回主页
天涯知识库 · 此夜绵绵
目录
位置:主页 > 外国文学 > 阿加莎·克里斯蒂 > 此夜绵绵 >

19

19在那次事情后发生了什么——我的意思就是,那件事情的一切后果——要我记得起来,真是异常困难。直到那时为止,你也见得到,我内心中十分清晰。从什么地方开始,我有点儿疑惑,也仅止于此了。可是打从那时候起就像一把刀落下来一般,把我的生活劈成了两半。自从丽死了的那时起,我所做的事情,现在看起来,就像我没有准备,突然插进来的人、事、物混乱不堪,到了我自己再也不能控制什么事情了。发生的事情不是冲着我,而是都在我的四周,似乎就是这种情况。

每个人对我都非常亲切,我记得最清楚的似乎就是这一件。我踉跄走动,神色茫然,不知道该做什么才好。我记得,葛莉娜也开始积极地活动了,她具有一种惊人的力量,是女不得不负起责任、处理情况的一种力量。处理,我的意思就是说,总得要有人来监督、处置所有那些鸡蒜皮无关紧要的琐琐碎碎,我可没有本领来注意这些啊。

我想,他们把丽抱走,我回到宅子,我们的房屋——这幢房屋——里后,自己记得清清楚楚的头一件事,便是肖大夫和我谈话。打那以后我不知道有多久。他沉沉静静、客客气气,很明白道理——只是清清楚楚斯斯文文地解释各种事情。

安排,我记得他用了“安排”这个词儿,这是个多么可恨的字眼儿。它代表了所有的事情。人生中所有的事情都有伟大的词儿。情————生命——死亡——痕恨。

这些根本都不是支配生活的东西,而是许许多多其他琐碎而不登大雅之堂的事,你不得不忍受,也是从来没有想到过,直到发生在你身上的事。殡仪馆的人,为葬礼所作的许多安排事项。佣人到每间房里,把百叶窗拉下来。为什么因为丽死了,就要把百叶窗拉下来呢?所有这些蠢事呵!”

我记得,这就是我为什么觉得,对肖大夫相当感激的理由。他应付这些事情非常仁慈,非常通情达理;斯斯文文,解释为什么有些事情不得不办——我记得,他说得相当慢,所以他才会有十分把握让我会加以考虑。

我不知道会是种什么情形的验,因为从来没有见过一次。在我看起来,不象是真的,外行得可疑。法医是位小题大做的小个子,戴着副夹鼻眼镜。我不得不提出验的证据,说一说我在早餐桌上最后一次见到丽,以及她离开去作例行的晨间骑马,还有我们预定以后在中餐时会面的安排。我说,看起来她完全就象往常一样,健康情形极其良好。

肖大夫提出的证据很单调,不得要领:什么锁骨扭了一根啦、身上的瘀肿啦,这是从马上跌下来所致,质上并不十分严重,是在死时受的伤。看上去她掉下马以后,就没有移动过。他想,实际上当时就死了。也并没有什么特别的伤害造成了死亡,除开由于出于惊骇,以致心脏衰弱致死外,提不出别的其他解释。从他们所使用的医学术语里,我所听得出来的,便是丽的死亡,根本是缺乏呼吸所致——是一种窒息的质。她的器官很健康,胃脏里的食物也正常。

葛莉娜也提出证明,比起以前她对肖大夫所说的,要强调得多,说三、四年以前,丽有过心脏病。她从来没听人确确实实提过有什么病,可是丽的亲人偶尔说过她的心脏弱,一定要小心做事情不要过于劳累。除开这些以外,就没听过更为确定的事情了。

然后,我们又到了那些见到了或者发生事情当时在附近的一些人那里,挖泥煤的老头儿就是头一个。他看到这位太太在身边经过,离他大约有五十公尺左右。他知道她是谁,虽然从没和她说过话,但知道她就是那幢新宅中的太太。

“一眼就认出她来了吗?”

“不,并不完全靠看见的,但是俺认得出那匹马,您哪,马是白的,原来是肖特冈那边卡瑞先生的马,象那种又文静,又调教 得好,宜于太太小姐骑的马,俺还从来没听到过呢。”

“你看见时,那匹马出什么纵漏了吗?发作什么野了吗?”

“没有,那匹马当时很安静呀,那天早上天气好着呢!”

他说,附近的人并不多,他也没注意到有多少。那条通过荒野的小径,除开偶尔有人抄近路到一处农庄上去以外,并不常有人走;过荒野还有一条小路。在一公里半开外了,那天上午见到一两个人走过,但却没有留意——一个骑自行车,另外一个走路。他们走过的地方,离他太远所以看不清楚;话又得说回来了,他也不会怎么去注意。他说,早些时候,见到这位骑马的太太以前,见到过黎老太太,或者他以为是见到了。从小路上向他走过来,然后就转弯离开,走进树林里去了;她时常在荒野里走过,树林里出出进进的。

法医问为什么黎太太不到庭,他知道传了她来庭的。然而,人家告诉他,黎太太好些日子前,已经离开村子了——没有一个人知道是什么时候走的,她连地址都没有留,她的惯就是这么做,她时常外出,也不通知任何人就回来;所以这一点倒没有什么不寻常的。事实上,有一两个人说,在出事前的一天,她早已离开村子了。法医又问老头儿:

“然而,你认为当时所见到的是黎太太吗?”

“俺也说不上,没法儿一定是。那个们身材高大,大踏步走路,穿着件紫红斗篷,就象黎太太有时所穿的那件。不过俺也没特别多盯两眼,俺在做事,忙着啦。可能是她,也可能是别的人,谁能说得准呢?”

其他的话,他把告诉我们的话又重说了一遍:他看见这位太太在附近骑马,以前也时常见到过她骑马,也就没有怎么特别注意啦。唯有到后来,他见到只有那匹马在飞跑,就象受到了什么惊骇似的。他说:“至少,可能是那么回事吧,”他也说不出是什么时候,或许是十一点吧,也许更早一点。后来他又见到了那匹马,往远处走,似乎是回到树林里去。

然后法医又叫我去,问了几个关于黎老太太的问题——“葡萄棚农舍”的黎瑟太太。

“你和尊夫人一眼见到就能认得出黎太太吗?”

“不错,”我说:“认得相当清楚。”

“你和她谈过话吗?”

“谈过,有好几次;或者,毋宁这么说,”我又补充一句:“她和我们谈话。”

“她在什么时候威胁过你和尊夫人吗?”

我停顿了一会儿。

“在某种意识上说,她威胁过,”我缓缓说道:“但我从来都不以为——”

“你从来不以为过什么?”

“我从来不以为她会真的那么做。”我说。

“她说话时,是否对尊夫人有特别怨恨反对之意呢?”

“内人有一次这么说过,她认为那个女人对她特别怨恨,但是她不明白为什么。”

“你和尊夫人曾经在什么时候,命令她离开你们的土地。或威胁过她,用粗鲁的方式对待过她吗?”

“任何气势汹汹都是来自她那一边。”我说。

“你有没有过任何印象,她的神智很紊乱吗?”

我考虑了一下,“是的,”我说:“我认为她竟相信,我们盖了房屋的这片地皮属于她所有,或者属于她那一族人。或者他们自称的那些什么人。她对这种信念执迷得很呢!”我缓缓补充一句:“我认为她越来越厉害,那种想法越来越固执。”

“我明白了,她有没有在什么时候对尊夫人作过什么实质的暴力行为?”

“没有,”我慢吞吞说道,“我要那么说就不公正了。那完全——这个,完全是一种吉卜赛人警告的话:‘你们还待在这里的话,就会歹运临头’,‘除非你们搬走,否则就有毒咒咒你们’。”

“她提过死这个字儿吗?”

“不错,我想她提过,我们并不把这些话很当真,”我改正自己的话:“至少,我并不把它当一回事儿。”

“你以为尊夫人把这话很当真吗?”.“我怕她有时的确如此,那老太婆,你知道的,可能使人相当恐慌。我并不以为,她对自己的所说所为,要负什么真正的责任。”

由于法医把验延后两周,这项调查进行就告了了结。对于丽死亡,种种情况都显示出是意外的原因,但是却没有充分的证据,足以显示形成意外的是什么。他要把调查程序延缓下去,除非他听到了黎太太的证词。

推荐阅读

无人生还> 东方快车谋杀案> 尼罗河谋杀案> 斯泰尔斯庄园奇案> 罗杰·艾克罗伊德谋杀案> 谋杀启事> ABC谋杀案> 零时(走向决定性的时刻)> 此夜绵绵> 畸形屋>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说