第十七章 联谊会
一个礼拜六下午,梅莉·鲍威尔飞一样跑到劳拉家来找她,脸上神采奕奕。“妇女互助社团”准备在下礼拜五晚上举办“一角钱联谊会”,就在丁汉姆太太家具店的楼上进行。
“如果你要去,我就会去的,劳拉。”梅莉说,“噢,她可以去吗,英格斯 太太?”
劳拉不想问她“一角钱联谊会”是怎么回事。劳拉虽然很喜欢梅莉,但觉得自己有点比不上她。梅莉的衣服都是她父亲缝制的,穿起来既合身又漂亮。而且她的头发也很时髦,留着漂亮的刘海。
妈说劳拉可以去参加联谊会。不过迄今为止,她还 是第一次听说有“妇女互助社团”这个组织。
说实话,亲爱的阿尔登牧师从梅溪过来,但没能担任本地区的牧师,这让爸妈非常失望。他极其愿意来这里当牧师,教会也做了相应的安排。可是当他来到这里才发现,布朗牧师已经自封为本地区的牧师。于是,亲爱的阿尔登牧师只好以传教士的身份,去蛮荒的西部传教去了。
当然,爸妈并没有因此而对教会失去兴趣,妈也将会参加妇女互助组织的活动。不过,阿尔登牧师不在本地区,他们再也找不回原来的那种感觉了。
在接下来的一个礼拜里,劳拉和梅莉·鲍威尔一直盼望着联谊会的到来。由于参加联谊会要交纳一角钱,所以米妮和艾达无法确定她们能不能参加。而奈莉说,她对这种事情根本不感兴趣。
对于劳拉和梅莉来说,礼拜五这天实在是太漫长了,她们好不容易才等到天黑。这天下午放学回家,劳拉并没有脱掉上学穿的裙子,而是直接在外面套上长围裙,用别针把围脖别在下巴处,开始忙着做家务活。早早地吃过晚餐,劳拉一洗完盘子,就开始为参加联谊会准备起来。
妈很仔细地把她的裙子刷干净。这是一套棕色的羊毛公主裙。高领子紧贴着她的下巴扣起来,裙子垂落下来,刚好盖在她那双长筒靴子的鞋面上。袖口和领子周围镶着红色的花边,前襟钉着棕色的牛角纽扣,每颗纽扣的正中央雕刻着小城堡的浮雕。这套裙子漂亮极了。
劳拉站在前屋的穿衣镜前,在灯光的照射下仔细地梳理头发,扎好辫子。她把头发盘在头顶上,然后又放下来。她怎么弄,也没法把头发做成适合她的发型。
“噢,妈,我真希望你能帮我剪成刘海发型。”她苦苦央求道,“梅莉就留了刘海发型,这样看起来非常时髦呢。”
“你的发型就这个样子已经很漂亮了。”妈说,“梅莉是个好女孩,可是她的新发型简直可以叫做‘疯狂刘海’。”
“你的发型很好看呀,”卡琳安慰她说,“棕色的头发很漂亮,又长又密,灯光照射下还 会闪闪发光的。”
劳拉对镜子里的模样仍然不太满意,她想到了额前发际处的那排短发。这排短发平时都是向后梳过去的,所以看不到,现在她把它们向前梳过来,下垂着,这样就形成了一道薄薄的小刘海。
“噢,求求你啦,妈,”劳拉恳求妈说,“我不会向梅莉那样剪一道厚厚的大刘海,不过请允许我稍稍剪一点点吧,这样我就可以把它们卷起来,做成小刘海盖在额头前。”
“那好吧。”妈终于妥协了。
劳拉从妈的针线篮子里拿出一把剪刀,站在镜子前面,把额头上的头发剪成一道大约五厘米长的短刘海。然后她把长长的石笔放在暖炉上,把一端烤热,然后手拿着凉 的那一端,把剪出来的短发一缕缕地卷在石笔热的那端。她把每一缕短发都紧紧地卷在石笔上,这样就把刘海烫成卷曲的了。
她又把其余的头发向后梳理平顺,然后扎成辫子,再把长辫子平平整整地盘绕在脑后,用发针牢牢地别起来。
“转过来让我看看。”妈说。
劳拉转过身来:“你喜欢吗,妈?”
“看起来蛮不错的,”妈承认道,“不过,我还 是比较喜欢你以前没有剪过的发型。”
“转到这边来让我也看看。”爸说,他久久地打量着劳拉的脸,眼睛里满是愉悦,“不错,如果你一定要做这种‘疯狂刘海’的发型,我觉得你已经做得很成功啦。”爸又转过身看他的报纸去了。
“我也觉得很好看,你看起来漂亮极了。”卡琳轻声说道。
劳拉穿上她的棕色外套,小心翼翼地把棕色的羊毛兜帽戴在头上。这个兜帽加了蓝布里衬,棕色羊毛和蓝色里衬的边缘镶上了锯齿形布边,兜帽有两根长长的带子,可以像围巾一样围在脖子上。
她对着镜子里的形象好好打量了一番。她的脸颊因为兴奋而变得红彤彤的,兜帽的蓝色里衬下露出了卷曲的刘海,显得特别时髦,把蓝色的眼睛衬托得更加漂亮。
妈给了她一角钱,说:“玩开心点,劳拉。别忘了注意自己的仪态,就不用我再提醒你了。”
爸问:“我是不是最好把她送到丁汉姆太太的门口去,卡洛琳?”
“不用了。时间还 早,路程又不远,就在大街对面,再说她是和梅莉一起去的。”妈说。
劳拉走出屋子,身影消失在星光点点的夜色中。她充满了期待,心扑通扑通地跳得厉害。在霜冻的空气里,呼出的气都变成了一团白雾。昏暗的灯光从五金店和药铺里透射出来,稀疏地洒落在人行道上,就像是地面上打着一块块闪亮的补丁似的。丁汉姆太太的家具店一片漆黑,不过楼上的两扇玻璃窗户却透出了明亮的灯光。梅莉·鲍威尔从裁缝铺里走出来。裁缝铺和家具店之间有户外楼梯,她们一起爬上了这段楼梯,来到了家具店的楼上。
梅莉敲了敲门,丁汉姆太太把门打开了。丁汉姆太太个子矮小,穿着一件黑色的连衣裙,衣领和袖口上都镶着白色的褶皱花边。她道了声晚安,收下了梅莉和劳拉的一角钱,然后说:“请到这边来,脱下你们的外套吧。”
整整一个礼拜里,劳拉都迫不及待地想知道联谊会是怎么回事,而现在,她已经来到会场了。一些人坐在灯火通明的房间里,当劳拉跟着丁汉姆太太从这些人旁边匆匆经过时,她感到有些尴尬,她和梅莉来到一个小小的卧室里,脱下外套,摘下兜帽,放到床上。然后她们安静地回到大房间里,在椅子坐下来。
约翰逊夫妇分别坐在窗户的两边。窗户上挂着瑞士风格的圆点窗帘,窗户前摆放着一张光滑的大圆桌,桌子上放着一盏大大的玻璃油灯,油灯的白瓷灯罩上印着红玫瑰图案。油灯旁放了一本绿丝绒面的相册。
一张色泽鲜明的绣花地毯铺满了整个地板。地毯中央摆放着一台高大的暖炉,炉身擦得锃亮,暖炉窗是用云母做成的。挨着墙边放着一排打磨光亮的木椅子。乌渥兹夫妇坐在沙发上,沙发的木质高靠背和扶手都擦得闪闪发亮,坐垫是用黑亮的马鬃布缝制的。
这里的墙和劳拉家前厅的墙是一样的,都是木板墙。墙上挂着许多的风景画和人物肖像,劳拉全没有见过。有些画还 镶着又宽又重的金边画框。这些陈设一点也不稀罕,因为丁汉姆先生就是开家具店的。
凯普·格兰的姐姐弗罗伦丝也来了,和她的母亲格兰太太坐在一起。来参加联谊会的还 有毕兹利太太,以及药铺的老板娘布莱德利太太。她们都是盛装打扮,安安静静地坐在那里。梅莉和劳拉也没有说话,因为她们不知道该说些什么。
这时又有人敲门,丁汉姆太太赶快过去开门,布朗牧师和他太太走了进来。他声如洪钟地向大家打招呼,房间里全是他的说话声。然后他和丁汉姆太太谈起他在马萨诸塞州的家。
“那个地方和这儿一点都不像,”他说,“不过在这里,我们都算是异乡人。”
劳拉对布朗牧师很感兴趣,不过她并不喜欢这位牧师。爸说,布朗牧师声称自己的堂兄就是约翰·布朗。约翰·布朗在堪萨斯 州的奥萨瓦托米镇杀了很多人,最后成功地挑起了内战。劳拉的历史课本里有约翰·布朗的画像,劳拉发现布朗牧师的长相和历史课本里的约翰·布朗画像的确相像。
布朗牧师的脸庞很大,颧骨高耸,眼睛深陷进去,上面的白色眉毛显得很蓬松。即使他开口大笑,人们也能感受到他的眼睛里流露出凶狠的目光。他的外套松垮垮地披在他庞大的身躯上,从袖口伸出来的手掌又大又粗糙,指关节也显得十分粗大。他不修边幅,嘴边长长的白胡子上沾满了黄斑,好像烟草汁从嘴里流淌了下来。
他很健谈,一走进屋,其他人也跟着打开了话匣子,只有梅莉和劳拉没有吱声。她们很有礼貌地坐着,不过偶尔会烦躁不安地动一动。过了很久,丁汉姆太太才从厨房里端出一些盘子。每个盘子里都放着一小碟牛奶蛋冻和一块蛋糕。
劳拉吃完她的那份食物,悄悄对梅莉说:“我们回家去吧。”梅莉回答说:“好吧,我也想回家了。”她们把空盘子放在旁边的小桌子上,到卧室里穿上外套,戴上兜帽,起身向丁汉姆太太告辞。
再度回到大街上时,劳拉深深地吸了一口气:“唉,如果这就算是联谊会,我可一点儿也不喜欢。”
“我也是,”梅莉赞同道,“我真希望自己没去参加。我宁愿留着那一角钱。”
当劳拉走进家门时,爸妈都惊讶地看着她。卡琳急迫地问道:“你玩得开心吗,劳拉?”
“唉,没有,一点也不好玩。”劳拉只得承认说,“妈,应该是你去参加联谊会,而不是我们。我和梅莉是那里仅有的两个小姑娘,我们连聊天的人都找不到。”
“这只不过是联谊会的第一次活动,”妈找了个理由,“毫无疑问,等大家都熟识了,这种联谊会的活动将会更加有趣。我从《前进报》得知,教会举办的这种联谊会很受欢迎。”