回主页
天涯知识库 · 亨利五世
目录
位置: > 外国文学 > 莎士比亚 > 亨利五世 >

第三幕 第四场⒁ 卢昂·宫中一室

第四场⒁ 卢昂。宫中一室

➤凯瑟琳及艾丽丝上。

凯瑟琳  艾丽丝,你到过英格兰,英国话你也说得挺不错。

艾丽丝  懂那么一点儿,公主。

凯瑟琳  请你教教我;我应该学讲英国话。手,他们英国人叫什么?

艾丽丝  手?手叫做“德·亨德”。

凯瑟琳  “德·亨德”。那么手指头呢?

艾丽丝  手指头?哎呀,“手指头”我倒忘记了;让我想想看。“手指头”吗?我记得叫做“德·芬格尔”;对,是“德·芬格尔”。

凯瑟琳  手——“德·亨德”;手指头——“德·芬格尔”。我看我是一个好学生。不多大一会儿工夫,我已经学会了两个英国字了。“手指甲”叫什么?

艾丽丝  手指甲?我们叫它“德·内尔”。

凯瑟琳  “德·内尔”。你听着,我念得对不对——(指自己的手)德·亨德,(指手指)德·芬格尔,(指指甲)还有,德·内尔。

艾丽丝  念得很好,公主,这是道地的英国话。

凯瑟琳  告诉我,“手臂”英国人叫什么?

艾丽丝  “德·阿姆”,公主。

凯瑟琳  胳膊拐儿呢?

艾丽丝  “德·爱尔波”。

凯瑟琳  “德·爱尔波”。让我把到现在为止,你教给我的字统统再念上一遍。

艾丽丝  照我看来,公主,这可不简单哪。

凯瑟琳  对不起,艾丽丝,请你听好:(依次指自己的手、手指、指甲、手臂、胳膊拐儿)德·亨德——德·芬格尔——德·内尔——德·阿姆——德·比尔波。

艾丽丝  “德·爱尔波”,公主。

凯瑟琳  喔,老天爷,我可把这个字忘了!(重念)“德·爱尔波”。他们“脖子”叫什么?

艾丽丝  “德·尼克”,公主。

凯瑟琳  “德·尼克”。那么下巴颏儿呢?

艾丽丝  “德·钦”。

凯瑟琳  (困难地)“德·心”。脖子——“德·尼克”;下巴颏儿——“德·心”。

艾丽丝  对啦。不是我当面奉承公主,凭良心,你把这几个英国字眼念得就跟英国人一样准。

凯瑟琳  只要上帝照应,放点儿功夫下去,我有信心,我会学好的。

艾丽丝  我刚才教你的那几个字,你可忘了没有?

凯瑟琳  没有,我马上就背给你听:德·亨德,德·芬格尔。德·美尔……

艾丽丝  “德·内尔”,公主。

凯瑟琳  德·内尔,德·阿姆,德·衣尔波。

艾丽丝  请别见怪——“德·爱尔波”。

凯瑟琳  我正是这样念的;德·爱尔波,德·尼克,还有德·心。“脚”呢,还有“袍子”,你们是怎样说的?

艾丽丝  “德·福特”,公主;还有“德·贡”。

凯瑟琳  “德·福特”,还有“德·贡”?哎呀,天老爷!这两个字眼儿怎么这样难听,这样不正派,这样粗俗,这样不害臊,有身价的小姐是不说这种话的⒂——叫我在法兰西老爷面前是死也不肯出口的。咄!这个“福特”,还有这个“贡”!别去管它吧,我拿我学会的英国话一起再念一遍:德·亨德,德·芬格尔,德·内尔,德·阿姆,德·爱尔波,德·尼克,德·心,德·福特,德·贡。

艾丽丝  出色!公主。

凯瑟琳  第一次就学到这里为止;我们吃饭去吧。(同下。)

推荐阅读

温莎的风流娘儿们> 维洛那二绅士> 威尼斯商人> 辛白林> 无事生非> 驯悍记> 雅典的泰门> 一报还一报> 约翰王> 终成眷属>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说