回主页
天涯知识库 · 兰波的诗
目录
位置:主页 > 外国文学 > 兰波的诗 >

沉醉的上午

沉醉的上午

——兰波

王道乾译《彩画集》

啊,我的善!啊,我的美!残忍的张扬的钢管乐在其中我没有踉跄跌倒!仙境一般的拷问架!冲啊,冲向未知的业绩和奇美的肉体,冲向第一次!这一切在孩子的笑声中开始,在孩子的笑声中结束。这种毒性将在我们血脉里滞留不去,即使铜乐转换,我们归于自古即有的不合谐。活该我们现在饱尝这般酷刑!给予我们被创造出来的肉体和灵魂那项非人的期许,让我们满怀狂热将它收拢在一起:这份许诺,这份疯狂!优美,科学,暴力!善恶之树埋葬在阴影之中,将暴虐专断的正直驱逐出去,这本是早已许诺给我们的,为的是招回那极其纯洁的爱。开始有几分厌恶,结束——因为我们不能立时抓住永恒——还是以芳香的混乱告终。

孩子的笑,奴隶的审慎,处女的严峻,出于对这里形貌与对象的恐惧,有了这一夜的记忆,愿你们都属于神圣。这一切都从粗俗开始,请看这一切又以火焰与冰的天使告终。

沉醉的一夜,神圣的一夜!当时也许仅仅是为你赠予我们一张假面具。我们向你肯定,方法!你昨天赞美我们所有的每一个年纪我们都不会志记。我们相信毒药。我们能把我们的生命日复一日拿出来奉献。

这就是“杀人犯”的时代。[生命]

十二岁那年我被关在谷仓里,于是我了解了世界,我给人间喜剧画上了彩图。在一间地窖里我掌握了历史。

节日之夜的北方城市我遇见了所有古代画家描绘的女人。在通往巴黎的大道上,人们教会了我经典科学。在一所充满东方色彩的华丽宫殿我完成了自己的煌煌巨著 并辉煌隐居。我酿造了我的血。我的责任又将我放开。我不再想这些。其实我来自灵界,并不承担任何使命。

[童年]

我是那圣徒,在空地上祈祷——就像温顺的动物埋头吃草,直到巴勒斯坦海滨。

我是那智者,坐在阴暗的椅子上。树枝和雨点,投在书房的窗上。

我是那行旅者,走在密林间的大路上;水闸的喧哗,覆盖了我的脚步。我长久地凝望着落日倾泻的忧郁金流。

我会是一个弃儿,被抛在茫茫沧海的堤岸;或是一位赶车的小马夫,额头碰到苍天。

小路崎岖,山岗覆盖着灌木。空气凝固。飞鸟与清泉远在天边!再往前走,想必就到了世界尽头。

最终,租给我一间坟墓吧,用石灰涂白,镶一道凸出的水泥线,——深藏地下。

我静伏案前,灯光映照着我痴痴重读的报纸和乏味的书籍。

我的地下沙龙的头顶有一片辽阔的间距,房屋像植物一样生长,雾锁重楼。污泥黑红,魔幻的城市,无尽

的夜色!

低处滴水,四周惟有土地的厚重。或许是天渊、火井?或许是月亮与彗星,海洋和神话在此相逢?

苦涩之时,我想象着蓝宝石与金属球。我是沉默的主人。为什么在苍穹的一角,会出现一扇灰白的窗口?

[花]

从金阶梯,——在丝织的细绳、灰色轻纱、绿色天鹅绒和类似阳光下青铜般的水晶之间,——我看见地黄

在银丝、眼睛和头发织成的地毯上开花。播撒在玛瑙上的碎金,支撑绿宝石穹顶的桃花心木柱,白绸缎织成的丛林,红宝石的细杖,纷纷簇拥着水中的玫瑰。有如睁着蓝色大眼睛身披白雪的上帝,碧海苍天诱惑着大理石的平台上,一丛丛含苞欲放的玫瑰。

[王位]

而事实上,在每个清晨,当窗口拉开胭脂红的帷幔:每个下午,当他们经过棕榈树的花园旁,他们都是国王。

推荐阅读

约翰克利斯朵夫> 偶像的黄昏> 红帆> 暗算> 癌症楼> 艾森豪威尔传> 爱弥儿> 追忆似水年华> 我的爸爸是吸血鬼> 我的狼妈妈>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说