回主页
天涯知识库 · 短篇科幻小说精选
目录
位置: > 外国文学 > 短篇科幻小说精选 >

《遇难探险家》作者:菲利浦·K·迪克

“上帝啊! ”帕克斯气喘吁吁地说,兴奋使他红色的脸庞感到阵阵发麻,“快到这来,伙计们,快看。”

他们聚集到荧光屏周围。

“是她。”巴顿说道,他感觉到他的心脏跳动得十分奇怪,“她看上去很好呀!”

“她看上去真的很好呀!”里奥赞同地说道,“这么说来我也能辨认出纽约了。”

“不可能。”

“我能。在那光线暗淡的地方,就在那水边。”

“那根本不是美国。我们在倒着看。那是暹罗(译者注:泰国的旧称)。”

飞船急飞过去,流星体碎片从船身边“嗖嗖”地擦过。在飞船底下,那个蓝绿色的星球渐渐变大。云层在船身表面飘浮,云层下方是大陆和海洋。

“我从未期望再一次看到她,”马利怀说,“我原以为我们肯定会倒霉地被困在那儿。”他的脸拧了一下,“火星,那个该死的红色废墟,就只有太、苍蝇和废墟。”

“巴顿知道如何修理飞机,”斯通船长说,“你该谢谢他。”

“你知道我回来要做的第一件事是什么吗?”帕克斯嚷道。

“什么?”

“去康尼岛。”

“为什么?”

“因为我要再去看一次人类。许多人。不会说话的,汗流浃背的,哦,对了,还有冰淇淋和水,海洋,啤酒瓶,牛盒,还有纸。”

“还有女孩,”威瞪大了眼说,“有一段时间了,六个月了吧。我要跟你去。我们可以坐在沙滩上欣赏美丽的女孩。”

“我在想她们会穿上什么样式的浴袍。”巴顿调侃地说。

“也许他们会什么都不穿!”帕克斯兴奋地叫了出来。

“喂!”马利怀嚷道,“我要去看我的妻子。”说完之后,他一下子变得有点迷茫。他的嗓门忽然变得细声细气了:“我的妻子。”

“我也有个妻子。”斯通船长说道,他露出微微的笑容,“但是我已经结婚很久了。”之后他又想起了帕特和金,他突然觉得喉咙一阵刺痛:“我打赌他们已经长大成人了。”

“长大成人?”

“我的孩子们。”斯通嘎声地说了一句。

六个男人互相看着对方,衣衫褴楼,满是须并且粗糙的脸上现出阵阵兴奋之情。

“还要多久?”威低声问道。

“大概一个小时后,”斯通船长答道小时后着陆。”

飞船重重地降落在地球表面。紧接着,船体在地面跳跃了几下,喷气驱动器刺耳的声响几乎将陆上的岩石和土块都震碎了。飞船终于停了下来。

寂静。

帕克斯手中紧握住安全带,因为他已经快站不稳了。他眼睛上方划破了一个口子,血不断地滴到他脸上。

“我们已经着陆了。”他说。

喷气驱动器熄灭了,轰隆声停止了……只有水滴从飞船舱板滴到地上的声音。

飞船里面一糟。外壳三处被震变形。文件和损坏的仪器撒得到处都是。

威和斯通慢慢站起来。“大家都还好吧?”斯通问道。 “帮我一下,”里奥说,“我的脚扭了。”

大家把他扶了起来。

“我们已经着陆了。”里奥重复了一遍,难以置信地,“这是地球。我们回来了,活着回来了!”

“我希望标本没事。”里奥说道。

“该死的标本!”威激动地喊道。他狂暴地弄着舱门闩,试图拧开舱门盖的锁,“让我们出去到处走走吧,吧,疯狂地奔跑吧。”

“我们在哪?”巴顿问斯通船长。

“旧金山的南面。在半岛上。”

“旧金山!嘿——我们可以开电缆车了!”帕克斯帮威拧开了舱门,“旧金山,我就路过过一次。这有一个大公园——金门公园。我们可以去快乐之家。”

舱门打开了,谈话顿时停止。所有人探出头向门外望去,眼睛被炙热的光射得不停地眨。

举目望去,一片绿野,远处山脉拔地而起,山峰直耸入云。山下移动的小点点便是汽车,光照在它们上面。还有那电线杆。

“那是什么声音?”斯通疑惑地说着,紧张地倾听。

“一列火车。”

火车沿着铁轨由远而近,黑烟从烟囱中不断地冒出。微风拂过原野,激起层层绿。右边有一个房子和绿树织成的小镇。一个帐篷剧院坐落其中。路边有一家汽车旅馆。

“会不会有人看见我们?”里奥问道。

“一定有。”

“肯定会听见我们的动静,”帕克斯说,“我们落地的声音就像上帝肚子里因消化不良发出的声音一样。”

威踏上地面。他摇摆得厉害,伸出手臂:“我要摔倒了!”

斯通笑道:“你会适应的。我们已经在外太空呆得太久了。”他跳下飞船,“我们可以开始陆上行走了,哈哈。”

“向小镇进发。”帕克斯走在他身边,“也许他们会向我们提供免费食物……哇——香槟!”他的制服已经破破烂烂,连胸口都露出来了,“英雄归来。小镇要人。欢呼游行。军乐队列。爵士彩车。”

“爵士,”里奥咕哝着说,“你晕了头了吧。”

“当然。”帕克斯大步穿过田野,其他人跟在他后面,“快点!”

“看,”斯通对里奥说,“那边有些人在看我们。”

“小孩,”巴顿说,“一群孩子。”他兴奋地笑了出来,“让我们过去打个招呼吧!”

他们走向那些孩子们,越过肥沃土壤上潮湿的草地。

“一定是春天,”里奥说,“空气闻起来像是春天的。”他深呼吸了一口,“还有草地。”

斯通计算了一下:“今天是4月9号。”

他们加快了脚步。孩子们一动不动地站在那儿看着他们。

“你们好!”帕克斯大叫一声,“我们回来了!”

“这是什么地方啊?”巴顿冲着孩子们喊道。

孩子们眼睛呆呆地盯着他们。

“有什么不对吗?”里奥问道。

“我们的子。我们看起来糟透了。”斯通比画着,“别害怕!我们刚从火星回来。火箭飞船。两年前——记得吗?确切地说是一年前的10月。”

孩子们依旧盯着他们看,脸色苍白。突然,他们转身就跑,疯狂地往镇上跑去。

六个人看着他们跑去。

“到底怎么回事,”帕克斯咕哝着,迷惑不已,“怎么回事啊?”

“我们的子。”斯通不安地重复道。

“有些不对劲,”巴顿颤抖地说,他开始战栗“有些不对劲的事发生了。”

“怎么能啊!”里奥说道,“我们的子。”他野蛮地撕下他衣服上的一块布,“我们太脏了,笨拙的走路方法。没那回事吧。”他在孩子离开后才开始说话,“我们走吧。他们很可能为我们准备了一辆特制轿车,很可能在等着我们呢。”

斯通和巴顿互相瞟了对方一眼。他们慢慢地跟在里奥身后。其他人跟在后面。

沉默,不安,六个满是子的男人越过田野走向小镇。

一个骑着自行车的年轻人看到他们走近,转头就跑。一些正在翻修铁轨的铁路工人扔下手中的铁锹,撒腿就跑,嘴里还不住地叫喊。

六个人麻木地看着其他人跑掉。

“什么玩意儿?”帕克斯咕哝着。

他们穿过铁轨。镇子在另外一边。他们走进了一大片桉树林。

“伯林盖姆,”里奥将标识牌上的名字读了出来。他们俯瞰下面的一条街。旅馆,咖啡厅,停在那的汽车,加油站,廉价商店,一个小小的城市郊区,在人行道上购物的人,慢慢行驶的汽车。

他们走出树林。过了马路,一个汽车加油站服务员望着他们——

他一动不动地站在那儿。

过了一阵,他扔下手中的油管,一下子跑向主干道,发出尖声。

汽车停了。司机跳出汽车拔腿就跑。男男女女都涌出商店,到处乱跑,疯狂地逃走。

没一会儿工夫,大街上就一个人也不剩了。

“上帝啊。”斯通走上前,不知所措,“怎么——”他走过大街。看不见一个人。

六个人走向主干道,迷惑而沉默。所有人都跑光了,停在街边的一辆汽车也急速地离他们远去。

这时巴顿注意到楼上窗口有一张苍白的面孔。但遮光的帘子马上就放下来了。

“我不明白。”威嘀咕着。

“他们都疯了吗?”马利怀问道。

斯通什么都没说。他脑海里一片空白。麻木。他感到疲倦不堪。他坐在路边,喘着气。其他人站在他周围。

“我的脚踝,”里奥说道,“他们都怎么了?”

“我不知道。”斯通说道。他从碎布口袋里拿出一枝烟,并点燃了它,忧郁地了起来。路的另一边是一个废弃的咖啡屋。人们都跑出去了。食物还在桌子上。一个汉堡还在长浅锅里煎着,都已经焦了,咖啡正在火炉上煮着。

人行道上撒满了受惊人群丢弃的杂物,一辆被遗弃的汽车的发动机还在咕噜咕噜地响。

“好吗,”里奥说,“我们该怎么做?”

“我不知道。”

“我们不能就——”

“我不知道!”斯通穿过马路走进对面的咖啡店。他们看着他坐在吧台边。

“他在干吗?”威问道。

“我不知道。”帕克斯跟着斯通进了咖啡店,“你在干吗啊?”

“我在等人问我要点什么。”

帕克斯笨拙地扯动斯通的肩膀:“别这样,船长。这里没人。他们都走了。”

斯通什么都没说。他依旧坐在吧台边,脸上毫无表情,还在等着服务员问他要点什么。

帕克斯走出咖啡店。“到底发生了什么?”他问巴顿,“那些人到底是怎么了?”

这时,一只斑点狗从他们面前走过,僵硬地、警觉地并且怀疑地嗅着什么,然后沿着街边小跑去了。

“脸。”巴顿说。

“脸?”

“他们在看我们。就在上面。”巴顿面向一幢建筑物,“他们躲了起来。为什么呢?为什么要躲我们呢?”

突然,马利怀感到自己变得僵硬了:“什么东西过来了。”

他们转过身。

街的另一头,两辆黑色的私家车转过路口驶向他们。

“谢天谢地。”里奥嘀咕着,“他们过来了。”

那两辆私家车停在了路边。门打开了。里面的人从车中走出,一句话没说就把五个人包围了。那些人个个打着领带,戴着礼帽,穿着灰色外套,打扮得都很体面。

“我叫斯堪兰,”其中一个年纪较大、烫过头的灰发男人说道,“联邦调查局的。”讲话的声音清楚而冷淡。他很快地打量了他们五个一下:“另外一个呢?”

“斯通船长?在那儿呢。”巴顿指着咖啡店。

“叫他出来。”

巴顿走去咖啡店:“船长,他们在外面,出来吧。”斯通跟着他走了出来,回到路边。“他们是谁,巴顿?”他犹豫地问道。

“六个,”斯堪兰点着头说,然后向他的人招手“行了,这是所有的了。”

联邦调查局的人走过来把他们围住。

“等等!”巴顿浑厚的声音叫道。他的头来回转动,“发生什么了?”

“这算什么?”帕克斯恳求道。眼泪从他面颊流下,“看在上帝的份上,你们会告诉我们吗?”

联邦调查局的人配了武器。他们拔出了武器。威立刻吓得后退了两步,举起双手。“求你们了!”他号啕道, “我们做了什么?发生了什么?”

突然间一个希望从里奥心头闪过:“他们不知道我们是谁。他们认为我们是敌人。”他对斯堪兰说:“我们是地球—火星探险队员。我叫里奥。记得吗?一年前的10月。我们现在回来了。我们从火星回来了。”他的声音渐渐变弱了。武器顶上来了。

“我们回来了!”马利怀用嘶哑的声音说,“我们是地球—火星探险员。我们回来了!”

斯堪兰脸上毫无表情。“听起来不错,”他冷淡地说,“只是,那艘飞船已经在火星坠落并且爆炸了,就在它到达目的地的时候。没有一个船员幸免。我们知道这些,是因为我们后来又发射了一艘飞船,派出机器人搜寻队上火星并且带回了六个宇航员的体。”

斯堪兰的话音刚落,调查局的人开火了。燃烧着的凝固汽油弹飞向六个满是子的人。他们向后退,火烧到他们身上。调查局的人看着六个人身上起火,紧接着视线被遮住了。他们再也看不见那六个人的身影了,但依然能听见他们惨叫的声音。这种声音是他们愿意听到的某种声音。他们在那等着,注视着。

斯堪兰用脚踢了踢烧焦的碎片。“不是那么容易确定,”他说,“可能这只有五个……但我没有看到他们中任何一个溜走。他们没有时间这么做。”在他脚的压力下,一块焦灰碎了;焦灰变成了小颗粒,蒸发并且冒着泡。

他的同事威尔克盯着地上的焦灰。不同的是,这次他不能十分确信燃烧弹究竟做了什么。

“我——”威尔克说,“也许我应该回车上去。他嘀咕着,开始慢慢走开。

“这肯定还没完。”斯堪兰说,接着他看到这个年轻人的表情。“是的,”他说,“你回去坐到车里。”

人群开始涌到人行道上,焦虑不安地从门口和窗户向外张望。

“他们解决他们了!”一个小男孩兴奋地叫道,“他们抓住了外太空的间谍!”

摄影师忙着拍照。好奇的人们从四面八方走来,苍白的脸,恍惚的眼神希望知道这堆烧焦的东西到底是什么。

他的手颤抖得厉害,威尔克蹑手蹑脚地回到车上,关上车门。步话机嗡嗡作响,他把它关掉,不想听到任何从它里面发出的声音,也不愿对它说任何话。在咖啡店门口,调查局的人还站在那里,与斯堪兰换意见。这时他们许多人小跑着散开了,威尔克看着他们离开,心想:多么可怕的噩梦啊。

斯堪兰走过来,将脑袋探进车子里问威尔克:“好点了吗?”

“几次了,”他问道,“这是什么啊——第22次了?”

斯堪兰说:“第21次。每隔两个月……同样的名字,同样的人。我不用告诉你,你会惯的。至少它不会吓到你。”

“我没看到他们与我们之间有任何不同,”威尔克非常清醒地说道,“这是在烧毁六个人类。”尽管说法有点怪。

“不!”斯堪兰说道。他打开车门坐进去,坐在威尔克后面,“他们只是长得像人类。这就是一切。他们想,他们企图,你知道巴顿,斯通,还有里奥——”

“我知道,”他说,“某些生活在那地方的人或者东西亲眼看到了那艘飞船坠落,目睹他们死亡,并且展开了调查,就在我们赶到那颗星球之前。但——”

斯堪兰说:“我们对他们了解得还不够。只有这个——一次又一次地派他们的模仿体到我们这儿来,企图蒙骗我们。”

他的表情一下子变得刚硬起来,绝望了:“他们疯了吗?也许他们太不同了。难道他们认为我们都叫里奥,马利怀,帕克斯和斯通吗?这是让我疑惑不解的地方……或许这是我们的机会,事实上他们不知道我们是个体。想想看,如果他们创造出一个孢子或是一粒种子,那将会多么糟啊。但不会像任何死在火星上的六个人中的一个——而是我们所不知道的模仿体……”

“他们需要有一个模本。”威尔克说。

调查局的一个人向斯堪兰挥手,斯堪兰匆忙下车。过了一会儿他回来对威尔克说:“他们说只有五个,其中一个给跑了;他们认为他们看见了他。他一瘸一拐地跑并且跑不快。其余的人在追他——你呆在这儿,盯着点。”他大步向小巷走去,其他人都紧随其后。

威尔克点燃一枝香烟,头趴在方向盘上。模仿……所有人都挺可怕的。但——

是否以前那火星上的人或是其他星球上的生物确实想与我们联系?他们只是用六个丧身的宇航员的身体来掩饰他们自己的形体,以便不吓着我们人类?

两个警察出现了,正在疏散人群。第三辆道旗(一种型号的汽车)装载着联邦调查局的人沿着路边开过来,接着便停了下来。里面的人走了出来。

其中一个威尔克并不认识的探员走近他的车没开你的对讲机吗?

“没有。”威尔克说。他重新打开对讲机。

“如果你看见一个模仿体知道如何干掉他吗?”

“知道。”他说。

那个探员回到了他原来的队伍里。

如果那种事发生在我身上,威尔克问自己,我该怎么做?想办法找出他们到底想要什么?长得像人类的,行为举止与人类没差别的,感觉上像人类的……还有,无论他们是什么,或许只是他们还没来得及变成人类?

在人群的边缘,一个孤影从中脱离出来,走向他。那个身影犹豫地停下来,摇摇头,蹒跚着,紧接着似乎有一个人站在他身边。威尔克一下就认出来,因为他曾经受过好几个月的专业训练。它穿着不同的衣服——一件衬衫,扣子扣错位了,还有一只脚什么也没穿。这迹象表明他不明白什么是鞋。或者,他心想,也许那是因为眼花或一只脚受伤的缘故。

当它向他走来的时候,威尔克举起他的手槍瞄准它的肚子——受训时被明确告知要射击的那个地方;他开槍了,在射程之内,一槍紧接着一槍。正中目标……裂成两片,像只臭虫。

当它看见他准备开槍的时候,从它的脸上可以看出它有多么痛苦与困惑。它停下脚步,面对着他,没有做出任何逃跑的动作。现在威尔克意识到它已经被严重烧伤,无论如何它都不会生还了。

“我必须这样。”他说。

它盯着他,接着要张嘴说些什么。

他开槍了。

它已经死了。威尔克走出车身。

我做错了,他看着躺在地上的未知生物沉思了起来。我射它,因为我害怕。但我必须这么做。就算这是错误的。它们是到这来渗透我们的。这样一来我们就认不出它们了。这是我们所被告知的——我们不得不相信它们是来密谋对付我们人类的,它们是非人类。并且它们会永远这么做下去。

谢天谢地,他心想,都结束了

紧接着,他想起这还没完呢……

那是天气宜人夏季的某日,7月底。

飞船轰隆地着陆了,浸在一片已被犁耕的田野里划过一片篱笆、一间小屋,最后在一条溪谷里停下了。

寂静。

帕克斯双腿振动得厉害。他欢手紧握着安全带。他感到肩头一阵酸痛。他摆动着头,都快眩晕了。

“我们着陆了。”他提高嗓门说道,声音中带着几分惊恐和兴奋,“我们着陆了。”

“扶我一把。”斯通船长气喘吁吁地说。巴顿伸过手去帮斯通站起来。

里奥擦去他脖上的滴滴血迹。船舱内一片狼籍。仪器设备打碎的打碎,散落的散落。

威步履蹒跚地走向舱门。手指颤抖着,他开始拧开沉重的门闩。

“终于,”巴顿说,“我们回来了。”

“我难以相信这一切,”马利怀嘀咕道,舱门被拉开,“看起来不像。美好的地球。”

“喂,听着,”里奥气喘吁吁地下到地上说,“谁有照相机?”

“荒唐。”巴顿笑着说道。

“快去拿!”斯通嚷道。

“是,就去,”马利怀说,“正如我们计划的,如果我们回来了,一个新的历史记录,写在学校教科书里的历史记录,就要诞生了。”

威在满是碎片的船舱里到处寻找照相机。“好像坏了。”说着,他举起带有凹痕的相机。

“也许还能用,”帕克斯说,拿过照相机调试了一下焦距,“所有人站成一排。”他按了一下自动拍摄键,然后站进自己的队伍里。

六个满脸须、衣衫褴褛的男人站在报废飞船的残骸边,集体合了张影。他们注视着远处绿色的田野,有点惊恐,有点沉默。他们互相瞟了眼自己的同伴,眼光闪烁着。

“我们回来了!”斯通对着苍天叫道,“我们终于回来啦!”

推荐阅读

约翰克利斯朵夫> 偶像的黄昏> 大长今> 沉船> 窗边的小豆豆> 沉思录> 百年孤独> 爱的教育> 奥德赛> 阿甘正传>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说