回主页
天涯知识库 · 日语轻松入门
目录
位置: > 生活类书籍 > 日语轻松入门 >

三·日本语常用后置助动词·一 助动词「て」

第三章 日本语常用后置助动词

第一节 助动词「て」

与助动词“て”连用时,动词词尾发生第六音变,形容词词尾“い”音变成“く”。

“て”的用法比较多,具体包括:

1.1表示所在动作与后面的动作是相继发生的

★ 朝起きて颜を洗って新闻を 読みます。

Asa oki-te kao-o ara-t-te shinbun-o yo-mi-masu.

In the morning, I get up, wash my face and then read the

newspaper.

早上,我起床、洗脸然后看报纸。

★ 夕食を食べて散歩に 出かけます。

Yūshoku-o tabe-te sanpo-ni dekake-masu.

I finish my supper and then go out for a walk.

我吃完晚饭然后去散步。

如果要强调这几个动作之间的时间间隔很短,或者描述上一个动作结束之后出现了某种连续的状态,可以在“て”后面添加“から”。

★ シャワーを浴びてから买いものに 出かけました。

Shawā-o abi-te-kara kaimono-ni dekake-mashita.

I went out to do some shopping shortly after taking a shower.

我冲了个淋浴之后马上就出门购物去了。

★ 生まれてから ずっと ここに 住んで います。

Umare-tekara zutto koko-ni su-n-de i-masu.

I have been living here ever since I was born.

我出生以来就一直住在这儿。

1.2表示所在动作或者状态同后面的动作或者状态是并列关系

★ あの山は高くて 険しいです。

Ano yama-wa taka-ku-te kewashi-i-desu.

That mountain is high and steep.

那座山又高又险。

★ このインスタントラーメンは安くて 美味しいです。

Kono insutanto-rāmen-wa yasu-ku-te oishi-i-desu.

This instant noodle is cheap and delicious.

这拉面既便宜又好吃。

★ 彼女は金目当てでなくて好きで结婚した。

Kanojo-wa kane-meate-de na-ku-te suki-de kekkon-shi-ta.

She married for love, not for money.

她不是为了金钱而是为了爱情而结婚的。

1.3表示所在动作或状态是另外一个动作或者状态的原因

★ 风邪を引いて 学校を休みました。

Kaze-o hi-i-te gakko-o yasu-mi-mashita.

I asked my school for leave because I had caught a cold.

因为感冒我向学校请假了。

★ お金がなくて旅行に行きません。

O-kane-ga naku-te ryokō-ni i-ki-masen.

I won’t go traveling because I don’t have the money.

因为没钱我不去旅行。

★ 暑くてたまらない。

Atsu-ku-te tama-ra-nai.

It is so hot that I can’t stand it.

热得真叫人受不了。

1.4表示所在动作是另外一个动作的方式、手段

★ 歩いて 駅へ 行きます。

Aru-i-te eki-e i-ki-masu.

I go to the station on foot.

我走着去车站。

★ 落ち着いて その问题を 考えました。

Ochitsu-i-te sono mondai-o kangae-mashita.

I thought about that problem with a peaceful mind.

我冷静地考虑了那个问题。

1.5与“ください”呼应或者直接表示请求

★ ちょっと待って

Chotto ma-t-te.

Please wait a moment!

请您稍等!

★ ここに座ってください。

Koko-ni suwa-t-te kudasai.

Please sit here!

请你坐这里!

1.6与“いる”呼应使用,表示动作正在进行中

★ 兄は漫画の本を読んでいる。

Ani-wa manga-no hon-o yo-n-de i-ru.

My elder brother is reading a comic book.

我哥哥正在读一本漫画书。

★ 王さんたちは 野球をしています。

ō-san-tachi-wa yakyū-o shi-te i-masu.

Mr. Wang and his friends are playing baseball.

小王他们正在打棒球。

★ 电话が鸣っている。

Denwa-ga na-t-te i-ru.

The telephone is ringing.

电话正在响。

★ 田中さんは日本语を勉强して います。

Tanaka-san-wa Nihon-go-o benkyō-shi-te i-masu.

Mr. Tanaka is studying Japanese.

田中君正在学习日语。

1.7与“いる”呼应使用,表示动作结束后所持续的状态

★ エレベーターが壊れている。

Erebētā-ga koware-te i-ru.

The elevator is broken.

电梯坏掉了。

★ このハンカチは污れています。

Kono hankachi-wa yogore-te i-masu.

This handkerchief is dirty.

这条手帕脏了。

★ 子供たちは教室に入って いる。

Kodomo-tachi-wa kyōshitsu-ni hai-t-te i-ru.

The children have entered the classroom.

孩子们已经进了教室。

★ - 彼は日本语を话せますか。

Kare-wa Nihon-go-o hana-se-masu-ka.

Can he speak Japanese?

他会说日语吗?

- ええ,かなり自由に话せますよ。

日本人と结婚していますから。

ē, kanari jiyū-ni hana-se-masu-yo.

Nihon-jin-to kekkon-shi-te i-masu-kara.

Yes, he has a good command of the language.

He is married to a Japanese.

是的,讲得相当流利。因为他娶了一位日本老婆。

1.8与“ある”呼应使用表示事物处于某种状态

常用于“动词+て+ある”这一结构的动词数量不多,需逐一认真掌握。例如:

★ テーブルに食器が并べて あります。

Tēburu-ni shokki-ga narabe-te a-ri-masu.

There are dishes arranged in a row on the table.

桌子上摆放着餐具。

★ 店の前に自动贩売机が置いて あります。

Mise-no mae-ni jidō-hanbai-ki-ga o-i-te a-ri-masu.

There is a vending machine placed in front of the store.

商店前面放有自动售货机。

★ この邮便局に切手が売って ありますか。

Kono yūbin-kyoku-ni kitte-ga u-t-te a-ri-masu-ka.

Are there stamps on sale in this post office?

在这家邮局有邮票卖吗?

1.9与“は”连用预示否定、消极或者悲观的影响和后果

★ 别にそれを急いではいません。

Betsu-ni sore-o iso-i-de-wa i-masen.

I am in no hurry for it.

我不急着做这件事。

★ こんなに暑くては何も できません。

Konna-ni atsu-ku-te-wa nani-mo deki-masen.

We won’t be able to do anything because it is so hot.

这么热,我们什么都做不了。

★暗いところで本を読んでは ならない。

Kura-i tokoro-de hon-o yo-n-de-wa na-ra-nai.

You mustn’t read books in dark places.

你不可以在昏暗的地方看书。

★ 学生は讲义中タバコを吸ってはいけない。

Gakusei-wa kōgi-chū tabako-o su-t-te-wa i-ke-nai.

Students may not smoke during lectures.

学生在上课时不可以抽烟。

1.10与“も”连用预示肯定、积极、乐观的影响和后果

★ 雨が降っても 大丈夫です。

Ame-ga fu-t-te-mo daijōbu-desu.

It doesn’t matter even if it rains.

即使下雨也没有关系。

★ ここで本を読んでも かまいません。

Koko-de hon-o yo-n-de-mo kama-i-masen.

I don’t care even if you read books here.

你可以在这里看书。

★ 彼女がここへ来ても来なくても私には关系がない。

Kanojo-ga koko-e ki-te-mo ko-na-ku-te-mo watashi-niwa 

kankei-ga nai.

It has nothing to do with me whether she comes or not.

她来不来这里都与我无关。

★ 9时に行かなくてもかまわない。

Ku-ji-ni i-ka-naku-te-mo kama-wa-nai.

You don’t have to go at 9 o’clock.

你不用9点去。

推荐阅读

富爸爸穷爸爸> 二十四重人格> 九型人格> 日语轻松入门> 四季养生食谱> 客家人与客家文化> 至味在人间> 葡萄酒品鉴艺术> 女性服饰搭配技巧> 女人骄点>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说