回主页
天涯知识库 · 宋词三百首
目录
位置:主页 > 古代文学 > 宋词 > 宋词三百首 >

秦观《好事近·梦中作》原文·翻译·赏析

【原作】

 好事近·梦中作——[宋] 秦观

 春路雨添花,花动一山春色*。行到小溪深处,有黄鹂千百。

 飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤-阴-下,了不知南北。

 

【注释】

 好事近:词牌名。

 黄鹂:黄莺。

 夭矫(jiǎo):弯曲而有气势之状。

 转:转眼化作。

 空碧:即碧空,为了押韵而采取的倒装句法。

 了(liǎo):全然,完全。

 

【古诗今译】

 几阵如酥的春雨,催开了路边缤纷多彩的鲜花,涌动了满山春色*。沿着春路,信步来到幽静绮丽的小溪尽头,突然惊起无数只黄莺在溪头林间纷飞啼鸣。头上的飞云不停地变幻着形态,竟象龙蛇一样,在碧空中奔腾飞舞。陶醉于这人间的幽静美景之中,小饮几杯浊酒,酣睡于古藤浓荫之下,全然忘却了纷繁复杂的尘世。

 

【赏析】

 秦观(1049—1100),字少游,扬州高邮(今江苏高邮县)人。进士出身,曾任太学博士,兼国史馆编修官。宋哲宗后期新重新执政,他连遭打击,被贬斥到遥远的西南,死于放逐途中。秦观的词比诗更著名,其词语言精致纤巧,音律谐美,饶有余味,艺术成就很高,但缺乏深刻的社会内容,往往流露出消极感伤的情调。著作有《淮海集》。

 这首词通过描述梦中的意境,表现出了词人的那种超脱世俗与消极失意的心态。

上片写词人在梦幻山路上漫游的情景。

 “春路雨添花,花动一山春色*。”词人借助于梦幻之跳跃性*大的特点,一反常态,开篇落墨于漫游于山路上的情景:春路轻洒春雨,春雨润催春花,春花舞动春山,春山荡漾春色*。一个“动”字,花儿鲜活起来了,有了人的动感和灵性*,将“一山春色*”都舞动了起来。化静止的春山春草春花为盎然动感的“春色*”,给人以清新滋润、明媚温馨、如入仙境的舒爽与快感。构思精妙,意趣横生,与宋祁“红杏枝头春意闹”句中的“闹”有异曲同工之妙。

 “行到小溪深处,有黄鹂千百。”这两句紧承前两句词意,进一步写春色*之深,春色*之美。“春路雨添花,花动一山春色*”已经将春色*描绘得十分鲜明、十分生动了,而此处又衬托以潺潺流淌的溪水,相伴以黄莺悠扬婉转的啼鸣喧闹,这更加增添了春山的宁静,春花的芬芳,曲径的幽深,给读者以春深似海的感悟。意境美极了。

下片表露了词人超然尘世的心态。

 “飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。”这两句继续写梦中所见的春色*,即描绘了一幅飞云走雾,龙蛇幻化,在碧空翻卷起雄劲的画图。在这里,词人欣赏的角度转移了,从地上转到了天空,侧重描写了云的动态,似龙,似蛇,时而盘曲,时而翻腾奔涌,在碧空种变幻无穷。描绘形象,景象壮观,不能不说这其中蕴含着词人隐居山林、远离尘世的情感,或者叫做词人是在借助于梦境追求仅仅一刹那的精神解放。

 “醉卧古藤-阴-下,了不知南北。”词人在这如诗如画的虚幻奇异的仙境里陶醉了!于是在古藤树下举杯豪饮,“醉卧古藤-阴-下”酣然入睡,浑然与大自然合为一体,如进入无我之境,全然不知了东南西北,忘却了繁杂的尘世。写得静谧幽绝,有不食人间烟火之妙。在这里,词人由动又写到静,创造了一种物我两忘的境界,看似超脱世俗,实际却流露出词人当时意识里潜在的消极出世思想,这应该是对当时社会现实的一种消极抗争。

 这首词写得静谧幽绝,有不食人间烟火之妙。这当得益于词人炼字的功力,如“花动一山春色*”的“动”字,仅仅这一个“动”字,花儿鲜活起来了,有了人的动感和灵性*,仿佛有一花之仙子将“一山春色*”在手中舞动了起来,将静止的春山、春草、春花描绘得生机盎然、激*情涌动;再如“飞云当面化龙蛇”的“化”字,形象地再现了“飞云”瞬息幻化无穷的动态感。

 

2010年3月30日

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

推荐阅读

宋词三百首解读> 宋词三百首> 宋词赏析> 辛弃疾> 吴文英> 岳飞> 元好问> 范仲淹> 柳永> 张先>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说