第二节 助动词「て」
与助动词“ば”连用时,动词词尾发生第四音变,形容词词尾“い”音变成“けれ”。
“ば”的用法也比较多,具体包括:
2.1以所接动词或者形容词为假定条件表示顺接
★ 今出発すればきっと遅れない。
Ima shuppatsu-su-re-ba kitto okure-nai.
We won’t be late if we set out now.
假如我们现在出发就不会迟到。
★ コートを着れば寒くない。
Kōto-o ki-re-ba samu-ku nai.
We won’t feel cold if we put on our coats.
如果我们穿上大衣就不会冷了。
★ 暖かければ作物はよく育つ。
Atataka-kere-ba sakumotsu-wa yoku soda-tsu.
The crops will grow well if it is warm.
如果天气暖和农作物就会生长良好。
★ 天気がよければ公园へ 行く。
Tenki-ga yo-kere-ba kōen-e i-ku.
I will go to the park if the weather is good.
如果天气好我就去公园。
2.2以所接动词或者形容词为特定的客观条件表示顺接
★ 春に なれば花が 咲く。
Haru-ni na-re-ba hana-ga sa-ku.
The flowers will blossom as soon as spring comes.
春天一到花儿就会开。
★ 7时に なればニュースが 始まる。
Shichi-ji-ni na-re-ba nyūsu-ga hajima-ru.
The news program will begin when it is 7 o’clock.
一到7点就会开始新闻节目。
2.3用于句型“~も い(あ)れば~も い(あ)る”表示列举
★ 留学生の中には中国人もいればアメリカ人もいる。
Ryūgakusei-no naka-ni-wa Chūgoku-jin-mo i-re-ba Amerika-
jin-mo i-ru.
There are overseas students from China and America.
留学生当中既有中国人也有美国人。
★ この近くには映画馆もあれば邮便局も あります。
Kono chikaku-ni-wa eiga-kan-mo a-re-ba yūbin-kyoku-mo a- ri-masu.
There are cinemas and post offices in this neighborhood.
在这附近既有电影院又有邮局。
2.4用于句型“~ば ~ほど”表示程度递进
★ 考えれば考えるほど 分かりません。
Kangae-re-ba kangae-ru-hodo waka-ri-masen.
The more I think of it, the more I don’t understand.
我越想越不明白。
★ 早ければ早いほど いいです。
Haya-kere-ba haya-i-hodo i-i-desu.
The sooner, the better.
越快越好。
2.5用于句型“动词否定形+ば なりません/いけません”
动词否定形即动词添加否定后缀“~ない”并且词尾发生第一音变。动词否定形添加助动词“ば”时,后缀“~ない”中的“い”要音变成“けれ”。这个句型通常翻译成汉语的“必须、应该……”。例如:
★ 兄弟は互いに助け合わなければなりません。
Kyōdai-wa tagai-ni tasuke-a-wa-na-kere-ba na-ri-masen.
Brothers and sisters must help each other.
兄弟姊妹之间应该互相帮助。
★ 若いころは一生悬命働かなければならなかった。
Waka-i koro-wa isshōkenmei hatara-ka-na-kere-ba na-ra-
nakatta.
When I was young, I had to work hard.
我年轻的时候,不得不拼命地干活。
★ 5时までに来なければいけませんか。
Goji-made-ni ko-na-kere-ba i-ke-masen-ka.
Must I come by five o’clock?
我最迟得5点以前赶到这里吗?