回主页
天涯知识库 · 理查三世
目录
位置: > 外国文学 > 莎士比亚 > 理查三世 >

第四幕 第二场 同前·宫中正厅

第二场同前。宫中正厅

➤奏号声。理查盛服戴冕;勃金汉、凯茨比、侍童及余人等上。

理查王  大家站开些。勃金汉贤弟。

勃金汉  我的贤明的主君!

理查王  伸出你的手来。(走上王座)由于你的高见和辅助,我理查王得以升此高座;可是朕享受荣华难道就不过一日之计吗,还是作长远打算而尽情欢庆哪?

勃金汉  延续下去,永享荣华!

理查王  呵!勃金汉,让我来试探一下,且看你是否一枚真金币;小德华还在,你猜我要讲什么话?

勃金汉  请讲呀,我的好主君。

理查王  嗳,勃金汉,我说我要当君王。

勃金汉  是呀,你已经是君王啦,我的天下闻名的主君。

理查王  哈!我当真是君王了吗?对,可是德华还活着呢。

勃金汉  的确,尊贵的君王。

理查王  呵,多么恼人的结果哪!让德华活着当“的确尊贵的君王”!贤弟,你一向并不如此迟钝,要我直说吗?我要那私生子死;我还要把这件事马上办到。你怎么说啦?快讲,简单明了。

勃金汉  殿下要怎样就怎样好了。

理查王  嘿,嘿!你简直是一块冰,你的好心肠也给冻住了;且说,我要他们死,你同意不同意?

勃金汉  让我喘一口气,等一会儿,好大人,我还没有能对此作出决定;我马上就来给你禀复。(下。)

凯茨比  (向另一人)国王发怒了;看哪,他把嘴唇咬得好紧。

理查王  (走下王座)我宁可同铁石般头脑的傻瓜或轻浮的孩子们谈话,有些鼓起眼珠看透我心迹的人是要不得的。雄心的勃金汉竟而慎重起来了。侍童!

侍童  陛下!

理查王  你可知道有谁喜金子,情愿立功暗杀一个人吗?

侍童  我倒知道有一个满怀不平的人,他自命不凡,恨自己过于穷困;金子对他抵得上二十个雄辩家,一定能买得他赴汤蹈火,不辞艰险。

理查王  他名叫什么?

侍童  他叫提瑞尔,陛下。

理查王  我有些知道这个人,去喊他来。(侍童下)深思熟虑而聪明过人的勃金汉,我再不能让他靠拢来参预计谋了。他长期以来不辞辛劳地支持我,难道现在想喘口气啦?好,让他去吧。斯丹莱上。

理查王  怎么啦,斯丹莱大人!有什么消息?

斯丹莱  有的,亲的君王,我听说,道塞特侯爵已逃到里士满那里去了。

理查王  走过来,凯茨比;放出消息去,说我妻安病重;我要把她关禁起来。去为我物色一个微贱的穷汉,马上把克莱伦斯的女儿嫁给他;那男孩是个傻子,我不怕他。看你在做梦哪!我再说一遍,放消息出去说王后安病了,可能会死。去干起来;这对我太重要啦,一切不利于我的火头都得扑灭。(凯茨比下)我必须和我大哥的女儿结婚,否则我这王业就摇摇欲坠了。杀掉她两个兄弟,娶过她来!莫非是如意算盘!但是我已经流了这多血,罪恶将会越陷越深;我横直是铁石心肠,再也流不出半滴眼泪了。

➤侍童带提瑞尔上。

理查王  你就叫提瑞尔吗?

提瑞尔  詹姆士·提瑞尔,是您最忠实的仆役。

理查王  是当真的吗?

提瑞尔  让事实来证明,我的好君王。

理查王  你敢下定决心为我杀一个友人吗?

提瑞尔  听您吩咐;可是我倒情愿杀两个仇人呢。

理查王  嗯,倒是给你碰上了;两个死对头,他们扰乱我的心,不让我安睡,我要把他们给你去对付了。提瑞尔,我是指那伦敦塔里的两个私生子。

提瑞尔  给我证件,让我明目张胆地去找到他们,我马上就会为你消除忧虑。

理查王  你的话很中听。哈,站过来,提瑞尔;去,只消凭这个证件。起来,听仔细。(耳语)就是这些;专等你说声办妥了,我一定喜欢你,升你的职位。

提瑞尔  我马上去办。(下。)

➤勃金汉重上。

勃金汉  我的君主,我心中已盘算过了,您刚才试探我的那个问题我想了一下。

理查王  好,不提那个。道塞特已投奔了里士满。

勃金汉  我听到了这个消息,我的君主。

理查王  斯丹莱,里士满是你夫人的儿子;当心罗。

勃金汉  陛下,我请您封赐,您有诺言在先,您的令誉和信义要维护,关键就在此;您所允许的海瑞福德伯爵爵位和那些动产都应该归我了。

理查王  斯丹莱,当心你的夫人,如果她传递了信息给里士满,你就得负责。

勃金汉  陛下对我的正当请求怎么说?

理查王  我记得亨利六世曾预言里士满会当国王,那时里士满还不过是个顽皮的孩童。一国之王!也许——

勃金汉  我的君主。

理查王  这个预言家为什么不趁我在旁就告诉我,说我会杀死他的呢?

勃金汉  陛下,您答应我的伯爵爵位——

理查王  里士满!上次我在克塞特,市长很客气给我看那儿的堡宅,说那堡宅叫做罗士满。我听后吃了一惊,原来尔兰有一个歌者告诉过我,说我见到里士满就活不久了。

勃金汉  我的君主。

理查王  唉,什么时间了?

勃金汉  我大胆请陛下回忆一下您当初对我的诺言。

理查王  唔,可是什么时间了?

勃金汉  正敲着十点钟。

理查王  好,让它敲吧。

勃金汉  为什么让它敲?

理查王  因为一面你在乞求,一面我要默想,而你却像那钟里的小人一样叮叮当当敲个不停。我今天无心封赏。

勃金汉  那就请决定一下您赏不赏我。

理查王  你真麻烦,我此刻心情不对头。(与侍从们下。)

勃金汉  竟有这样的事么?就这样轻蔑地答谢我的功绩吗?我拥护他为君王就是为此吗?呵,我该想起海司丁斯来了,我的头颅难保,快投奔布勒克诺克去吧。(下。)

推荐阅读

温莎的风流娘儿们> 维洛那二绅士> 威尼斯商人> 辛白林> 无事生非> 驯悍记> 雅典的泰门> 一报还一报> 约翰王> 终成眷属>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说