作者:杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄十陽十向洛十陽十。
【注解】:
1、却看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。
4、青春句:意谓春十光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
5、即从两句:想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄十陽十,然后由陆路向洛十陽十。
此诗句末有自注云:“余有田园在东京。”(指洛十陽十)。巴峡:四川东北部巴十江十中之峡。巫峡:在今四川巫山县东,长十江十三峡之一。襄十陽十:今属湖北。
【韵译】:
在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,初听到悲喜十十交十十集,涕泪沾满了衣裳。
回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?
十胡十乱收卷诗书,我高光得快要发狂!
白天我要开怀痛饮,放声纵十情歌唱;
明媚春十光和我作伴,我好启程还乡。
仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;
很快便到了襄十陽十,旋即又奔向洛十陽十。
【评析】:
这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年(763)春作于梓州。延续七年多的安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还乡,喜极而涕,这种激十情是人所共有的。全诗毫无半点饰,情真意切。读了这首诗,我们可以想象作者当时对着妻儿侃侃讲述捷报,手舞足蹈,惊喜欲狂的神态。因此,历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快诗。”