回主页
天涯知识库 · 辛白林
目录
位置: > 外国文学 > 莎士比亚 > 辛白林 >

第一幕 第三场 辛白林宫中一室

第三场辛白林宫中一室

➤伊摩琴及毕萨尼奥上。

伊摩琴  :我希望你的身体牢附在港岸之上,向每一艘经过的船只探询。要是他写信给我,而我却没有收到,那封信必然是和其中所寄的情意一起遗失了。他最后对你说的是些什么话?

毕萨尼奥  :他说的是,“我的女王,我的女王!”

伊摩琴  :那时他挥动着他的手帕吗?

毕萨尼奥  :是,他还吻着它哩,公主。

伊摩琴  :没有知觉的布片,你还比我幸福一些!这样就完了吗?

毕萨尼奥  :不,公主;当我这双眼睛和耳朵还能够从人丛之中分辨出他来的时候,他始终站在甲板上,不断地挥着他的手套、帽子,或是手帕,表示他的内心的冲动,好像在说,他的灵魂是多么迟迟其行,无奈那船儿偏偏行驶得这样迅速。

伊摩琴  :你应该一眼不霎地望着他,直到他只有乌鸦那么大小,或者比乌鸦还要小一点儿,方才回过头来才是。

毕萨尼奥  :公主,我正是这样望着他的。

伊摩琴  :为了望他,我甘心望穿我的眼睛,直到辽邈的空间把他缩小得像一枚针尖一样;我要继续用我的眼光追随他,让他从蚊蚋般的微细直至于完全消失在空气中为止,那时候我就要转过我的眼睛来流泪。可是,好毕萨尼奥,我们什么时候再可以听到他的消息呢?

毕萨尼奥  :不必担心,公主,他一有机会,就会写信来的。

伊摩琴  :我并没有和他道别,我还有许多最亲密的话儿要向他说;我想告诉他,我要在那几个时辰怎样怎样想念他;我想叫他发誓不要让意大利的姑们侵害我的权利和他的荣誉;我还想和他约定,在早晨六点钟、正午和半夜的时候,彼此用祈祷作神上的会聚,那时候我会在天堂里等候着他;甚至于我还来不及给他那临别的一吻——那是我特意安插在两句迷人的话儿中间的——我的父亲就走了进来,像一阵蛮横的北风一样,摧残了我们的心花意蕊。

➤一宫女上。

宫女  :公主,请您过去。

伊摩琴  :我叫你干的事,你快去给我办好。现在我要去见王后了。

毕萨尼奥  :公主,我一定给您办好。(同下。)

推荐阅读

温莎的风流娘儿们> 维洛那二绅士> 威尼斯商人> 辛白林> 无事生非> 驯悍记> 雅典的泰门> 一报还一报> 约翰王> 终成眷属>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说