回主页
天涯知识库 · 曾国藩家书
目录
位置:主页 > 古代文学 > 曾国藩家书 >

二 劝学篇 禀父母·闻九弟习字长进

【原文】

男国藩跪禀

父母亲大人万福金安,九弟之病,自正月十六日后,日见强旺;二月一日开荤,现全复元矣。二月以来,日日 字,时有长进。男亦常 小楷,以为明年考差之具。近来改临智永千字文贴,不复临颜柳二家帖,以不合时宜故也。

孙男身体甚好,每日佻达①欢呼,曾无歇息,孙女亦好。浙 之事,闻于正月底 战,仍尔不胜。去岁所失宁波府城,定海、镇海二县城,尚未收复。英夷滋扰以来,皆汉好助之为卢,此辈食毛践土,丧尽天良,不知何日罪恶贯盈,始得聚而歼灭。

湖北崇陽县逆贼钟人杰为乱,攻占崇陽、通城二县。裕制军即日扑灭,将钟人杰及逆 槛送京师正法,余孽俱已搜荆钟逆倡乱不及一月, 羽姻属,皆伏天诛,黄河去年决口,昨已合拢,大功告成矣。

九弟前病中思归,近因难觅好伴,且闻道上有虞,是以不复作归计。弟自病好后,亦安心不甚思家。李碧峰在寓三月,现己找得馆地,在唐同年李杜家教书,每月俸金二两,月费一千。男于二月初配丸药一料,重三斤,约计费钱六千文。男等在京谨慎,望父母亲大人放心,男谨禀。(道光二十二年二月二十匹日)

【注释】

①佻达:佻皮,戏闹。

【译文】

儿子国藩跪着禀告

父母亲大人万福金安。九弟的病,自正月十六日后,一天天强健起来,二月一日起开始吃荤,现已全部复元。二月以来,天天学习 写字,且有所长进。儿子也常 小楷,做为有年考差的工具。近来改了临永千字文帖,不再临颜、柳两家帖了,因为不合时宜的缘故。

孙儿身体很好,每天戏谑欢叫,也不用歇息,孙女也好。浙 的事,听说在正月底 战,仍旧没有取胜。去年失守的宁波府城,定海、镇海两县城,还没有收复。英国人滋扰以来,那帮汉奸助纣为虐,此辈食毛践土,丧尽天良,不知道哪天罪恶贯盈,才得以一起把他们歼灭?

湖北崇陽县逆贼钟人杰作乱,攻占崇陽、通城两县。裕制军即日扑灭,将钟人杰及逆 用囚车关了押达京城正法,余孽已经一网打荆钟逆倡乱不到一个月, 羽姻属,都受到天诛。黄河去年决口,昨已合拢,大功告成。

九弟前病时想回家,近来因为找不到好伴,并且听说路上不平安,所以已不准备回家了。弟弟自从病好之后,也安心不想家了。李碧峰在家住了三个月,现在已经找到教书的馆地,在唐同年李社家教书,每个月俸金二两,月费一千。儿子在二月初配丸药一料,重三斤,大约花了六千文钱。儿子等在京城谨慎从事,望父母亲大人放心。儿子谨禀。(道光二十二年二月二十四日)

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说