入若耶溪①
王籍 〔南北朝〕
艅艎②何泛泛③,空④水⑤共悠悠。
十陰十霞⑥生远岫⑦,十陽十景⑧逐回流⑨。
蝉噪⑩林逾⑪静,鸟鸣山更幽⑫。
此地动归念⑬,长年悲倦游⑭。
作者简介
王籍(生卒年不详),字文海,琅邪临沂(今山东临沂市北)人。南朝梁诗人。因其《入若耶溪》一诗,而享誉诗史。有文才,不得志。齐末为冠军行参军,累迁外兵记室。梁天监末任湘东王萧绎咨议参军,迁中散大夫等。王籍诗歌学谢灵运,《南史·王籍传》称“时人咸谓康乐之有王籍,如仲尼之有丘明,老聃之有庄周”。
注释
①若耶溪:在绍兴市东南,发源于离城区44里的若耶山(今称化山),沿途纳三十六溪溪水,北入鉴湖。早年,上游流经群山,下游两岸竹木丰茂,是一处非常幽雅的旅游胜地。
②艅(yú)艎(huáng):舟名。大船。
③泛泛:船行无阻。
④空:指天空。
⑤水:指若耶溪。
⑥十陰十霞:山北面的云霞。若耶溪流向自南而北,诗人溯流而上,故曰“十陰十霞”。
⑦远岫(xiù):远处的峰峦,这里指若耶山、云门山、何山、陶晏岭、日铸山等隐现的高山。
⑧十陽十景:指太十陽十在水中的影子;“景”是“影”的本字。
⑨回流:船向上游行进时岸边倒流的水。
⑩噪:许多鸟或虫子乱叫。
⑪逾:同“愈”,更加。
⑫幽:宁静、幽静。
⑬归念:归隐的念头。
⑭长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。倦游:厌倦仕途而思退休。
译文
大船畅行在若耶溪的溪水中,远远看去像是要与天际相接。
远处的山峰北面生出层层云霞,十陽十光照耀着蜿蜒曲折的水流。
蝉声阵阵,林间愈见寂静,鸟鸣声声,山中更觉幽静。
这样美好的地方让我生了归隐的念头,为多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。
赏析
若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。这首诗是王籍游若耶溪时创作的,它使人感受到若耶溪的深幽清净,同时也展现了“动中间静意”的美学效果。
开头两句写诗人乘船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。
三四句写眺望远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,赋予其动十态,用一“逐”字写十陽十光,仿佛十陽十光有意地追逐着清澈曲折的溪流。把无生命的云霞十陽十光写得有知有情,诗意盎然。
五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静。“蝉噪”“鸟鸣”使笼罩着若耶、山林的寂静显得更为深沉。“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”二句是千古传诵的名句,被誉为“文外独绝”。像唐代王维的“倚杖柴门外,临风听暮蝉”,杜甫的“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽”,都是用声响来衬托一种静的境界,而这种表现手法正是王籍的首创。
最后两句写诗人面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。本诗写诗人泛舟若耶溪的所见所闻,并蕴含十着长久羁留他乡的思归之念。