缪斯(缪斯此处专指诗神.)
作者:[俄]普希金
我在孩提时期就得到她的欢心,
她送我一支七管芦笛作为赠品.
倾听我的演奏,她笑意盈盈,
我轻一按空心笛管响亮的笛孔,
一再娴熟地移动我纤弱的手指,
已能演奏神明启迪的庄严颂诗
和弗里吉亚(小亚细亚中部的古称.)牧童的和谐曲调.
从早到晚聆听隐身仙女指教,
在橡树的浓荫里,我非常勤勉,
她偶尔褒奖我,为了让我喜欢,
把鬈发从秀美的额角向后一理,
并且亲自从我的手中接过芦笛.
一只芦管顿时发出了神的律动,
神圣的魔力充塞着我的心胸.
缪斯(缪斯此处专指诗神.)
作者:[俄]普希金
我在孩提时期就得到她的欢心,
她送我一支七管芦笛作为赠品.
倾听我的演奏,她笑意盈盈,
我轻一按空心笛管响亮的笛孔,
一再娴熟地移动我纤弱的手指,
已能演奏神明启迪的庄严颂诗
和弗里吉亚(小亚细亚中部的古称.)牧童的和谐曲调.
从早到晚聆听隐身仙女指教,
在橡树的浓荫里,我非常勤勉,
她偶尔褒奖我,为了让我喜欢,
把鬈发从秀美的额角向后一理,
并且亲自从我的手中接过芦笛.
一只芦管顿时发出了神的律动,
神圣的魔力充塞着我的心胸.