都虞候,许州节度使符彦卿兼马步军左厢都指挥使,滑州节度使皇甫遇兼马步军右厢都指挥使,侍卫马步军都指挥使梁汉璋兼马军左右厢都指挥使,侍卫步军都指挥使李殷兼步军左右厢都指挥使,左神武统军潘彦泽兼马军左右厢都排阵使,右神武统军潘环兼步军左右厢排阵使。二十九日,以端明殿学士、尚书户部侍郎冯玉为户部尚书、兼枢密使。

三月二日,契丹攻陷祁州,祁州刺史沈斌殉国。九日,左补阙袁范先原陷于契丹,现从契丹逃回。杜威上奏,与李守贞、马全节、安审琦、皇甫遇率领大军奔赴定州。易州刺史安审约报告,二月三日夜,派丁壮士兵斫杀敌营,杀死贼军一千多人。同日,以符彦卿为北面行营马步军左右厢都排阵使,以皇甫遇为北面行营马步军左厢排阵使,以王周为马步军右厢排阵使。十一日,在戚城狩猎。回时看望景延广、安审信部队。十四日,晋军攻打泰州,泰州刺史晋庭谦献城投降。易州上奏,郎山边塞将领孙方简打败契丹一千多人,杀死蕃将谐里相公,俘获他妻子献上。十八日,杜威上奏,收复满城,俘获契丹首领没剌相公,以及蕃汉兵士二千人。十九日,杜威又上奏,收复遂城。二十日再奏,大军从遂城退到满城。当时贼将赵延寿投降的部下说“:契丹国主昨天到达古北口、幽州时听到飞报,晋军大量杀来收复泰州,于是立即下令各部,令将辎重驮回塞外,轻骑退回。契丹王率领五万多骑兵,来势汹汹,明天前锋部队必到,请做准备。”杜威,李守贞商议说“:我军粮运跟不上,深入贼寇疆土,而遇上大敌,这是灭亡之道。不如退回泰州,视其兵力的强弱再抵御他。”军士们都以为是。这天,退回满城。二十一日,到泰州。二十二日,契丹前锋已到。二十三日,晋军离开泰州南回,契丹人跟踪而来。当天,驻扎城。二十四日,契丹骑兵如城墙般压来,晋军步兵布设方阵抵御,挑选劲骑击贼,交战二十余合,南行十多里,贼势稍微退却,渡过白沟离去。二十五日,杜威召集各将商议说“:契丹国主亲自前来,实是我们的劲敌,若不血战一场,我们如何避开他们。”诸将以为然。当日,敌人骑兵包围晋军,相隔数里。第二天,晋军列阵而行,两军转战,杀声惊天动地,才行十多里,军中人马饥饿疲乏。二十七日,大军到白卫村下营,人马都干渴,营中挖井,刚挖到水井就坍坏,兵士们取来泥巴挤出水来喝。这天,东北刮大风,扬起灰尘折断树木,契丹国主坐在战车中对部众说:“晋军全来,也仅如此罢了,今天都可活捉他们,然后再平定天下。”于是令下马拔起寨营鹿角,飞箭如雨聚集,晋军士兵大叫道“:招讨使为何不进军,而让士卒枉死!”众将都请出击,杜威说:“等风势稍缓,看情况再定进退。”李守贞说:“这风有助于我,他们人多我们人少,在这天暗风狂之中,敌人不知我军有多少,如要等风停,我们就没有活着回去的了。”于是高呼各军奋力杀贼,张彦泽、符彦卿、皇甫遇等领骑军奋勇攻击,风势更加猛烈,沙尘蔽日如夜,敌军于是大败。这时步军骑军齐头并进,直到城以东,贼军逐渐形成阵势,晋军骑兵又进攻他们,敌军于是渡过黄河而去。李守贞说“:今天危险极了,幸亏诸君奋勇拼命,我们才得胜。两天以来,人马干渴疲乏,现在喝水之后,脚重难以行走,应赶快收军到定州,保全而回,这是上策。”因此各将整顿部队而回。这时契丹国主坐在车上,当败逃时,乘马走了十多里,后面追兵又急,找到一匹骆驼,骑上它逃走。二十八日,杜威等大军从定州班师,回到恒州。

夏四月十一日,因少帝将要回京,便派官吏前往西京禀告天地祭祀宗庙社稷。十六日,少帝从澶州出发回京。十九日,到达京师,赦免在京关押囚徒。

(四)

开运二年(945)夏五月一日,少帝驾临崇元殿接受朝拜,大赦天下囚犯。十一日,杜威来朝。定州上奏,发生大风雹,北岳庙的殿宇和树木全被摧毁拔起。

六月一日,少帝驾临崇元殿,百官入阁朝拜。监修国史刘煦、史官张昭远等把新编修的《唐书》纪、志、列传和目录一共二百零三卷敬奉给少帝,少帝按等级赏赐他们器皿布帛。

秋天七月二十日,左谏议大夫李元龟上奏,请求禁止天下和尚尼姑典当购买院舍,少帝采纳了他的建议。二十二日,原少府监李锴贬任坊州司户,是因为他犯了冒领逃亡死去官吏的衣物粮食并纳入私第之罪的缘故。

八月一日,日蚀。中书舍人陶谷上奏,请求暂且废除太常寺二舞郎,少帝准允了。十二日,少帝下诏:“各御史今后除按规定请假外,不得因细微小事请假离京;除奉旨出差办事和按察外,不得以各种杂务出差。”

九月七日,吏部侍郎张昭远加封官阶爵位,是为了酬答他撰修《唐史》的功劳。十六日,月亮遮掩了昂宿。二十一日,把泰州治所迁移到满城县。

这年,少帝每当碰到各地进献器皿,多用白银在外府换取黄金收入内府,并对左右说:“黄金昂贵而且轻便,便于人力携带。”有识之士认为这是向北迁徙的先兆。

开运三年(946)春一月一日,少帝下诏改铸天下合同印、书诏印、御前印,全用黄金铸造。七日,贝州梁汉璋上奏,北蕃贼寇聚集,将要图谋入侵。十五日,赐刑部员外王涓在私邸自尽,是因为他犯了用公款经商获取利润之罪的缘故。二十三日,定州上奏,契丹入侵。二十七日,二王后守太仆少卿、继袭餋国公杨延寿除去功名,发配流放威州,终身不得为官。杨延寿奉命到磁州巡检苗情,接受赃物布帛二百多匹,按照法律当处绞刑,主管官吏因二王后入宫求情,所以宽免了他的死罪。

夏天四月一日,李守贞从北方班师回朝。太原上奏,吐谷浑白可久投奔契丹,诸侯都有背叛朝廷的打算。十五日,宰臣到佛寺道观祈祷下雨。曹州上奏,所辖州民相继饿死了三千人。当时黄河南、北碰上大饥荒,饿死的人很多,沂、密、兖、郓等州贼寇强盗群起,聚集一起,剽劫县城乡邑,官吏不能禁止。兖州节度使安审琦出兵搜捕,反被贼兵打败。

秋九月十二日,张彦泽上奏,在定州境内,攻破蕃兵贼寇,斩杀敌兵二千多,追击袭杀了一百多里,活捉蕃将四人,取得金耳环二副进呈少帝。十六日,太原上奏,在杨武谷击败契丹,杀死七千多贼寇。这个月,河南、河北、关西各州上奏,大暴雨不停,沟河泛滥,洪水涌进城廓,毁坏秋季庄稼。这月,契丹瀛州刺史写信给乐寿将军王峦,谎称愿将他所辖城池归顺晋朝,并且说城中蕃军不到千人,请求朝廷派兵袭取,他自己作为内应。又说“:今秋苦雨,山川河泽上涨溢出,从瓦桥以北,水势漫无边际,契丹国主已经回归本国,如果听到南方有变,路途遥远并且阻隔山水,即使打算奔救,也来不及了。”另外,王峦接连上密奏,苦陈瀛、莫阝可以攻取的形势。此前,前年御驾到达黄河岸边,曾派边将送信给幽州赵延寿,劝他回归晋国,赵延寿立即有回信,模棱两可。这年三月,又派邺都杜威写信给赵延寿,叙述朝中心意,许以厚利,又派氵名州军将赵行实带信前往,暗中表白心迹。赵行实曾在赵延寿手下做过事,所以派他去。七月,赵行实从燕地回来,带回赵延寿的信,说:“我久陷契丹,愿回到中原,请发大军接应。我当脱身南归。”辞意恳切,当时朝廷很高兴地相信了他,又派赵行实前往合计接应赵延寿的地方。又有瀛州大将派亲信携带密信到京城,说想反叛契丹,献城归顺晋朝。不久,有人向契丹告密,事情未成功。到这时,瀛州守将刘延祚受契丹国主的命令,诈称前来讲和,以此诱骗朝廷军队,朝廷深深地相信了,于是有出兵的计划。

(五)

开运三年(946)冬十一月一日,任命给事中卢撰为右散骑常侍,任命尚书兵部郎中兼侍御史、知杂事陈观为左谏议大夫,陈观因祖讳“议”,乞请改任,不久任命为给事中。这个月,北面行营招讨使杜威率领各路大军从邺都向北出征,军队驻扎在瀛州城下,贝州节度使梁汉璋战死。杜威等因梁汉璋战败,便收军退回。走到武强,据说契丹国主入侵,打算取直道,从冀州、贝州向南撤退。碰上张彦泽率领骑兵从镇定到达,并且阐述契丹可以攻破的形势,于是大军又向西赶赴镇州。

十二月三日,杜威上奏,驻扎在中渡桥。四日,少帝诏令徐州符彦卿屯守澶州。五日,下令泽潞、邺都、邢氵名、河运输粮食赶赴中渡,杜威派人奏报军中事宜,是形势急迫所致。十三日,邢州方太上奏,这月六日,契丹与朝廷军队在中渡桥展开战斗,朝廷军队失利,奉国军都指挥使王清战死。十六日,少帝才听说杜威、李守贞等在这个月的十日率各军向契丹投降。这天夜里,相州节度使张彦泽接受契丹命令,率领先锋二千人,从封丘门夺关而入,十七日早晨,张彦泽驻兵在明德门外,京城大乱。当时与中渡寨隔绝之后,少帝与大臣坐视忧危,国家卫兵全在北方,无计可施。十六日听到滹水之降,当夜,侦知张彦泽已到滑州,召李崧、冯玉、李彦超入宫计议,正打算诏令河东刘知远起兵救难,到五更初,张彦泽已领着契丹骑兵进入京城。宫中接连起火,少帝带剑驱赶后妃以下十多人准备投火自焚,被亲校薛超抱往。不一会自宽仁门递进契丹国主给皇太后的信,少帝才作罢,令扑灭烟火。十八日,张彦泽将少帝与太后及各宫中家属迁往开封府,派控鹤指挥使李荣领兵监守。当晚,开封府尹桑维翰、宣徽使孟承诲都遇害。

第二年的一月一日,契丹国主驻扎在东京城北,文武百官在寺中遥辞少帝,到北郊去迎接契丹国主,少帝全族从封丘门出来,乘轿子来到郊野,契丹国主不予接见,让他们停歇在封禅寺。文武百官穿着素服戴着纱帽,在郊外迎接拜见契丹国主,俯伏于地,等待治罪,契丹国主下令让他们起来,并亲自抚慰。契丹国主于是进入宫内,到黄昏才出宫,这天夜里,安歇在赤岗。下诏对晋朝臣僚一切依旧,朝廷礼仪制度也全用汉族礼仪。二日,杀死郑州防御使杨承勋,以背叛父亲的罪名斥责他,让左右官吏用刀割死。三日,在闹市斩杀了张彦泽,因为他剽劫京城,恣意屠杀残害无辜。四日,洛留守景延广自己扼住咽喉而死。五日,契丹主发下制书,把少帝降为光禄大夫、检校太尉,封为负义侯。七日,少帝被转移到封禅寺,契丹国主派蕃将雀廷勋率兵看守。十七日,少帝与皇太后李氏、皇太妃安氏、皇后冯氏、皇弟石重睿、皇子石延煦、石延宝一起向北迁徙。宰臣赵莹、枢密使冯玉、侍卫马军总指挥使李彦韬跟随少帝前往北蕃,契丹国主派三百骑兵护送少帝北去。所过州郡,奉迎少帝的州长郡官,都被契丹国主阻止隔绝,即便有所供奉馈送也不能通过。曾有一天,少帝与太后不能得到食物,便杀掉牲畜以供食用。少帝经过中渡桥,看到杜威营寨的遗迹,感慨悲叹,对左右说“:我家亏待了谁,而被这贼所破,天啊!天啊!”于是号哭悲痛着离去。到了幽州,全城士人百姓在路上迎接,看到少帝如此悲惨沮丧,没有谁不吁嗟叹惋的。在这里停留了十来天,州将奉契丹国主的命令,在州府官署犒劳了少帝,赵延寿的母亲带着食物菜肴来进献。从范走了几十里路程,经过蓟州、平州,到达榆关沙塞之地,全无供给,每当住宿停歇,没有哪一次不是沿路就便驻扎的,一路缺少食物,宫女、从官只好采野果野菜来充饥。又走了七八天到达锦州,契丹胁迫少帝与皇后妃嫔前去拜谒阿保机的遗像,少帝受不了屈辱,哭着说“:薛超误了我,不让我死,以致今天受辱。”又走了几十里的路程,渡过了辽水,到达黄龙府,这就是契丹国主安置少帝的地方。

六月,契丹国母召少帝一行前往怀密州,怀密州在黄龙府西北一千多里以外。走到辽,皇后冯氏因少帝陷于蕃地,备受艰苦,令内官暗中找来毒药,准备自杀,并进给少帝,没有成功而作罢。又走了二百里,碰上契丹国母被永康王抓起来了,永康王请少帝回到辽城驻留,少帝派使者奉表给永康王,祝贺他获胜,从此少帝一行稍得食物供应。

后汉乾佑元年(948)四月,永康王来到辽,少帝与太后前往永康王帐中,少帝穿着白衣纱帽,永康王阻止他,改穿平常衣服相见。少帝趴在地下痛哭泪如雨下,自陈过错,永康王叫左右扶少帝上殿,安慰很久,便设乐行酒,从容而罢。永康王帐下从官以及教坊内人看见以前的故主,不胜悲痛呜咽,内人都将衣服医药送给少帝。当永康王离开辽时,取内官十五人,文武朝官十五人以及皇子石延煦,都令他们跟随自己到陉地去,陉地就是蕃王避暑的地方。有个叫禅奴舍利的,是永康王的妻兄,知道少帝有位未出嫁的小鲍主,就找少帝求娶,少帝推辞说公主年幼,不行。又得知朝廷上有几位善于歌唱的,禅奴又要,少帝就给了他。几天后,永康王骑马要走了少帝幼女,把她赐给了禅奴。八月,永康王离开陉地,太后骑马到霸州,求见永康王,请求在汉人城寨附近赐给一块耕种养殖的土地,永康王答应了,令太后在建州住下。

汉乾佑二年(949)二月,少帝从辽城出发前往建州。走到半路,太妃安氏得病去世,于是火化了她,带上骨灰而行。少帝从辽出发走了十多天,经过仪州、灞州,到达建州。建州节度使赵延晖尽心用礼节奉迎,将少帝安置在衙署。后来划出五十多顷营地,离建州城几十里,少帝便让一行人员在营地造房耕种,供养少帝。这年,述律王子派契丹几位骑兵到少帝这里,要走内人赵氏、聂氏疾驰而去,赵氏和聂氏是少帝的姬,当她们被夺走后,少帝不胜悲愤。

汉乾佑三年(950)八月,太后去世。后周显德初年,有从塞北回来的汉人,说少帝与皇后以及各位儿子都还好,还在建州。那些随从官员仆役等人,从蕃地逃回,去世的有一大半了。

推荐阅读

北齐书> 后汉书> 清宫史话> 中华上下五千年> 三国志> 明史纪事本末> 野史秘闻> 蒙古秘史> 秦前历史导读> 汉朝历史导读>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说