作者:王昌龄
奉帚平明金殿开,暂将十十团十十扇共徘徊。
玉颜不及寒鸦色,犹带昭十陽十日影来。
【注解】:
1、奉帚句:意为清早殿门一开,就捧着扫帚在打扫。
2、十十团十十扇:相传班婕妤曾作《十十团十十扇苻》。
3、日影:这里也指皇帝的恩意。
【韵译】:
清晨金殿初开,就拿着扫帚扫殿堂;
姑且手执十十团十十扇徘徊度日,消磨时光。
即使颜白如玉,还不如丑陋的寒鸦;
它飞还昭十陽十殿,还带君王的日影来。
【评析】:
这首宫怨诗是借咏汉班婕妤而慨叹宫女失十宠十之怨的。婕妤初受汉成帝十宠十幸,后来成帝偏幸赵飞十燕妹妹,她即求供养太后于长信宫。诗的首句即写供奉太后之事;二句写婕妤曾作“十十团十十扇诗”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋凉被弃箧中;三、四句写虽颜美如玉,失十宠十之后却不如丑陋的乌鸦。以颜色比颜色,虽不同伦类,却显得奇特十精十巧,写出宫女失十宠十之后,对其同类的嫉羡之情。
《出塞》
作者:王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教十胡十马渡十陰十山。
【注解】:
1、但使:只要。
2、龙城:龙城是匈十奴十祭天集会的地方。
3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈十奴十畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。
4、十陰十山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。
【韵译】:
依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈十奴十南下牧马度过十陰十山。
【评析】:
这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。诗的首句最耐人寻味。说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有“龙城飞将”
出现,平息十胡十乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作,实不过分。