»ØÖ÷Ò³
ÌìÑÄ֪ʶ¿â ¡¤ ÈÕÓïÇáËÉÈëÃÅ
Ŀ¼
λÖÃ: > Éú»îÀàÊé¼® > ÈÕÓïÇáËÉÈëÃÅ >

Èý¡¤ÈÕ±¾Óï³£ÓúóÖÃÖú¶¯´Ê¡¤Îå Öú¶¯´Ê ¡¸¤¿¤é¡¹

µÚÎå½Ú Öú¶¯´Ê ¡¸¤¿¤é¡¹ 

ÓëÖú¶¯´Ê¡°¤¿¤ê¡±Á¬ÓÃʱ£¬¶¯´Ê´Êβ·¢ÉúµÚÁùÒô±ä£¬ÐÎÈÝ´Ê´Êβ¡°¤¤¡±Òô±ä³É¡°¤«¤Ã¡±£¬ÐÎÈݶ¯´Ê¡¢Ãû´Ê/´úÃû´Ê´Êβ¡°¤À¡±Òô±ä³É¡°¤À¤Ã¡±¡£

¡°¤¿¤ê¡±µÄÓ÷¨Ö÷ÒªÓУº

5£®1Ò»¸ö¾ä×ÓÖ»³öÏÖÒ»¸ö¡°¡«¤¿¤ê¡±½á¹¹±íʾ¾ÙÒ»¸öµäÐÍÀý×Ó

¡ï ¤¦¤½¤ò¤Ä¤¤¤¿¤ê¤Ê¤É¤·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤¡£

Uso-o tsu-i-tari-nado shi-te-wa i-ke-nai.

You can¡¯t do things like telling lies.

˵»ÑÖ®ÀàµÄÊÂÇé²»ÄÜ×ö¡£

¡ï ¤ï¤¿¤·¤ÏÈÕê×ÈÕ±¾¤òÕi¤ó¤À¤ê ¤·¤Þ¤¹¡£

Watashi-wa nichiy¨­-bi hon-o yo-n-dari shi-masu.

I do things like reading books on Sunday.

ÎÒÐÇÆÚÌì¿´¿´Ê鰡ʲôµÄ¡£

¡ï ¤¦¤Ã¤«¤êÜž¤ó¤À¤ê¤·¤¿¤é´ó‰ä¤À¡£

Ukkari koro-n-dari shi-tara taihen-da.

It will cause you great trouble if you trip and fall.

ÒªÊÇÄú²»Ð¡ÐÄˤµ¹ÁË»òÕßʲôµÄ¿É¾ÍÔã¸âÁË¡£

¡ï Êåĸ¤ÏÐÂÎŤò‰Ó¤Ã¤¿¤ê¤·¤ÆÉú»î¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£

Oba-wa shinbun-o u-t-tari shi-te seikatsu-shi-te i-masu.

My aunt makes her living by selling things like newspaper.

Îҹùÿ¿ÂôÂô±¨Ö½Ê²Ã´µÄÉú»î¡£

5£®2Á½¸ö»òÒÔÉϵġ°¡«¤¿¤ê¡±½á¹¹±íʾ¶¯×÷״̬½»Ìæ³öÏÖ

¡ï ¤³¤ÎÏʱ¼ä¤Ë ¤è¤Ã¤Æ¾²¤«¤À¤Ã¤¿¤ê¤Ë¤®¤ä¤«¤À¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¡£

Kono machi-wa jikan-ni yotte shizuka-da-t-tari nigiyaka-

da-t-tari su-ru.

This street is quiet sometimes and noisy at other times.

ÕâÌõ½ÖµÀÓÐʱºò°²¾²ÓÐʱºòÈÈÄÖ¡£

¡ï ²¿ÎݤÎÖФÏů¤«¤«¤Ã¤¿¤êº®¤«¤Ã¤¿¤ê ¤·¤Þ¤¹¡£

Heya-no naka-wa atataka-ka-t-tari samu-ka-t-tari shi-masu.

It is warm in the room sometimes and cold at other times.

Õâ¼äÎÝ×ÓÀïÓÐʱºòÈÈÓÐʱºòÀä¡£

¡ï ÐÂÎŤò¼Ò¤ÇÕi¤ó¤À¤êµç³µ¤ÎÖФÇÕi¤ó¤À¤ê¤¹¤ë¡£

Shinbun-o ie-de yo-n-dari densha-no naka-de yo-n-dari su-ru.

I read newspapers at home sometimes and on the train 

at other times.

ÎÒÓÐʱºòÔÚ¼ÒÀï¶Á±¨Ö½£¬ÓÐʱºòÔڵ糵É϶Á±¨Ö½¡£

5£®3±íʾÇá΢µÄÃüÁî»òÕßÈ°ÓÕ

¡ï ¤µ¤¢£¬¤É¤¤¤¿¤ê£¬¤É¤¤¤¿¤ê¡£

S¨¡, do-i-tari, do-i-tari.

Well, please let me through.

飬ÇëÈÃÒ»Èã¬ÇëÈÃÒ»Èá£

ÍƼöÔĶÁ

¸»°Ö°ÖÇî°Ö°Ö> ¶þÊ®ËÄÖØÈ˸ñ> ¾ÅÐÍÈ˸ñ> ÈÕÓïÇáËÉÈëÃÅ> Ëļ¾ÑøÉúʳÆ×> ¿Í¼ÒÈËÓë¿Í¼ÒÎÄ»¯> ÖÁζÔÚÈ˼ä> ÆÏÌѾÆÆ·¼øÒÕÊõ> Å®ÐÔ·þÊδîÅä¼¼ÇÉ> Å®È˽¾µã>

ÔĶÁ·ÖÀർº½

ÌÆÊ«ËÄ´óÎÄѧÃûÖøËδÊÖî×Ó°Ù¼ÒÊ·Êé¹Å´úÒ½ÊéÃÉѧÒ×¾­Êé¼®¹Å´ú±øÊé¹ÅµäÏÀÒåС˵