141、要造就人才,勿暴殄天物
成就人才,即是栽培子弟;暴殄天物,自应折磨儿孙。
【注解】
暴殄天物:不知爱惜物力,任意浪费东西。
【翻译】
培植有才能的人,使他有所成就,就是教育培养自己的子弟。不知爱惜物力而任意浪费东西,自然使儿孙未来受苦受难。
142、和气以迎人平情以应物,师古相期许守志待时机
和气迎人,平情应物。抗心希古,藏器待时。
【注解】
抗心希古:心志高亢,以古人自相期许。器:指才华。藏器待时:怀才以待见用。
【翻译】
以祥和的态度去和人交往,以平等的心情去应对事物。以古人的高尚心志自相期许,守住自己的才能以等待可用的时机。
143、今日且坐矮板凳,明天定是好光阴
矮板凳,且坐着;好光阴,莫错过。
【注解】
且:暂且。
【翻译】
这小小的板凳,暂且坐着吧!人有许多美好的时光,不要让它偷偷溜走了呀!
144、苟无良心则去禽兽不远,不行正路则行荆棘之中
天地生人,都有一个良心;苟丧此良心,则其去禽兽不远矣。圣贤教人,总是一条正路;若舍此正路,则常行荆棘中矣。
【注解】
苟:如果。去:离开。荆棘:困难的境地。
【翻译】
人生于天地之间,都有天赋的良知良能,如果失去了它,就和禽兽无异。圣贤教导众人,总会指出一条平坦的大道,如果放弃这条路,就会走在困难的境地中。
145、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
世之言乐者,但曰读书乐,田家乐。可知务本业者,其境常安。古之言忧者,必曰天下忧,廓庙忧。可知当大任者,其心良苦。
【注解】
廓庙:朝廷。
【翻译】
世人说到快乐之事,都只说读书的快乐和田园生活的快乐,由此可知只要在自己本行工作中努力,便是最安乐的境地。古人说到忧心之处,一定都是忧天下苍生疾苦,以及忧朝廷政事清明,由此可知身负重任的人,真是用心甚苦。
146、人欲死天亦难救,人求福惟有自己
天虽好生,亦难救求死之人;人能造福,即可邀悔祸之天。
【注解】
好生:即上天乐见万物之生,而不乐见万物之死。悔祸:不愿再有祸乱。
【翻译】
上天虽然希望万物都充满生机,却也无法救那种一心不想活的人。人如果能自求多福,就可使原本将要发生的灾祸不发生,就像得到了上天的赦免一般。
147、薄族者,必无好儿孙,恃力者,忽逢真敌手
薄族者,必无好儿孙;薄师者,必无佳子弟,君所见亦多矣。恃力者,忽逢真敌手;恃势者,忽逢大对头,人所料不及也。
【注解】
薄族:刻薄对待族人。薄师:不尊重师长。恃力:仗力欺人。恃势:倚势压人。
【翻译】
苛待族人的人,必定没有好的后代;不尊重师长的人,不会有优秀的子弟,这种情形见过许多了。以为自己力气大,而以力欺人的,必会遇上比他力气更大的人;而凭仗权势压迫他人的人,也会遇到足以压过他的人。这都是人想不到的事。
148、为学不外静敬,教人先去骄惰
为学不外静敬二字,教人先去骄惰二字。
【注解】
教人:教导他人。
【翻译】
求学问不外乎“静”和“敬”两个字。教导他人,首先要让他去掉“骄”和“惰”两个毛病。
149、知己乃知音,读书为有用
人得一知己,须对知己而无惭;士既多读书,必求读书而有用。
【注解】
无惭:没有愧疚之处
【翻译】
人难得一个知己,在面对知己时应该毫无可惭愧之处;读书人既然读了很多书,总要将学问用之于世,才不枉然。
150、以直道教人,以诚心待人
以直道教人,人即不从,而自反无愧,切勿曲以求容也;以诚心待人,人或不谅,而历久自明,不必急于求白也。
【注解】
直道:正直的道理。自反:自我反省。求白:求说明以洗刷清白。
【翻译】
以正直的道理去教导他人,即使他不听从,只要我问心无愧,千万不要委曲求全,于理有损。以诚恳的心对待他人,他人或者因为不能了解而有所误会,日子久了他自然会明白你的心意,不须急着去向他辩解。