【原文】
花之极贱而可贵者,玉簪是也。插入妇人髻中,孰真孰假,几不能辨,乃闺阁中必需之物。然留之弗摘,点缀篱间,亦似美人之遗。呼作“一江一 皋玉佩”,谁曰不可?
【译文】
花当中最便宜却很可贵的,就是玉簪了。将它插进女子的发髻中,是真是假,几乎分辨不出来。它是闺阁中的必需物品。然而留着不摘,让它点缀在篱笆中间,也像是美人遗失的发簪我。我把它称为“一江一 皋玉佩”,谁说不可以呢?
【原文】
花之极贱而可贵者,玉簪是也。插入妇人髻中,孰真孰假,几不能辨,乃闺阁中必需之物。然留之弗摘,点缀篱间,亦似美人之遗。呼作“一江一 皋玉佩”,谁曰不可?
【译文】
花当中最便宜却很可贵的,就是玉簪了。将它插进女子的发髻中,是真是假,几乎分辨不出来。它是闺阁中的必需物品。然而留着不摘,让它点缀在篱笆中间,也像是美人遗失的发簪我。我把它称为“一江一 皋玉佩”,谁说不可以呢?