回主页
天涯知识库 · 南齐书白话文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 史书 > 南齐书白话文 >

武帝本纪

世祖武皇帝姓萧名赜,字宣远,是太祖的长子。小名龙儿。诞生在建康城的青溪宅第中,生他的那天夜里陈孝后、刘昭后都梦到有龙盘踞屋上,因此给他取名“龙儿”。

世祖萧赜先是做寻陽国侍郎,又做州西曹书佐,接着出任赣县令。宋江州刺史晋安王刘子勋谋反,世祖不顺从,南康相沈肃之便把世祖关在郡狱中。后来族人萧欣祖、门客桓康等攻破郡城迎救世祖出来。沈肃之率领将吏数百人追击,世祖和身边的人拒战,生擒沈肃之,斩首百余级,于是率领身边的百余人举义兵。始兴相殷孚率领上万兵力往寻陽投靠刘子勋,有人建议世祖截击殷孚,世祖考虑到寡不敌众,便退避屯兵于揭陽山中,招兵买马发展到三千人。刘子勋派遣其部将戴凯之做南康相,又命军主张宗之部千余兵力前往协助。世祖带领部队向南康郡,在南康口击退戴凯之别军主程超的数百人,又进击张宗之,大破张部并将其斩首,于是兵围南康郡城。戴凯之以数千人固守,世祖亲率将士尽日攻城,终于攻陷,戴凯之逃走,世祖杀伪赣令陶冲之。世祖便占据郡城,派遣军主张应期、邓惠真三千人袭击豫章。刘子勋遣军主谈秀之等七千人,与张应期在西昌对峙,筑营垒,双方多次交战难决胜负。听说世祖将亲自来战,谈秀之等便退散而去。事平后,朝廷调世祖进京任尚书库部郎,征北中兵参军,西陽县子,兼南东莞太守,越骑校尉,正员郎,刘韫抚军长史,襄陽太守。别封赣县子,食邑三百户,世祖坚决辞让不接受。转任宁朔将军、广兴相。

桂陽王刘休范谋反,世祖派兵袭击寻陽,至北峤,事已平定,升任晋熙王安西谘议,世祖未接受,又回到自己的领郡。转任司徒右长史、黄门郎。沈攸之在荆楚,宋朝暗中有所防备,元徽四年(476),任命世祖为晋熙王镇西长史、江夏内史、行郢州事。宋顺帝即位,调任晋熙王刘燮为抚军、扬州刺史,并让世祖为左卫将军,辅助刘燮一起到任。沈攸之起事,当时朝廷的决定还没下达,世祖看到中流可以待敌,便领兵占据盆口城作战守的准备。太祖萧道成听说后大喜道:“真不愧是我的儿子!”世祖要求西进讨敌,未被批准,于是派遣偏军支援郢城。当时平西将军黄回等都受世祖的节制调度。加世祖冠军将军、持节。升明二年(478),事平,转任散骑常侍、都督江州、豫州的新蔡、晋熙二郡军事、征虏将军、江州刺史,仍旧持节。封闻喜县侯,食邑二千户。当年调任侍中、领军将军。并赐给鼓吹乐队一部。府中设置佐史。兼领石头戍军事。不久又加持节、督京畿诸军事。三年,转任散骑常侍、尚书仆射、中军大将军、开府仪同三司,晋爵为公,仍旧持节、都督、领军不变。配给班剑二十人。

齐国建立后,为齐公世子,改加官侍中、南豫州刺史,给油络车,羽葆鼓吹,增班剑为四十人。将石头作为世子宫,二率以下官员设置和坊省服章,和皇太子一样。晋爵王太子。太祖做皇帝后,便为皇太子。

建元四年(482)三月初八,太祖去世,世祖即皇帝位,大赦天下。征镇州郡令长军屯营部,各举丧三日,不得擅离职守,都邑城守防备幢队等,一概不许回京。十一日,根据先帝遗诏,任命司徒褚渊录尚书事,任命尚书左仆射王俭为尚书令,车骑将军张敬儿为开府仪同三司。下诏说:“丧礼虽然有一定的要求,但先帝平时最主张简约,因此内官可三天凭吊一次,外官隔一日一次。以后有大丧均按此进行。”十三日,任命右卫将军吕安为司州刺史。十六日,任命司空豫章王箫嶷为太尉。十九日,下诏说:“城直制度,应该历代一样,近年来逃欠弛散,竟达上万人。虽然按规定应加惩办,但也应给予适当的宽大。以前的逃欠,一概不加追究。从今以后,申明以往的规定,再有违犯,严加制裁。”二十六日,下诏说:“连年歉收,贫穷不少,京师两岸,多有积弊,特派遣中书舍人考察核实予以赈济。”

夏四月二十二日,任命辅国将军张倪为兖州刺史。辛卯日,追尊穆妃为皇后。

五月十二日,任丹陽尹闻喜公萧子良为南徐州刺史。二十一日,任命新到任的左卫将军垣崇祖为豫州刺史。三十日,下诏说:“最近连下暴雨,潮流满溢,两岸居民多受淹浸。特命中书舍人与两县长官考察核实以赈济。”

六月初一,立萧长懋为皇太子。下诏将(四年)三月八日的大赦令放宽一百天。二日,任命鄱陽王萧锵为雍州刺史,临汝公萧子卿为郢州刺史。十一日,任命宁朔将军臧灵智为越州刺史。十四日,立皇太子妃王氏。晋封闻喜公萧子良为竟陵王,临汝公萧子卿为庐陵王,应城公萧子敬为安陆王,江陵公萧子懋为晋安王,枝江公萧子隆为随郡王,皇子萧子真为建安王,南齐书皇孙昭业为南郡王。十六日,下诏说:“水潦为患,星纬乱序。应对京师的囚犯立即审讯判决;其他地方的狱讼也应由当地刺史及时察判。建康、秣陵二县对贫民的救赈,一定要通知到每一个人。吴兴、义兴遭水灾的县,免除租调。”癸卯日,任命司徒褚渊为司空、骠骑将军。

秋七月初八,任命卫尉萧顺之为豫州刺史。初十,任命冠军将军垣荣祖为青、冀二州刺史。八月二十一日,司徒褚渊去世。

九月初六,由于有国哀,国子监停课。十八日,任命前军将军姜伯起为秦州刺史。二十日,任命征南将军王僧虔为左光禄大夫、开府仪同三司,尚书右仆射王奂为湘州刺史。

冬十二月初九,下诏说:“淮河边上的守将,长期劳苦,现在新的一年即将到来,特遣中书舍人前去传旨慰问。以后每年都要这样。”二十日,任命太子左卫率戴僧静为徐州刺史。

永明元年(483)春正月初二,世祖来到南郊举行祠祭,大赦天下,改元。初三,下诏要内外群僚都来给皇上提意见,放心大胆地进行规谏。又诏王公卿士都要就自己所知道的,推荐人才安排官职。诏文说:“治理国家的重任,主要落在地方长官的身上,他们的俸禄收入,本应有一定的标准。过去因为边地吃紧,所以只是根据形势来增加或减少,现在天下太平了,各项事业都要发展,对那些勤恳有才能的地方长官,应该给予特别奖励。对郡县的丞尉官,应该恢复田地俸禄。”任命太尉豫章王萧嶷为太子太傅,护军将军长沙王萧晃为南徐州刺史,镇北将军竟陵王萧子良为南兖州刺史。十三日,立皇弟萧锐为南平王,萧铿为宜都王,皇子萧子明为武昌王,萧子罕为南海王。十五日,修建青溪旧宫,诏槊仗瞻履。

二月初二,任命征虏将军杨灵为沙州刺史。二十二日,任命陇西公宕昌王梁弥机为河、凉二州刺史,东羌王像舒彭为西凉州刺史。

三月初四,下诏说:“刘宋政治末期,风气制度都弛乱了,各地各级官员的任用,都没有稳定统一的办法,升降太快,弄得公家和个人都损失很大。我的执政正处在奠基阶段,一切都要有个良好的开端,为了学习前人的榜样,为长治久安打下坚实的基础,现规定各地地方官一届任职,必须满三年。对那些特别有政绩声望的。应予以优厚待遇,特别晋升;对那些没有政治才能的人,则应随时撤换。”初七,下诏说:“我从接班执政以来,便很小心谨慎,如临深渊一般。可是我的大政方针还没来得及展开,典章制度还没来得及建立施行,却出现了星纬失度、陰陽失调的自然变异。因此我觉得应该进一步把先帝的恩泽撒向天下,并且也算是对上天灵异的一种酬谢。可以把正月二日的大赦令改宽五十天,希望能有个好的开始。京师的囚犯,全都宽免。三署的军徒,一律降遣。各都邑对鳏寡贫困之人,要核实予以赈济。”二十九日,下诏说:“各地现有囚犯,不论犯罪轻重,以及被长期关押的叛乱者的家属,一律赦免。对建元四年三月以前的逃欠贪污者,也都免于追究。”

夏四月初四,下诏说:“曹魏对袁绍表示怜悯,施恩在他死后,晋朝对两王的宽怀,为其后代带来荣誉,这二代的宽弘大义,成为以前史书的美谈。袁粲、刘秉曾和我的父辈们共同为刘宋效力,沈攸之在景和时期,工作也很卖力,他们虽然晚节不好,但前期的忠诚还是值得记住的。随着岁月的流逝,应该给予特别的宽容。袁粲、刘秉前年改葬茔墓,但没用棺材,现在可以给他们打制,使其大抵上能合乎礼数。沈攸之及其几个儿子丧柩在西境者,可以通知荆州有关部门把它们送回家乡墓地,为他们妥为营葬。”

五月丁酉日,诛杀车骑将军张敬儿。

六月十九日,下诏:“凡因事受牵连应该审查治罪的人,在建元四年三月以前的,都予以宽免。”

秋七月二十二日,新授职的左光禄大夫王僧虔加特进。

九月初四,任命荆州刺史临川王萧映为骠骑将军,冠军将军庐陵王萧子卿为荆州刺史,吴郡太守安陆侯萧缅为郢州刺史。

永明二年(484)春正月初二,任命司州刺史吕安国为南兖州刺史,征北将军竟陵王萧子良为护军将军兼司徒,征北长史刘悛为司州刺史。初三,任右光禄大夫王延之为特进。

三月初三,任命吴兴太守张岱为南兖州刺史,前军将军王奂为江州刺史,平北将军吕安国为湘州刺史。初六,任命少府赵景翼为广州刺史。

夏四月初二,下诏“扬州、南徐州、南兖州、徐州、兖州五州的狱案,并州、豫州、江州三州的府州现有囚犯,江州寻陽、新蔡两郡的关押人员,一律把案情报到中央来,于近日作公正处理。沿江远郡及各州,则由刺史调查审讯。”二十七日,任命宁朔将军程法勤为宁州刺史。

六月初二,皇帝来到中堂听取判决狱案。初四,任命安陆王萧子敬为南兖州刺史。初七,任命黄门侍郎崔平仲为青、冀二州刺史。

秋七月十二日,下诏说:“人对自己的出生处怀有感情,这是先哲南齐书都这么说过的。礼要求人不要忘本,多少年代以来都是如此。因此汉光武帝对南陽特别留恋,魏文帝对谯国特别有感情。青溪宫蕴涵着上天的光晖,栖留着大地的宝气,那是生灵的发源、符命的会集之所在。以前由于我的期运才开始,不得不忙于更为远大的事情,所以无暇顾及修缮工作。时间流逝事物匆匆过去,想起来不免伤怀,我凭着这点德行,继承了这么大的基业,因而总希望能够有所建树,弘扬业绩。因此应该进行勘察设计,择日兴建。现在准备工作已经就绪,应该举行衅落之礼,以表达我的感慰之情,近日要举办一次宴会。”十三日,立皇子萧子伦为巴陵王。

八月初六,皇帝来到旧宫小会群臣,会上演奏了金石器乐,在位的人都作了诗。下诏:“对于京师的狱案及三署现押徒犯,应予以适当宽大。对于领宫的有关部门和人员,应给予奖赏。”初八,皇上来到玄武湖讲武。二十四日,下诏:“妥善掩埋死者,这是过去就作过指示的;赈养老病,也是作过规定的。我很关心民众的疾苦,时刻不忘。但是我的意思没能得到很好的贯彻执行。京师两县,有的坟墓长久毁坏,应作适当的掩埋。有遗骸未加收殓的,应全都收殓埋葬。有疾病穷困不能自己养活自己的人,要详细列报上来,一并给予救济。”

冬十月十八日,任命桂陽王萧铄为南徐州刺史。

十一月十八日,任命始兴王萧钅监为益州刺史。

永明三年(485)春正月丙辰日,任命大司农刘楷为交州刺史,安西谘议参军崔庆绪为梁、南秦二州刺史。十六日,任命晋安王萧子懋为南豫州刺史。二十三日,皇上来到南郊举行祠祭,大赦天下。都邑三百里以内犯重罪的人,也有不同程度的宽大。赈济二县贫民。又下诏说:“《春秋》《国语》中说过:‘民众有教学,就像树木有枝叶一样。’培养德行,都必须通过教学。当初我们萧氏初掌大权,便要弘扬华夏文化,发展教育,命令有关部门,建立了学校。但刚完成开始进行,就碰到国丧停了下来。如今远近一体,全国统一,应该选择教官,广招子弟。”又下诏:“各地长官和刺史,都要把农桑之业放在首位,要不失时机,充分利用土地。对那些耕蚕工作做得好,能够劝励风俗的官员,应立即上报。对那些骄横乱业妨碍农民的官员,也应揭露。朝廷将明确赏罚,以资鼓励和警诫。还要进行任职考核,年终评比,该升的升,该降的降。”

二月初四,皇帝来到北郊祠祭。

夏四月初二,任命新上任的右卫将军豫章王世子萧子响为豫州刺史,辅国将军桓敬为兖州刺史。

五月二十九日,下诏说:“民俗凋敝,已经很久了,虽然也时有丰收,但贫困的人家还是很多的。对于所有独子男人以及孤独而秩养的人和养孤的人,一并免除今年田租。”本月,问候总明观。

六月十五日,晋升河南王度易侯为车骑将军。

秋七月辛丑日,下诏说:“丹陽郡管辖内的在押囚犯及京城周围二百里境内的在押囚犯,一律集中到京城处理,其他地方则由州郡决断。”九日,左光禄大夫开府仪同三司王僧虔去世。二十二日,任命骠骑中兵参军董仲舒为宁州刺史。

八月初一,皇帝来到中堂听取处理狱案。二十三日,任命行宕昌王梁弥颉为河、凉二州刺史。二十四日,任命尚书令王俭领太子少傅,太子詹事萧顺之为领军将军。

冬十月二十八日,下诏说:“皇太子萧长懋讲经已毕,应当举行释奠,王公以下官员都应前往观礼。”

十一月初二,任命冠军将军王文仲为青、冀二州刺史。

十二月初四,下诏说:“不论从哪方面说,粮食都是第一位的。当初执政不久,千头万绪,无暇举行劝农的耕籍之礼。我继位以来,很想发扬先辈的制度,打算依着以前的仪式进行亲耕。明年开春,我将亲往东郊举行耕籍大典,上报答祖宗,下施德人民。使国家富强,社会文明。”

这年夏天,琅笽郡遇旱,老百姓把干枯的禾苗割去,到秋天又都穗,大获丰收。

永明四年(486)春正月初二,任命南琅笽、彭城二郡太守随郡王萧子隆为江州刺史,征虏长史张瑰为雍州刺史,征虏将军薛渊为徐州刺史,护军将军兼司徒竟陵王萧子良进号车骑将军。富陽人唐寓之谋反,聚众桐庐,攻占富陽、钱塘等县,害死东陽太守萧崇之。派遣宿卫兵前往讨伐,抓获后就处斩了。丁酉日,冠军将军、马军主帅陈天福由于在讨伐唐寓之时烧掠百姓,被弃市。二十九日,皇上来到中堂策问秀才。

闰正月初一,立皇子萧子贞为邵陵王,皇孙萧昭文为临汝公。十五日,任命武都王杨集始为北秦州刺史。十九日,皇上举行籍田典礼。下诏说:“耕籍是为了表示敬重,亲自动手是为了给人民做表率。我效法前王的榜样,亲身参加农业生产,希望田地能够大丰收,并能进一步发展文化教育,给国家带来吉庆祥和。为此,对于在押死刑以下罪犯,都予以宽大处理。各项租役逃欠在三年以上的特别穷困者,一概免除。对那些孝悌力田南齐书之人,要考核后授给官爵,对那些孤老贫穷之人,赐给十石谷米。凡是想种田而缺少种子的,都借给种子,并给予优厚待遇。”二十一日,任命始兴内史刘来力为广州刺史。二十二日,由于籍田礼已毕,皇上在阅武堂举行酒会慰劳,并诏赐王以下在位者帛数量不等。二十六日,皇上来到宣武堂讲武。下诏说:“今天看到各部队,纪律严明,应对各部将帅,予以奖赐。”

二月己未日,立皇弟萧钅求为晋熙王,萧铉为河东王。二十九日,任命光禄大夫王玄载为兖州刺史。

三月二十日,国子监里在讲授《孝经》,皇上来到这里,赐国子祭酒、博士、助教绢数量不等。

夏四月二十七日,任命尚书左仆射柳世隆为湘州刺史。临沂县小麦不结籽,割了做马草,至夏季又长苗穗了。

五月初三,下诏说:“扬、南徐州今年租户,三分之二上交布匹,三分之一上交钱。来年以后,远近各州上交钱的,都可以折减布数。每匹布按四百钱计算,按老办法折减一半,以后就长期这样执行。”初六,任命吴兴太守西昌侯萧鸾为领军。

秋八月初三,任命镇南长史萧惠休为广州刺史。

九月二十六日,任命征虏将军王广之为徐州刺史。

冬十二月十九日,任命东中郎司马崔惠景为司州刺史。

永明五年(487)春正月初二,任命太尉豫章王萧嶷为大司马,车骑将军竟陵王萧子良为司徒,骠骑将军临川王萧映、卫将军王俭、中将军王敬则并以本号开府仪同三司,都官尚书沈文季为郢州刺史,左将军安陆王萧子敬为荆州刺史,征虏将军晋安王萧子懋为南兖州刺史,辅国将军建安王萧子真为南豫州刺史。初五,下诏说:“我十分关怀人民的疾苦。这两年虽有丰收,但饥馑仍然不少。现在新时代才开始,应该创造结和谐局面,关心老百姓生活。对那些孤老贫病之人,都要赐给粮食,并派人员亲自送到他们的手里。”雍、司二州蛮虏不断騷扰,十一日,派遣丹陽尹萧景先从平陽出击,护军将军陈显达从宛、叶出击。

三月初三,皇上在芳林园举行禊宴。二十二日,任命护军将军陈显达为雍州刺史。

夏四月十五日,皇上在太庙举行盛大祭祀活动。下诏:“在押囚犯四年以下徒刑者,全都免刑释放,五年徒刑的减为三年,京城犯重罪的减轻一等。”

六月初七,下诏说:“近来雨水过度,京城居民受灾,特派中书舍人、二县长官进行适当的赈济。”

秋七月二十五日,下诏说:“丹陽属县建元四年以来至永明三年,拖欠田租实为不少,但因在京甸之内,应予优待,只要不是处罚的拖欠,一律宽免。”

八月二十二日,下诏说:“今年水灾,吴兴、义兴二郡田农受灾不少,应予核实除免租调。”

九月初七,下诏说:“九日出商飙馆登高,大宴群臣。”初九,皇上来到商飙馆。这个馆是皇上建造的,位置在孙陵岗,世人都称之为“九日台”。二十四日下诏说:“善于治理国家的人,一定要使民众不受伤害,并鼓励发展农业。因此周朝实行十一而税,政治就很兴隆,汉代开建常平之仓,国运就很强大。这样各地的物产才能丰富贡来。自从刘宋政权衰败,国家丧乱更加严重,连年战争,到处饥馑。租调把民众的血汗尽,钱财都花在边境上了,军国器用,全靠各地资助,又不发展生产,全靠各种赋税,虽然也有贸易活动,那只不过徒有虚名,老百姓个人实际得不到好处,生民涂炭,就是因此。萧齐执政之初,时间不久,余弊还很重。农业生产并不比以前兴旺,粟帛还比过去轻贱。工商的储蓄也不多,老百姓仍不免为饥寒担扰。这主要是由于财政制度长期废弛,国库积累不足。所谓老百姓失去资靠,怎能不匮乏呢?现规定所有下贫之家,免除赋税劳役二年。京城及各地方上要集资亿万钱,籴翟米谷丝绵之类,抑制物价,优惠民众。远邦曾到内地来进行的杂物买卖,如果不是土俗出产的东西,一概停止。一定要是适合岁赋又是都邑缺少的东西,才允许以现货交易,不得弄虚作假。”

冬十月甲申日,任命中领军西昌侯萧鸾为豫州刺史,侍中安陆侯萧缅为中领军。新林苑初步建成。

永明六年(488)正月初二,任命祠部尚书安成王萧嵩为南徐州刺史。下诏:“京城四周二百里内的狱案全部集中到京师来,近日予以处理,其他地方狱案交州郡长官审讯处理。三署徒隶,核实情况后予以释放。”

三月二十日,立豫章王世子萧子响为巴东王。二十四日,任命光禄大夫周盘龙为兖州刺史。

五月十五日,任命宕昌王梁弥承为河、凉二州刺史。

六月初六,任命散骑常侍沈景德为徐州刺史。二十八日,任命始兴太守房法乘为交州刺史。

秋七月二十七日,任命都官尚书吕安国为领军将军。

八月初八,下诏:“吴兴、义兴遭受水灾的乡村,对痼疾笃..之人,赐谷二斛,对老疾之人赐谷一斛,幼童赐谷五斗。”

九月二十五日,皇上来到琅笽城讲武,看水军步军演习。

冬十月十四日,立冬,初临太极殿读时令。十五日,任命祠部尚书武陵王萧晔为江州刺史。

闰十月乙卯日,下诏说:“北兖、北徐、豫、司、青、冀八州,地属边疆多年战争,人民都很贫困,永明以前所欠租调一概免除。”十五日,任命尚书仆射王奂为领军将军。

十一月初十,任命羽林监费延宗为越州刺史。十五日,任命后将军晋安王萧子懋为湘州刺史、西陽王萧子明为南兖州刺史。

永明七年(489)正月初二,任命中军将军王敬则为豫州刺史,中军将军陰智伯为梁、南秦二州刺史。初四,下诏说:“雍州连年为战争出力,又兼有水灾旱灾,特免除四年以前的欠租。”初七,皇上在南郊举行祠祭,大赦天下。普遍赈济京城贫民。又下诏说:“春季颁发秋季收敛,天下才能够感怀,远者归附近者和睦,人民才能够生养。郑浑做地方长官时,因姓立名,王浚实行剖符,户口大盛。现在有人生孩子不养育,虽然再三禁止,但仍听说经常发生。这的确与贫穷少礼有关,但也是因为世俗淡于人情。应当施加威严予以控制,并施加惠泽予以鼓励。当地长官要考察核实,根据情况,给以优厚的宽免和救济。”十八日,骠骑将军、开府仪同三司临川王萧映去世。二十四日,下诏说:“各位大夫资历地位很高,但俸禄很薄,这不符合下车惟旧、趋桥敬老的作风。应该为各位增加俸禄,对在职人员考核补助。”

二月初二,任命左卫将军巴东王萧子响为中护军。十五日,下诏说:“孔子光扬文德,功可比天,照耀后世。陶冶万民,作为素王,千古一人。但是他的功德在当时并不被重视,时间久了越发显得高深,自从世道衰微,社会战乱,各地祭祀受到很大的破坏,不仅他的学说被淹没,甚至不为他设祭享。前代皇帝很敬仰孔道,修建了庙堂,但这些年又有些荒凉了。如今兴建学校,就是秉承他的要求,抚事怀人,更加钦仰。应该改建宗庙,一定要干净明亮。给予一定的祭祀标准,比照诸侯之礼,这样崇奉圣人的标准礼节,要不断继续下去。”二十八日,任命丹陽尹王晏为江州刺史。二十九日,任命巴陵王萧子伦为豫州刺史。

三月初四,任命太子右卫率王玄邈为兖州刺史。初七,任命中护军巴东王萧子响为江州刺史,中书令随郡王萧子隆为中护军。十三日,立皇子萧子岳为临贺王,萧子峻为广汉王,萧子琳为宣城王,萧子珉为义安王。

夏四月初五,下诏说:“结婚的礼仪,关系到人伦之始,《周官》中专门谈到媒人的职责,《国风》中有关于及时嫁娶的歌唱。四爵三鼎,备礼存义,岂尚奢侈?晚近俗情浮丽,已非一朝一夕,我常常想着要进行惩治革新,但民间却不知道收敛。听说同牢仪式的花费,更是华泰惊人,饮食肴馔,胜过王侯。有钱人鼓动着骄奢风气,贫穷者以不能奢侈为耻。有的人家仅仅由于供帐没有完全备好而推改婚期,时不再来,好年龄很快就会过去。应该节制修饰,并向民间颁行。都应当比照国家的有关准则进行,做到既不亏于礼节,又能体现节俭的神。如有人故意违反,就绳之以法。”

五月初三,尚书令、卫将军、开府仪同三司王俭去世。二十二日,任命新就职的尚书左仆射柳世隆为尚书令。

六月十五日,皇上在琅笽。

秋八月二十九日,任命左卫将军建安王萧子真为中护军。

冬十月十九日,下诏说:“近来风俗浅浮,规章制度弛废,红白之事奢,往往超越常规。有的用锦绣来攀比(喜事)车服的装饰,有的涂金镂石来追求(丧事)墓的华丽。造成很多人上了年纪还不能成婚,棺椁露天不能够下葬,互相攀比炫耀,竟置典于不顾。应当明确制定规定,严格管理,统一标准。如再有违犯,及时检举上报。”

十二月三十日,任命中护军建安王萧子真为郢州刺史,江州刺史巴东王萧子响为荆州刺史,前安西司马垣荣祖为兖州刺史。

永明八年(490)春正月初一,征西大将军王敬则进号骠骑大将军,任命左将军沈文季为领军将军,丹陽尹鄱陽王萧锵为江州刺史。下诏释放隔城的俘虏,让他们回到本地去。

二月二十三日,零陵王司马药师去世。

夏四月初一,下诏:“公卿以下官员每人都要推荐人才,授予相应的官职。如果推荐的人才的确是人才,那么对推荐者将给予登贤的奖赏;如果推荐的人才徒有虚名,那么对推荐者应予以滥举的处罚。”

秋七月初五,任命会稽太守安陆侯萧缅为雍州刺史。初七,下诏说:“近来陰陽不和,纬象乱度,各位子孙后代都患了疾病,并且多日不愈。因而仰畏天戒,俯纾民瘼特大赦天下。”癸亥日,下诏“司、雍二州,近年收成不好,为此对雍州所欠永明八年的租税、司州所欠永明七年以前的租税,一概免去。汝南一郡宽免的年限可以延长五年。”

八月初一,下诏:“京城雨水泛滥,特派中书舍人、二县官员进行赈济。”二十日,任命河南王萧子休为秦、河二州刺史。二十七日,任南齐书命左卫将军随郡王萧隆为荆州刺史。巴东王萧子响犯罪,派遣丹陽王萧顺之率军前往讨伐,处决了萧子响。

冬十月十三日,下诏:“吴兴水淹过度,特命打开当地官仓赈济。”二十九日,免除所欠建元以前的租税。

十一月二十一日,任命建武将军伏登之为交州刺史。

十二月初二,任命振威将军陈僧授为越州刺史。十五日,下诏:“尚书省丞、郎官员,职务繁忙,但俸禄不优厚,应当予以适当增加。”十六日,立皇子萧子建为湘东王。三十日,任命青、冀二州监军、行刺史事张冲为青、冀二州刺史。

永明九年(491)春正月初一,任命侍中江夏王萧锋为南徐州刺史,冠军将军刘悛为益州刺史。初八,皇上来到南郊祠祭,下诏“对京城在押囚犯,核准后量情释放。”

三月二十三日,任命南中郎司马刘楷为司州刺史。初九,任命太子左卫率刘缵为广州刺史。

夏四月十三日,有关部门奏道:“按老办法一年要有两次行陵,三月十五日曹郎以下官员为小行,九月十五日司空以下官员为大行,现长期停止小行,只保留二州大行。”诏说:“批准。”

六月十三日,任命尚书左仆射王奂为雍州刺史。

秋九月九日,皇上来到琅笽城讲武,倾城围观,普遍发放酒肉。

永明十年(492)春正月初一,下诏:“对永明七年以前所欠各种债务租税,一概免除。大数量的赎金罚钱例外。孤老之人和各种疾病患者,每人赐给救济粮五斛。内外在职官员增加俸禄。”任命左民尚书平南王萧锐为湘州刺史,司徒竟陵王萧子良领尚书令,右卫将军王玄邈为北徐州刺史。中军将军庐陵王萧子卿进号车骑将军。任命北中郎将南海王萧子罕为兖州刺史,辅国将军临汝公萧昭文为南豫州刺史,冠军将军王文和为北兖州刺史。

二月十六日,任命镇军将军陈显达领中将军。

夏四月十五日,大司马豫章王萧嶷去世。

五月十四日,任命司徒竟陵王萧子良为扬州刺史

秋八月二十二日,任命新城太守郭安明为宁州刺史。

冬十月乙丑日,皇上来到玄武湖讲武。十一日,皇上在太庙举行盛大祠祭活动。

十一月六日,下诏说:“近来雨水成患,柴米价格上涨,京城民众生活大受影响。特派中书舍人、二县官员进行赈济。”

永明十一年(493)春正月初二,下诏:“量情释放京师在押囚犯。”任命骠骑大将军王敬则为司空,江州刺史鄱陽王萧锵为领军将军,镇军大将军陈显达为江州刺史,右卫将军崔慧景为豫州刺史。二十五日,皇太子萧长懋去世。

二月初一,任命车骑将军庐陵王萧子卿为骠骑将军、南豫州刺史。抚军将军安陆王萧子敬进号车骑将军。初八,任命辅国将军曹虎为梁、南豫二州刺史。二十二日,任命新受职的中书监晋安王萧子懋为雍州刺史。二十五日,任命冠军将军王文和为益州刺史。

三月二十五日,雍州刺史王奂被正法。

夏四月初二,诏曰:“太子宫中的文武臣僚全部转为太孙官属。”十四月,立萧昭业为皇太孙,何氏为太孙妃。诏曰:“赐给全国为父后的人爵一级,赐给孝子顺孙义夫节妇粟帛数量若干。”二十三日,任命骁骑将军刘灵哲为兖州刺史。

五月十九日,下诏说:“水旱成灾,庄稼受害,对所有拖欠的赋税劳役等,允许延期到秋收后。京城二县、朱方、姑熟等地,应考虑暂时禁止生产销售和饮用粮食酒。”二十一日,任命辅国将军萧惠为徐州刺史。二十七日,任命左民尚书宜都王萧铿为南豫州刺史。

六月三日,下诏:“雨水严重,派中书舍人、二县官员赈济京城居民。”

秋七月初九,下诏说:“近来大风洪水使两岸居民受灾不少。还有那些贫穷患病、孤老稚弱之人,很令我放心不下,特派中书舍人考察赈济。”又下诏说:“水旱成灾,实伤农稼。江淮一带,仓廪空虚,很多人落草为寇,互相侵夺,依阻山湖,逃避赋役。权且赦除南兖、兖、豫、司、徐五州,南豫州的历陽、谯、临江、庐江四郡的各种赋税徭役,所有逃欠旧债,也一概免除。其他淮河附近一带以及青、冀二州新附侨民,除了免去各种赋税徭役外,五年之内,将不再征调。”

本月,皇上患病,搬到延昌殿,皇上的轿子刚上台阶,便听到殿屋鸣响,皇上心里很厌恶。虏敌侵扰边境,二十日,皇上派遣江州刺史陈显达镇守雍州樊城。皇上为了解除朝野上下的忧虑和惶恐,努力支撑着召宫廷乐队来演奏正大光明的音乐。三十日,皇上病危。下诏:“人之生死都是有一定的时候的,即使圣贤也难免一死,我也快六十岁了,死了也没什么遗憾的。但是皇业艰难,国家万机事重,我又不能作些安排。太孙进步很快,国家便寄托给他了。萧子良是个出色的辅弼人物,对国政很热诚。国家内外事情不论大小,都要和萧鸾商议决定。尚书省是一切工作的根本所在,就交给王晏、徐孝嗣来主管了。军事工作和保卫边疆南齐书等的方略,就交给王敬则、陈显达、王广之、王玄邈、沈文季、张瑰、薛渊等人了。文武百官,一定要忠于职守,恭谨地服从太孙的领导,不得懈怠。能这样我也就放心了。”又下诏说:“我死之后,身上给我穿夏衣画天衣,头上戴丝帽用犀导。此外一应器用都不得使用宝物和名贵丝织物等,只穿衤复衤夹衣各一身。我平时佩带的一长一短两口铁环刀,要随我入葬。祭敬之典主要在心意,不在形式。我灵上慎勿用牲为祭,只放些饼、茶饮、干饭、酒脯就行了。全国不论什么身份的人,都要依此行祭。未入山陵前,朔望只放些菜食。陵墓本是永远的住所,心里曾为不称休安陵而遗憾,现在可用东三处地最东边安葬我,名为景安陵。丧礼一定要简省节约,不要给民众添麻烦。文武百官也不要搞六时入临的吊唁,只是朔望祖日的凭吊可按旧例。各位公主郡主等及六宫女眷,一概不许陪葬山陵。内殿凤华、寿昌、耀灵三处,是按我的要求建造的。皇帝贵有天下,富兼四海,宴处寝息之处,不能太简陋,我以为它们的奢俭程度正适中,慎勿破坏掉。显陽殿里各玉像佛祖以及供养问题,详见另外的安排,要尽心礼拜供养。所有功德法事可以在这里进行。从今以后,任何人都不得出家为道,也不得建造塔寺,以府宅为舍,也应一概禁止。六十岁了,也该有道心了,关于让朝中贤才整理文集的事情已别有指示。其他一些不太重要的赏赐等以及阁内的安排,也另有交待。宫廷内外禁卫还要请原来的将帅左右,都交给萧湛优待指挥,不要辜负我的遗意啊!”这一天,皇上驾崩,享年五十四岁。

皇上为人刚毅果断,治国能抓住大体,以富国为首要任务。很不喜欢游宴、雕饰之类玩艺儿,常常为没能彻底扫除这种风气而流露出遗憾。临死前还下诏:“所有游宴花费,都应取消。以后远近四时供祭,务必节俭,更不得出界营求,竞相攀比奢丽。金粟丝帛之类,已给人民增加不少负担,珠玉玩好之类,又给工人带来极大危害。要严加禁绝,不得有违准绳。”

九月十八日,安葬于景安陵。

本史作者认为:世祖虽然是继承帝位,但也很艰难。他执政期间,是很规范的,任用文武官员,并不改变老规矩,赏罚严明而用恩宽厚,这些都由他来制定,考虑问题从长远着眼,上下肃然敬服。对外没有战争,朝内也很安宁,处理事务很公平,官员任用有始终,府藏比较充实,民众少有劳役,宫室苑囿的用度,不至于伤财,民众得以安居乐业。至于割怀抱,让子孙和守公田一样职位卑下,让太祖的嫡裔位在庶裔之后。当年汉武帝留情晚悟,追恨戾园,魏文侯攻克中山,不封其弟,这些英贤们的心思,我就猜不透了。

赞语:光扬武帝的业绩,平定天下的干戈,韶岭、彭派,一片祥和,承先启后,留下多少玉律金科。四邻和睦友好,朝野太平祥和,中外都得安乐。

推荐阅读

北齐书> 后汉书> 清宫史话> 中华上下五千年> 三国志> 明史纪事本末> 野史秘闻> 蒙古秘史> 秦前历史导读> 汉朝历史导读>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说