回主页
天涯知识库 · 闲情偶寄
目录
位置:主页 > 古代文学 > 闲情偶寄 >

颐养部 ○鳖

【原文】

“新粟米炊鱼子饭,嫩芦笋煮鳖裙羹。”林居之人述此以鸣得意,其味之鲜美可知矣。予性于水族无一不嗜,独与鳖不相能,食多则觉口燥,殊不可解。一日,邻人网得巨鳖,召众食之,死者接踵,染指其汁者,亦病数月始痊。予以不喜食此,得免于召,遂得免于死。岂性之所在,即命之所在耶?

予一生侥幸之事,难更仆数。乙未居武林①,邻家失火,三面皆焚,而予居无恙。己卯之夏②,遇大盗于虎爪山,贿以重资者得免,不则立毙。予囊无一钱,自分必死,延颈受诛,而盗不杀。至于甲申、乙酉之变③,予虽避兵山中,然亦有时入郭。其至幸者,才徙家而家焚,甫出城而城陷,其出生于死,皆在斯须倏忽之间。噫!予何修而得此于天哉?报施无地,有强为善而已矣。

【注释】

①乙未:清顺治二年,公元一六五五年。

②己卯:明崇祯十二年,公元一六三九年。

③甲申、乙酉之变:甲申,公元一*五年;乙酉,公元一*五年。全句指一*四年明亡于清。

【译文】

“新粟米炊鱼子饭,嫩芦笋煮鳖裙羹。”在山林中隐居的人写这两句话炫耀其得意,可见其中的美味。我对于水产没有一种不喜欢吃,只不喜欢鳖,吃多就会口干舌燥,这真是难以理解。一天邻居用网抓到一只大鳖,请大家去吃,结果吃鳖的人接连死了,只是喝口汤的人,也病了几个月才好。我因为不喜欢吃这个,所以幸运地没被请去,于是就免于死。难道性情之所在,也就是命的所在吗?

我一生中以为侥幸的事,更是不知道经历多少了。乙未年我住在杭州,邻居家失火,三面的房子都跟着烧着了,只有我的房子没事。己卯年夏天在虎爪山遇见强盗,只有 出重金才能免一死,否则的话立刻会被打死。我一文钱也没有,自以为一定会死,就伸着脖子等死,但强盗却没有杀我。至于甲申、乙酉的变乱,我虽然到山里躲避战乱,但有时候也会到城里。最幸运的是,才刚搬家家就被烧,刚出城城就被攻陷,死里逃生,都在片刻之间。唉!我做过什么善行而得到上天这样的保佑呢?不知道怎么报答上天的恩 ,只有努力行善了。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说