琵琶仙
(《吴都赋》云:"户藏烟浦,家具画船"。惟吴兴为然[1],春游之盛,西湖未能过也。已酉岁[2],余与萧时父载酒南郭[3],感遇成歌。)
双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶[4]。歌扇轻约飞花[5],蛾眉正奇绝。春渐远,汀洲自绿[6],更添了几声啼鴂[7]。十里扬州,三生杜牧,前事休说。
又还是宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。都把一襟芳思,与空阶榆荚[8]。千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。想见西出一陽一关,故人初别。
【注解】
[1]吴兴:今浙江湖州。
[2]已酉岁:孝宗淳熙十六年(1189)。
[3]萧时父:萧德藻之侄,作者内弟。
[4]旧曲:旧日坊曲。坊曲,常代指歌妓集聚之地。]桃根桃叶:即"三世"。
[5]约:拦住。
[6]汀洲:沙洲。
[7]鴂:伯劳鸟。
[8]榆荚:即榆钱。
【译文】
(《吴都赋》说:"户藏烟浦,家具画船。"只有吴兴才有这种繁华的景致。吴兴春游的壮观场面,西湖也不能相比。已酉这一年,我和萧时父在城南处一边载酒一边划船,归来于是写下此词。)
一江一 面上荡着双桨划来一只小船,我忽然发现,船上的人好像是我昔日恋人。她正在用一团一 扇轻轻地去迎接那些飞来飞去的杨花,她的眼神,真是楚楚动人。春一光 渐渐去远,沙洲自然变绿,又添几声悦耳的鸟鸣。遥想当年,在繁华如锦的扬州路,我如杜牧年少时放荡寻一欢 。往事早已成烟,思念也无用处。又一次到了寒食时节,宫廷中恐怕又在分烟。无奈在我此时满情惆怅,办见季节已经更换。只能把满腔幽怨付给偷英,任它飞到空荡荡的石阶前。千丝万缕的细柳,里面乌鸦在此掩身,轻软的柳絮好象在为来去的客人飞舞回旋。忆起当年出关,与伊人分别的情景,令人难忘。
【鉴赏】
本词描写春游时偶遇与昔日恋人相似之女子,而勾起对往日情致的美好回忆。上片写奇遇时的感受和怅惘,下片写芳景虚逝的怨恨。词中的"桃根桃叶"代指词人在合肥所眷恋的琵琶妓娣妹之人。千万缕、藏鸦细柳,为玉尊起舞回雪。"千万缕"二句借细柳添色生愁,隐喻黄昏时男女幽会欢爱,传达出昔日欢爱已不得,唯见杨花柳絮漫天舞的惆怅与伤感。此词既有生活体验在内,也可看出作者捕捉瞬间美景及表现瞬间感受的高超能力。"春渐远"以下顿宕转折,借眼前景写出往事不堪回首的无限感伤,抒写时序更易,流光匆匆,景是人非的怨悱与无奈。
本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们