回主页
天涯知识库 · 普希金诗选
目录
位置:主页 > 外国文学 > 普希金诗选 >

别离

作者:[俄]普希金

是最后一次了,离群索居,

我们的家神在听我的诗句.

学生生活的亲密弟兄(指普希金的同学,诗人维.加.丘赫尔别凯.这首诗普希金写于学校毕业之前,第一版上直接题为《给丘赫尔别凯》.丘赫尔别凯后来变成了十二月人,所以以后各版中,他的名字作为"国家罪犯"而被删掉,而且普希金在一八二五年春天修改这首诗的时候,把"不要同福耳图那.友谊和福玻斯分离"一行改成了"不要同自由和福玻斯分离".而倒数第三行"这神圣的......",还曾被反动派用作攻击普希金的借口,说由此可见他有秘密结社嫌疑云云.),

我同你分享这最后的瞬息.

聚首的岁月倏忽而过;

就要分散了,我们忠实的体.

再见吧!上天保佑你,

的朋友啊,你千万

不要同自由和福玻斯分离!

你将探知我所不知的情,

那充满希望.欢乐.陶醉的亲昵:

你的日子像梦一般飞逝,

在幸福的恬静中过去!

再见吧!无论我到哪里:处在战火纷飞中,

或重访故乡小溪的和平宁静的堤岸,

这神圣的友谊我将永怀心间.

但愿(不知道命运能否听到我的祷告声?),

但愿你所有.所有的朋友都幸福无边!

推荐阅读

约翰克利斯朵夫> 偶像的黄昏> 红帆> 暗算> 癌症楼> 艾森豪威尔传> 爱弥儿> 追忆似水年华> 我的爸爸是吸血鬼> 我的狼妈妈>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说