第三节 助动词「て」
“と”既可以作助词,接在名词/代名词词根后面;又可以作助动词,直接和动词连用。动词和助动词“と”连用时词尾不发生音变。
助动词“と”的用法包括:
3.1表示前项与后项的继起或并存关系
★ わたしは电车に乗ると まどのそばに こしかけました。
Watashi-wa densha-ni no-ru-to mado-no soba-ni koshikake-
mashita.
I took a seat near the window as soon as I got on the bus.
我一上公共汽车就在窗户边(的一个位子上)坐了下来。
★ 家に帰ると,日が暮れた。
Ie-ni kae-ru-to, hi-ga kure-ta.
It got dark when I came back home.
回到家时,天已经黑了。
3.2表示在前面客观前提下会出现一种可以预见的自然结果
★ セーターを着ないと,寒く なるよ。
Sētā-o ki-nai-to, samu-ku na-ru-yo.
If you don’t wear a sweater, you will get cold.
要是不穿毛线衣,你会着凉的。
★ 春になると暖かく なります。
Haru-ni na-ru-to atataka-ku na-ri-masu.
It will be warm as soon as spring comes.
一到春天天气就会变暖和。
★ ご饭を食べないと お腹が すきますよ。
Go-han-o tabe-nai-to o-naka-ga su-ki-masu-yo.
You will definitely feel hungry if you don’t eat.
如果你不吃饭的话就会饿肚子的哦。
★ 正门を入ると,右手に大きな案内板があります。
Seimon-o hai-ru-to, migite-ni ōki-na annaiban-ga a-ri-masu.
As you get through the main gate, you will find a very big
guide map to the left.
一进正门,右边就有一块很大的校园示意图。
3.3“とは”表示“と”所在句节为句子主题
★ みんな行きたいとはかぎらない。
Minna i-ki-tai-towa kagi-ra-nai.
It is not necessarily true that everybody wants to go.
未必大家都想去。
★ まさか,先生が事故に遭うとは思わなかった。
Masaka, sensei-ga jiko-ni a-u-towa omo-wa-nakatta.
I didn’t think that my teacher could possibly meet with an
accident.
真没想到老师会出交通事故。
★ 胜つとは梦にも思いませんでした。
Ka-tsu-towa yume-ni-mo omo-i-masen-deshita.
I never dreamed that I would win.
我做梦都没有想到自己会取胜。
3.4表示思考、称谓以及说话的内容
★ 私は北京へ行こうと思います。
Watashi-wa Pekin-e i-kō-to omo-i-masu.
I want to go to Beijing.
我想要去北京。
★ 私は北京へ行きたいと思います。
Watashi-wa Pekin-e i-ki-tai-to omo-i-masu.
I want to go to Beijing.
我想要去北京。
★ 张さんは英语を勉强したいと思っています。
Chō-san-wa Eigo-o benkyō-shi-tai-to omo-t-te i-masu.
Mr. Zhang wants to learn English.
张先生想学习英语。
★ 张さんは日本の电子工学は进歩して いると言います。
Chō-san-wa Nihon-no denshi-kōgaku-wa shinpo-shi-te i-ru-to
i-i-masu.
Mr. Zhang says that Japan’s electronics is quite advanced.
小张说日本的电子学很先进。
★ 「伏せ」と队长が叫んだ。
“Fuse”-to taichō-ga sake-n-da.
“Lie down!” shouted the captain.
“卧倒!”队长叫道。