回主页
天涯知识库 · 短篇科幻小说精选
目录
位置: > 外国文学 > 短篇科幻小说精选 >

《揿下按钮》作者:理查德·麦迪逊

佩菁 译

那纸包就放在门边——是个硬纸匣,上面有他们的姓名和地址:“刘易斯夫妇10016,纽约州纽约市第三十大街217E号”,里面仅有个带一粒按钮的小木盒,按钮被玻璃罩严丝密缝地封着。瑙玛企图打开,但无能为力。木盒底面贴了张摺好的纸片说:斯图尔特先生将于20:00前来拜访。

瑙玛瞥了一眼纸条,就随手一扔,上厨房去准备色拉了。

门铃在正八点响起。

“来了。”瑙玛在厨房里嚷道,阿尔蒂还在客厅里读报。

走廊里站着一位个子不太高的男人。

“是刘易斯夫人吗?”他彬彬有礼地探询,“我就是斯图尔特。”

“啊,是的……”瑙玛强装笑容,现在她已确信这不过是做生意人的一种广告术。

“能进去吗?”斯图尔特先生又问道。

“我现在很忙。请原谅,我马上就还给您那……”

“您不想听一下木盒的底细吗?”

瑙玛默不作声地回过身去。

“它能使人发大财……”

“真有其事?”她疑惑地问。

斯图尔特先生点点头:“正是如此。”

瑙玛皱着眉问:“是您在推销它吗?”

“我不兜卖任何东西。”他答说。

此刻,阿尔蒂从客厅里走出来问:“出什么麻烦啦?”

斯图尔特先生作了自我介绍。并问:“能进去说个清楚吗?”

阿尔蒂望了下木盒和瑙玛。

“随你的便。”她说。

他犹疑了一下说:“就这样,请进。”

他们进入客厅,斯图尔特先生坐在软椅上并从背心口袋中摸出一张小小的封口信封。

“这里是如何打开罩子的密码,”他解释说,把信封放在小桌上,“按钮直通我们装置中的电铃。”

“这干什么用?”瑙玛问。

“如果揿下按钮,”斯图尔特先生说,“在世界上将有一位您所不认识的人死去,而您能得到五万美元。”

瑙玛对来访者瞠目而视,后者只微微一笑。

“您在说什么?”阿尔蒂不解地问。

斯图尔特先生感到奇怪:“我不是刚解释过了?”

“那算什么?是开玩笑吗?”

“怎么是开玩笑?是完全郑重其事的建议……”

“您代表谁?”瑙玛又插进来问。

斯图尔特先生十分为难;“恐怕我不能回答这个问题。但可以向你们保证,我们这个机构可是个大单位。”

“我说,您最好还是走吧。”阿尔蒂声色俱厉地说,一面站起身来。

斯图尔特先生也站起来说:“谢谢。”

“还得带上您的按钮。”

“也许,再考虑一两天如何?”

阿尔蒂拿起盒子和信封就塞到斯图尔特先生的怀中,然后走向过道打开房门。

“我留张名片。”斯图尔特先生在门旁小桌上放下名片后,就走了。

阿尔蒂把名片撕个粉碎扔回桌上。

“依你看,这一切意味着什么?”

瑙玛在沙发上问。

“我管它呐!”

她想佯作笑脸,但没能做到:

“连一点点兴趣也没有吗?”

阿尔蒂只是以重新读报,而瑙玛则回到厨房把碗洗完。

“为什么你拒绝谈论这事?”瑙玛问。

阿尔蒂没停下刷牙,只是从盥洗室的镜子中望着她。

“难道这没有引起你的好奇心?”

“它对我是一种侮辱。”阿尔蒂说。

“我知道,但是……”瑙玛继续在卷她的头发,“这不是件怪新鲜的事儿吗?”

“你以为,这只是在开玩笑?”在卧室里地又问他。

“如果是开玩笑.那也是个极为愚蠢的玩笑。”

瑙玛坐在上脱掉软底使鞋:“也许,这是心理学家在进行某种研究?”

阿尔蒂耸耸肩:“也许吧。”

“你不想去打听打听?”

他摇摇头。

“为什么?”

“因为这是不道德的。”

瑙玛钻进被窝,阿尔蒂关上灯,凑过去吻了她:“晚安……”

瑙玛合上了眼。五万美元,她想。

早上,从家里出门时,瑙玛发现小桌上撕碎的名片。在一阵冲动下,她把这些碎片放进了自己的手提袋。

上班空闲时,她把名片拼贴起来,那上面只印了斯图尔特的名字和电话号码。

“请讲。”响起了斯图尔特先生的声音。

瑙玛几乎要挂上听筒,但她忍住了。

“我是刘易斯太太。”

“啊.刘易斯夫人吗?”斯图尔特先生好象早有准备。

“对您的提议我有点兴趣。”

“那当然。”

“不过我对您所说的连一个字也不相信。”

“哦,那可都是真话。”

“不管怎样,”瑙玛透了一口气,“当您说到,世界上有一个人将死去时,您指的是什么意思?”

“就是这个意思,这可能会降落在任何人身上。我们所能保证的只是,您并不认识此人;而且,毫无疑问,您不会目睹他的死亡。”

“真有五万美元?”

“绝对正确。”

她带刺地说:“那才真见鬼啦!”

“然而这正是我们的建议,”斯图尔特先生说,“让我把仪器送往您那儿?”

“当然不,不!”瑙玛在惶惑中放下了听筒。

纸包已躺在门边,瑙玛一走出电梯就见到了它。“真是厚颜无耻,我干脆别理它!”她想。

她走进家门并准备饭菜,但后来又走到门外,拎起包裹带进厨房,放在桌上。

瑙玛坐在客厅里,啜着香槟酒,眼望窗外。隔了一会儿,她又上厨房去翻动几下肉饼,把包裹塞到菜橱下面的屉里,明天就去扔掉它,她对自己说。

“也许.这件事是某个古怪的百万富翁在自我消遣?”

她向阿尔蒂说。

阿尔蒂停止了用膳:“不明白你的意思。”

他们默不作声地又吃了一会儿,突然瑙玛把叉子一丢:“我说,如果真有其事呢?”

“那又怎么样?”他耸耸肩,“你想去讨回那装置并揿下按钮?去要某人的命?”

瑙玛的脸色十分难堪:“怎么能这样说?”

“那么按你的意思该怎么说?”

“要知道,我们甚至连这个人是谁还不知道。”

阿尔蒂有些吃惊:“你是当真的吗?”

“如果死者只是个远在千里以外的中国农民,或者是刚果某个垂危的土人呢?”

阿尔蒂反驳说:“如果他是宾夕法尼亚州的一个初生婴儿,或者是附近街上的美丽女孩呢?”

“你在故意使这一切复杂化。”

“什么人会死,这点并不重要,”阿尔蒂继续说,“但总归是谋杀。”

“即使这个人你从来也没见过,”瑙玛坚持不让,“你甚至都不会知道他的死亡,你也不愿意揿了按钮吗?”

阿尔蒂不满地盯住她瞧:“你是想说,你会去按那个按钮?”

“这关系到五万美元。”

“但……”

“五万美元,阿尔蒂。”瑙玛打断他说,“我们可以到欧洲进行梦寐以求的旅行了。”

“瑙玛,不!”

“我们还可以买幢独门独户……”

“瑙玛,不!”他的脸色泛白,“为了上帝,别说下去了。”

瑙玛两手一摊:“我无所谓。”

她比平常起得更早,正在准备阿尔蒂的早饭——包括薄饼、鸡蛋和熏猪肉。

“这是为什么?”阿尔蒂微笑问。

“什么也不为,”瑙玛满腹委屈,“就这样。”

“太好了,很合我的胃口。”

她为他装满了盘子。

“我是要向你证明,我不是利己主义者。”

“难道我这样说过你吗?”

“哼?”她挥了挥手,“昨天晚上……”

阿尔蒂默不作声。

“我们曾谈到按钮,”瑙玛提醒说,“我认为,你错误地理解了我。”

“在哪个方面?”他以审慎的口气问。

“你认为,”她又做个手势,“我光是在考虑自己。”

“……”

“其实根本不对,当我提到去欧洲,买房子时……”

“瑙玛,你为什么老要提这件事?”

“我只是打算解释清楚,”她沉重地叹口气,“我想的是我们。为了我们能去欧洲,为了我们能买房子,为了我们能有更好的房间、更好的家具、更好的衣服。最后,还为了让我们能要个孩子。”

“我们会有孩子的。”

“什么时候?”

他尴尬地望着她:“瑙玛……”

“什么时候?”

“你怎么啦,当真吗?”他也急了。

“我肯定,这是某种研究!”她打断了他说,“他们想弄清,普通人在这种情况下会怎样行事!所以只是说说,某人会死去等等,这只是想研究我们的反应!你难道以为,他们真的会去杀害某人吗?”

阿尔蒂没作回答,他的手在发抖。隔了一会儿他站起身并走了出去。

瑙玛留在桌旁,茫然望着咖啡杯,闪过一个念头:“我上班要迟到了……”她耸了下肩,这又怎么样?她本来应该呆在家里,而不应为了生活去办公室的……

收拾盘碗以后,她突然站住,擦擦手并从低层屉中拿出木盒放在桌上,又从信封中取出密码并除去了罩子,她长时间地坐着,望着按钮。多么可怕……它真有特异功能吗?

瑙玛伸出手并揿下按钮,为了我们,她战栗不已地想。

现在会发生什么?刹那间她被某种莫名的恐惧感所震慑,所笼罩。

在这阵恐怖潮过去以后,瑙玛释然一笑,自己真是愚不可及,竟去相信这种说八道!

她烦恼地把木盒、罩子以及钥匙统统扔到垃圾筐里,去换上班的服装了。

煎晚餐的肉饼时,电话铃声响了。在加上调料以后,瑙玛去拿起了听筒。

“哈罗!”

“是刘易斯夫人吗?”

“是的。”

“打搅您了,这里是希尔医院。”

瑙玛在半昏厥的状态下听完了电话;阿尔蒂在拥挤的人群中跌下月台,当时正驶来一列地铁火车,是个不幸的意外事故。

挂上听筒,她才想起阿尔蒂曾保过二万五千美元的人身保险,还规定在发生死亡时加倍赔偿……

她无力地走向厨房,从筐里捡起带按钮的木盒,那上面没有任何钉子和螺丝……简直不能理解它是如何装配成的。

瑙玛拼命锤打它的外壳,一下比一下打得更重,直至木板破裂。然而里面什么也没有——既没有电路,也没有导线……盒子里空空如也。

当电话铃声再次响起时,瑙玛的脚简直寸步难移,她好容易挪到客厅,又拿起听筒。里面响起了斯图尔特先生声音。她嘶叫说:

“您说过,我并不认识那死去的人!”

“我亲的刘易斯夫人,”斯图尔特先生嘲弄地说,“难道您还认为。您真的认识并了解您自己的丈夫吗?”

推荐阅读

约翰克利斯朵夫> 偶像的黄昏> 大长今> 沉船> 窗边的小豆豆> 沉思录> 百年孤独> 爱的教育> 奥德赛> 阿甘正传>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说