回主页
天涯知识库 · 谍海
目录
位置:主页 > 外国文学 > 阿加莎·克里斯蒂 > 谍海 >

章十六

,”德波拉说,“你知道吗?我对你几乎发生最大的误会。”

“真的吗?”秋蓬说。“什么时候?”

她那慈的眼光停留在女儿的头发上,久久不曾离开。

“那一次,你溜到苏格兰去找爸爸,我还以为你住在姑家呢,那时候,我几乎以为你同什么人闹恋呢。”

“啊,德波拉,你真的这样想吗?”

“当然不会了,在你这种年纪,当然不会了,并且,当然罗,你跟爸爸的感情又非常之好。我这种想法,实在是受到一个叫东尼·马斯顿的人影响。,你知道吗?——我想现在可以告诉你了——后来我们发现到他是第五纵队的情报员。现在回想起来,他的确说过相当奇怪的话。他说:‘假若希特勒得胜了,情形还是一样,也许更好。’”

“你——这个——你喜欢他吗?”

“东尼吗?啊,不!他这人始终是令人讨厌的。,这支舞曲很好,我要去跳。”

她同一个金发的青年翩翩起舞,她带着甜蜜的笑容,抬头望着他。秋蓬的眼睛跟着他们打了几圈,然后转移到一个个子高高的年轻空军军官身上,那个军官的舞伴是一个纤细的金发女郎。

“唐密呀,”秋蓬说。“我实在觉得我们的孩子真不错。”

“啊,雪拉来了。”唐密说。

雪拉朝他们这张台子走过来的时候,他站起来。

她穿一件翡翠色的晚礼服,衬托出褐色的皮肤,显得益发美丽。可是,今天晚上,这位褐美人却绷着脸,她同她的东道主打招呼的时候,态度相当不客气。

“我答应来的,”她说。“现在来了,但是,我不明白,你们为什么要请我?”

“因为我们喜欢你。”唐密满面含笑地说。

“你们真的喜欢我吗?”雪拉说。“我想不出你们为什么会喜欢我,我过去对你们两位非常不和气。”

她停顿一下,然后低声说:

“我现在很感谢你们。”

秋蓬说:“我们得替你找一个好的舞伴。”

“我不想跳舞,我讨厌跳舞。我来只是要同你们见见面。”

“我们为你邀了一位舞伴,你会喜欢他的。”

“我……”雪拉刚刚张口便停止了,原来是卡尔·德尼摩走过来了。

雪拉好像眼睛花了似地望着他。她低声说:

“你——”

“是我,不是别人。”卡尔说。

今天晚上,卡尔·德尼摩有点不同,雪拉目不转睛地望着他,有点莫名其妙,她的血液上升,使她的脸变成深红色。

她有些上气不接下气地说:

“我知道你现在大概没事了,不过,我以为他们还把你拘禁起来呢。”

卡尔摇摇头。

“他们没理由拘禁我。”

然后,他又接着说:

“雪拉,你得原谅我骗你,我根本不是卡尔·德尼摩,我用他的名字是出于不得已。”

他犹豫地望望秋蓬,秋蓬说:

“说罢,告诉她罢,”

“卡尔·德尼摩过去是我的朋友,我是几年前在英国认识他的,在战争爆发以前,我在德国又遇到他。那时候我是为了这个国家的特别任务到那里去的。”

“你那时候是在英国情报部服务吗?”

“是的。我在那儿时候,有些奇怪的事情发生了。有过一两次,我险些被敌人逮捕。我的计划本来不可能被敌人发现的,可是,毕竟被他们发现了。我已经看出来,情形有些不妙,要是用他们的字眼儿来说,就是‘腐蚀虫’已经侵入我服务的那个部门了。那一次是我自己的同事出卖的。卡尔和我在外貌上很相像(我的祖母是德国人),因此,我很适于在德国工作,卡尔不是纳粹 人,他唯一的兴趣就是他自己的工作:从事化学研究。这种工作,我也很感兴趣,而且也做过。战争爆发不久,他决定逃到英国来。他的几个兄弟都让纳粹人送到集中营了。他以为他自己要想逃出德国,一定会遭遇很大的困难,但是,一切困难都解决了。这情形说起来几几乎像是奇迹一样。他把这件事告诉我以后,我觉得很疑心。他的兄弟以及他的亲戚都关进集中营了,他本人又因有反纳粹的倾向而受到怀疑,既然如此,纳粹当局为什么会对他那么宽容呢?看情形,他们希望他到英国来,其中必有文章。当时,我所处的地位愈来愈危险。卡尔所租的房间也是在我住的那个寄宿舍里。有一天,我发现他躺在他的 上,这事情使我非常难过。他因为受不住郁闷的痛苦而自杀,死后留了一封信,我看了以后,便把信收好。”

“当时,我便决心冒充卡尔·德尼摩。我想离开德国,同时,也想知道卡尔怎么会离开德国,我把我的衣服给他穿上,把他的体放在我的 上。他因为是用手槍打破脑袋而死的,所以已经面目全非了。并且我知道房东是个瞪眼瞎子。”

“我带着卡尔·德尼摩的证明文件来到英国,并且按照朋友替他开的地址去找住处。那个地址就是逍遥宾馆。”

“我在逍遥宾馆住的时候,就扮演卡尔·德尼摩那个角色,始终不曾动摇。我发现到,已经有人替我安排好,在那里的一个化学工厂服务。起初,我以为也许要被迫为纳粹工作,后来我才明白,他们为我那个可怜的朋友所安排的任务,就是作代罪的羔羊。”

“政府根据一些伪造的证据将我逮捕以后,我什么话都没说,我想尽可能地迟一点暴露身份。因为,我想看看究竟会发生什么事。”

“几天以前,我们情报部的人员才认出我的身份,于是真象才大白。”

雪拉带着责备的口气说:

“你早就该告诉我的。”

和地说:

“你要是这样想的话,我应该向你道歉。”

他们两人你望着我,我望着你。她的眼睛里含有愠怒和骄傲的表情,后来,她的怒气慢慢溶化了,她说:

“我想,你大概有不得已的原因。”

“亲的雪拉——”

他挺一挺身子。

“来跳舞罢。”

于是,俩人便一同去了。

秋蓬叹了一口气。

“怎么啦?”唐密问。

“现在既然已经知道他不是人人所唾弃的纳粹 员,雪拉可以继续对他表示好感了。”

“看样子她是对他有好感的。”

“是的。但是尔兰人是非常倔强的,而且雪拉生来就有反抗的神。”

“他那一天为什么要搜查你的房间呢?害得我们莫名其妙地瞎忙一阵。”

唐密哈哈大笑。

“我想,他大概以为布仑肯太太这个人不大靠得住。事实上,我们怀疑他,他也在怀疑我们。”

“啊!爸爸,,”德立克和他的舞伴跳到他们桌旁时这样说。“你们两位怎么不来跳跳呢?”

他满面含笑地鼓励他们下去跳。

“愿上帝保佑他们!他们对我们多孝顺。”秋蓬说。

不久,他们双生的孩子回来坐在他们桌上。

德立克对他父亲说:

“您找到了一个工作,我真高兴。恐怕这工作不大有趣罢?”

“大半都是例行公事。”唐密说。

“不要紧,反正总算有事做了。这一点是很重要的。”

“他们准许一同去工作,我也觉得很高兴。”德波拉说。“她的样子比以前愉快多了。您的工作不太沉闷,是不是,?”

“我一点儿也不觉得沉闷。”秋蓬说。

“那就好了。”德波拉说。然后,她又加以补充。“等战争结束以后,我就可以把我的工作情形说给你们听了。我的工作实在是很有趣的,不过,非常机密。”

“真够刺激!”秋蓬说。

“啊,是的,不过,当然没有飞行那么够刺激——”

她羡慕地望着德立克。

她说:“他们要推荐他担任——”

德立克马上说:

“德波拉,别讲!”

唐密说:“嘿,德立克!你在做些什么呀?”

“啊,没什么——也不过是我们大家都在做的事。不知道他们为什么要挑我来担任。”这年轻的空军军官低声说,同时,他的脸涨得发紫,看他那难为情的样子,仿佛有人控告他滔天大罪似的。

他站了起来。那个金发女郎也站起来。

德立克说:“绝对不可错过机会,我要痛快地玩玩,今天是我最后一天假期。”

“来呀,查利。”德波拉也邀她的男友。

他们俩同他们的舞伴又翩翩起舞。

科蓬暗暗为他们祷告:

“啊,保佑他们安全罢。千万不要有什么三长两短……”

她抬头一望,看见唐密也正在望她。他说:“关于那个小孩子,我们是不是——?”

“白蒂吗?啊,唐密!你也想到这个,我真高兴!我还以为只是我的母在作怪呢。你真的也想这么办吗?”

“你是说收养她吗?怎么不可以呢?这孩子受了不少苦头。而且,我们家里有个小孩子,也是很有趣的呀。”

“啊,唐密!”

她伸出手来,紧紧握住他的手,两人互相望望。

“我们想要做的事,永远是相同的。”秋蓬高兴得很。

德波拉在舞池里经过德立克身边时,低声对他说:

“看他们俩!现在握起手来了。他们真可,你说是不是?他们在这次战争期间的生活太沉闷了,我们一定尽力补偿他们的损失……。”

推荐阅读

无人生还> 东方快车谋杀案> 尼罗河谋杀案> 斯泰尔斯庄园奇案> 罗杰·艾克罗伊德谋杀案> 谋杀启事> ABC谋杀案> 零时(走向决定性的时刻)> 此夜绵绵> 畸形屋>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说