回主页
天涯知识库 · 民间故事
目录
位置:主页 > 故事会 > 民间故事 >

木头人玛丽亚

从前有一位国王和一位王后,他们有一个非常美丽的女儿,名叫玛丽亚。

十五岁时,她的母亲得了不治之症。国王在妻子的身边哭泣着,发誓永不再娶,可是王后却说:“亲的,你还年轻,还要抚养女儿。这样吧,我给你留下这枚戒指,哪一位姑的手指正好戴上它,你一定要娶她做妻子。”

服丧期过后,国王就开始物色新人。许多姑都来试戴戒指,但都回去了,因为一些人戴起来太松,另一些人戴起来太紧。“这就是说,我不应该马上结婚,”国王说,“好吧,这件事情暂时不谈啦。”他把戒指丢在一边。

一天,玛丽亚随便翻弄东西时,突然在一只屉里看见了那枚戒指。她戴在手指上,可是再也退不下来。“这一下,爸爸会说什么呢?”玛丽亚不知所措。她找了一条黑布,绑在戒指上。她的父亲发现她手指上的黑布后,就问:“孩子,怎么啦?”

“没啥,爸爸,手指头上擦伤一点皮。”

可是几天以后,她的父亲决定看一看她的手指头,就解下那条黑布,看见了戒指。”啊,亲的女儿,”他惊叫起来,“你就要做我的妻子了。”

父亲讲这样的话,玛丽亚大吃一惊,连忙跑到保姆那儿藏起来,并把这件事告诉了她。“要是他再提这件事的话,”保姆说,“就答应下来,但你向他要一条新穿的长裙;这条长裙要草绿色的,上面要印着世上各种各样的花儿。其实,根本没有这种裙子,但这样你就有充分的理由来拒绝他。”

国王听到这个条件后,马上召来一个忠实仆人,给他一袋子金市和一匹骏马,派他到世界上去寻找印着各种花儿的草绿色长裙。他周游了半年左右,根本看不到那样的裙子。最后,他来到一座犹大人居住的城市,问一位布商:

“你有这样一种丝绸料子吗?”他向犹太商人说明了要求。

“你问我有吗,这算什么话!”犹太商人不高兴他说,“我还有比你要的料子好得多的东西呢。”

这样,国王交给了女儿她所要的那种长裙。玛丽亚痛哭流涕地飞跑到保姆身边。“不要哭丧着脸,孩子。再向他要另一件婚礼长裙:海蓝色的,上面用金线绣着各种各样的鱼。”

几个月后,国工的仆人又从犹太人居住的那个城市里买来了这种长裙。

于是,保姆又给玛丽亚出主意,叫她要一身远比那两件裙子更华丽的结婚礼服;礼服要透明的,还要能够在礼服上展示太和满天星斗的图案。这样,国王的仆人又第三次外出。六个月后,礼服也弄到了手。

“现在,”国王说,“剩下的时间不多了,孩子。一个星期后,我们就结婚。

婚礼的准备工作已就绪了。但是在这期间,保姆已叫人给姑制作了一身木头衣服。她从头到脚都裹在木头里,这样她就可以在海上漂流了。

结婚的那一天,玛丽亚告诉父亲,她要去洗个澡。她事先捉了两只鸽子,用一根绳子拴住,把一只鸽子放在水桶里,另一只鸽子放在桶外。外面的一只鸽子挣扎着想逃走,就牵动了桶里的鸽子;于是桶里的鸽子拼命拍打着翅膀,弄得水哗哗响,就像有人在洗澡。玛丽亚乘机穿上她的木头衣服,带上她那两件长裙和一身礼服,悄悄逃走了。由于玛丽亚洗澡的那个房间里一直有哗哗的水声,她的父亲也就没有产生怀疑。

玛丽亚穿着可以漂浮的木头衣服,走到海里,在水面上走起来。她踏着波滔,在海面上走啊,走啊,最后走到一个地方,有一位国王的儿子和几个渔民在那儿打鱼。看到一个木头姑在水面上行走,王子说:“我从没见过这样一种鱼,我们把它捉住仔细瞧瞧。”他撒下网,把她网住,拖到岸上。

“你是谁?从什么地方来?”王子和渔民们问。

玛丽亚答道:

我是木头人玛丽亚,

来自遥远的国家;

能工巧匠雕刻出我,

陆上水上任我走呀。

“你会做什么?”

“什么都会做。”

国工的儿子把她带回王宫,让她去放鹅。王宫里有一位放鹅的木头姑——这一消息引起了轰动,人们从四面八方赶来,看着她跟在鹅群的后面,在草地上和水塘里走来走去,看着她在水面上自由自在地活动。

不过,每逢星期天没人来观看时,玛丽亚就脱去她的木头衣服,一头乌黑的美丽长发披在肩上;她爬上树去,在那儿梳理头发,而她放养的一群鹅就围着树唱起来:

嘎,嘎,嘎,嘎!

的姑高坐在树权,

她像月亮一样皎洁,

像太一样大放光华,

她是国王或皇帝的女儿,

——这决不是谎话!

每天傍晚,木头人玛丽亚挎着一篮子鹅蛋回到王宫。一天傍晚,她发现国王的儿子正准备去参加舞会,便跟他开起玩笑来。

王子啊,你去哪里?

哼,我没必要告诉你!

带我一起去跳舞!

我要踢你的屁股!

王子踢了她一脚。玛丽亚回到住处,穿上那件印着世上所有花儿的草绿长裙,独自去参加舞会了。

在那里,这位陌生的姑成了舞会上的皇后,她穿的裙子谁也没见过。

国王的儿子邀请她一起跳舞,问她叫什么名字,来自、什么地方。玛丽亚回答说:“我是斯沃布特女伯爵。”王子从来没听说过这样的名字,不相信她斯沃布特的意思是“反对用脚的话,其他人也都不认识这位小姐。她除了“斯沃布特”这个名字外,其他情况滴水不漏。国王的儿子对她一见倾心,送给她一只金发夹作为礼物。她把发夹别在头发上,然后笑着匆匆地离开了舞会。国王的儿子命令仆人盯住她,看她究竟到什么地方去。可是玛丽亚朝身后撒了一把金市,那些仆人们停下来去捡,相互争吵起来,哪里还管姑的去向。

王子对这位姑抱着希望,但又感到失望,心里很烦躁。第二天傍晚,他正准备去参加舞会,这时玛丽亚挎着一篮子鹅蛋从外面回来了,她说:“殿下,你今天晚上还要去跳舞,对吗?”

“不要讨人嫌。我心里烦死啦!”

“带我去好吗?”

国王的儿子发火了,从炉旁抓起一一把小铲子敲了她一记。

玛丽亚回到住处,穿上那件用金线绣着各种鱼儿的海蓝色长裙,去参加舞会了。国王的儿子又一次兴高采烈地跟她跳舞。“这一次你要告诉我,你究竟是谁?”

“我是斯沃肖伏①女侯爵。”说完这句话,玛丽亚再也不吭声国王的儿子送给她一枚钻石戒指。玛丽亚像前一天晚上那样,戴上戒指后匆忙离开舞会,又一次用撒金市的办法摆脱了跟踪的仆人。这时,王子更加这个姑了。

第二天晚上,王子没有心思跟木头人玛丽亚闹着玩。他正在鞴马,玛丽亚走到他面前,要求带她去跳舞,他马上用僵绳朝她背上了一下。在舞会上,王子又遇到那位少女,她穿着那身能够展示太和满天星斗图案的透明礼服,这身衣服比前两天晚上穿的裙子还要漂亮。姑告诉他,她是斯沃里恩②公主。王子送给姑一枚镶着他的画像的大像章。

那天晚上,仆人们还是没能盯住泵

国王的儿子害了相思病,饭不吃,茶不饮,医生们都束手无策。他的母亲一直在劝他吃点东西。一天,王子对母亲说:“好吧,我想吃一只烘馅饼。

妈妈,要由你亲自做。”

王后到了厨房,木头人玛丽亚正在那儿。她说:“王后陛下。把这件事交给我吧,我很高兴帮您做事。”说完,她就开始和面、烘饼。

国王的儿子咬了一口馅饼,觉得味道很好。他正要向母亲说两句感激话,这时突然咬到一个硬东西——原来是一只发夹,就是他送给那位美丽姑的那一只。“妈妈,这是谁烘的馅饼啊?”

“我呀,怎么啦?”

“不,不是你。对我说实话,谁烘的?”

王后不得不承认,是木头人玛丽亚帮了她的忙。王子马上说,叫她再做一只。

木头人玛丽亚做的第二只馅饼送来后,王子发现饼里有他的那枚钻石戒指。“木头人玛丽亚必定知道那位美丽的陌生姑的情况。”王子想。他命令玛丽亚再做第三只馅饼。王子从馅饼里发现那枚镶着他的画像的大像章后,立即从床上蹦下来,向鹅棚跑去。到了那儿,他发现所有的鹅都在围着一棵树歌唱:

①斯沃肖伏的意思是“反对用铲子敲”。②斯沃里恩的意思是“反对用缰绳。”

嘎,嘎,嘎,嘎!

的姑高坐在树权,

她像月亮一样皎洁,

像太一样大放光华,

她是国王或皇帝的女儿,

——这决不是谎话!

王子朝树权上抬头一望,看见了那位美丽的陌生姑。她脱去了木头衣服,正在树上梳头。玛丽亚向王子讲了自己的遭遇。他们两人马上结了婚,从此过着愉快幸福的生活。

推荐阅读

日本民间神怪故事> 中国名花异草故事> 财富故事> 东周列国故事新编> 一人讲一个鬼故事> 100个恐怖故事> 灵异故事> 营销故事> 儿童启迪故事> 公主童话故事>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说