无用之树
原文: 子谓庄子曰:‘吾有大树,人谓之樗。 其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。’庄子曰:‘子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下,不夭斤斧,物无害者。无所可用,安所困苦哉。
译文: 惠子对庄子说:“我有一棵很大的树,树名叫做樗。它的主干木瘤盘结。它的小枝,也都凸凹扭曲,完全不合乎绳墨规矩。这树就生长在路边,但从来就没有木匠去理会它。现在你讲的话就跟这大树一样,大而不当,有谁会相信呢?”
庄子说:“你没有看见过狐狸和野猫吗?为了捕食,东窜西跳,功夫很好。结果往往中了机关,死在陷阱里。至于犛(音离,即牦牛)牛身体虽大,像天空垂下来的一块云,但是它却不能捉老鼠。现在你有一棵这样的大树而愁它无用,何不把它种在空旷的地方,你就可以很舒适地在树下盘桓休息。这树既然无用,自然也就不会有人来砍伐,自然也就不必操心了。樗树没有什么用处,所以不会被砍伐。这对樗树来说,无用之用正是它本身最大的用处。”
题旨: 庄子的无用之树给了海德格尔这样一种启示:"人对于无用者无需担忧,无用性的力量使他具有了不受侵犯和长存的能力,因此,以有用性来衡量无用者是错误的。无用者正是通过 不让自己依从于人的标准而获得了它自身之大 和决定性的力量,无用乃是物或事情 的意义。