疏影
苔枝缀玉[1]。有翠禽小小[2]。枝上同宿。客里相逢[3],篱角黄昏,无言自倚修竹。照君不惯一胡一 沙远[4],但暗忆、一江一 南一江一 北。想佩环[5]、月夜归来,化作此花幽独。
犹记深营旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。还教一片随波去,又却怨、玉龙哀曲。等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。
【注解】
[1]苔枝缀玉:梅花像美玉一般缀满枝头。苔枝:指苔藓的梅枝。
[2]翠禽:翠色羽的小鸟。
[3]客里相逢:指作客时与梅相遇。西汉元帝时远嫁匈一奴一和亲。
[4]一胡一 沙:指沙漠。
[5]佩环:即环佩,玉饰。
【译文】
苔梅的枝梢缀着梅花,如玉晶莹,两只小小的翠鸟儿,栖宿在梅花丛。在客旅他乡时见到她的倩影,像佳人在夕一陽一斜映篱笆的黄昏中,默默孤独,倚着修长的翠竹。就像王昭君远嫁匈一奴一,不习惯北方的荒漠,史是暗暗地怀念着一江一 南一江一 北的故土。我想她戴着叮咚环佩,趁着月夜归来,化作了梅花的一缕幽魂,缥缈、孤独。我还记得寿一陽一宫中的旧事,寿一陽一公主正在春一梦 里,飞下的一朵梅花正落在她的眉际。不要像无情的春风,不管梅花如此美丽清香,依旧将她风吹雨打去。应该早早给她安排金屋,让她有一个好的归宿。但这只是白费心意,她还是一片片地随波流去。又要进而玉龙笛吹奏出哀怨的乐曲。等那时,想要再去寻找梅的幽香,所见到的是一枝梅花,独立飘香。
【鉴赏】
这首词接连铺排五个典故,用五位女性人物来比喻映衬梅花,将梅花人格化。"翠禽小小"包含着一段往事的回忆、往日情感的追恋。第二个典故化用杜诗,显示梅花孤傲高洁的品格。再将梅花与昭君相连,写其红颜薄命,突出其漂泊与思乡的情绪。再用寿一陽一公主事,喻梅花当年盛开时的娇艳美丽,略作顿笔,引起情感的再度跌宕。"金屋"的典故,隐含着对现实的斥责不满。生命已逝,只能对画图凭吊。惋惜留恋之伤感,袅袅不绝。
本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们