»ØÖ÷Ò³
ÌìÑÄ֪ʶ¿â ¡¤ ÈÕÓïÇáËÉÈëÃÅ
Ŀ¼
λÖÃ: > Éú»îÀàÊé¼® > ÈÕÓïÇáËÉÈëÃÅ >

Áù¡¤ÈÕ±¾ÓïÈÕ³£ÓÃÓËÄ ÌáÎÊ

µÚËÄ½Ú ÌáÎÊ

1£®£­¤³¤ì¤Ç¤¹¤«¡£ 

Kore-desu-ka.

Is this it?

ÊÇÕâ¸öÂð£¿

£­¤Ï¤¤/¤¨¤¨£¬¤½¤¦¤Ç¤¹¡£

Hai /¨¥ , s¨­-desu.

Yes, you are right.

ÊÇ£¬Êǵġ£

£­¤¤¤¤¤¨£¬¤½¤¦¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£

¨©e, s¨­-dewa a-ri-masen.

No, you are wrong.

²»£¬²»Êǵġ£

2£® £­ ¤³¤Î±¾¤Ï Õi¤ß¤ä¤¹¤¤¤Ç¤¹¤«¡£

Kono hon-wa yo-mi-yasu-i-desu-ka.

Is this book easy to read?

Õâ±¾ÊéÈÝÒ׶ÁÂð£¿

£­ ¤Ï¤¤, ¤½¤Î¤È¤ª¤ê¤Ç¤¹¡£

Hai, sono t¨­ri-desu.

Yes, just as you say.

¶Ô£¬ÕýÈçÄúËù˵µÄÄÇÑù¡£

£­ ¤¤¤¤¤¨£¬Î¥¤¤¤Þ¤¹¡£

¨©e, chiga-i-masu.

No, it isn¡¯t.

²»£¬²»ÊÇ¡£

3£® £­ ±ËÅ®¤¬ À´¤ë¤È ˼¤¤¤Þ¤¹¤«¡£

Kanojo-ga ku-ru-to omo-i-masu-ka.

Do you think she will come?

Äã¾õµÃËý»áÀ´Âð£¿

£­ ¤Ï¤¤£¬¤½¤¦ ˼¤¤¤Þ¤¹¡£

Hai, s¨­ omo-i-masu.

Yes, I think so.

ÊÇ£¬ÎÒÄÇôÈÏΪ¡£

£­ ¤¤¤¤¤¨£¬¤½¤¦¤Ï ˼¤¤¤Þ¤»¤ó¡£

¨©e, s¨­-wa omo-i-masen.

No, I don¡¯t think so.

²»£¬ÎÒ²»ÄÇôÈÏΪ¡£

4£® £­ Íõ¤µ¤ó¤¬¤É¤³¤Ëס¤ó¤Ç¤¤¤ë¤«Öª¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¡£

¨­-san-ga doko-ni su-n-de i-ru-ka shi-t-te i-ru-ka.

Do you know where Mr. Wang lives?

ÄãÖªµÀÍõÏÈÉúסÄĶùÂð£¿

£­ ¤Ï¤¤£¬Öª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£

Hai, shi-t-te i-masu.

Yes, I know.

ÊÇ£¬ÖªµÀ¡£

£­ ¤¤¤¤¤¨£¬Öª¤é¤Ê¤¤¡£

¨©e, shi-ra-nai.

No, I don¡¯t know.

²»£¬ÎÒ²»ÖªµÀ¡£

5£® £­ ¤ï¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤«¡£

Waka-ri-mashita-ka.

Do you understand?

ÄúÃ÷°×ÁËÂð£¿

£­ ¤Ï¤¤£¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£

Hai, waka-ri-mashita.

Yes, I understand.

Êǵģ¬ÎÒÃ÷°×ÁË¡£

6£® £­ ¤³¤³¤Ç¥¿¥Ð¥³¤òÎü¤Ã¤Æ¤â¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡£

Koko-de tabako-o su-t-temo yo-i-desh¨­-ka.

May I smoke here?

ÎÒ¿ÉÒÔÔÚÕâ¶ù³éÑÌÂð£¿

£­ ¤¨¤¨£¬¤¤¤¤¤Ç¤¹¤è¡£

¨¥, i-i-desu-yo.

Yes, you may.

Êǵģ¬¿ÉÒÔ¡£

£­ ¤¤¤¤¤¨£¬¤À¤á¤Ç¤¹¡£

¨©e, dame-desu.

No, you mustn¡¯t.

²»£¬²»ÐС£

7£® ¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬, ¤¢¤Ê¤¿¤ÏÀ¤ó¤Ç¤¹¤«¡£

Su-mi-masen-ga, anata-wa Ri-san-desu-ka.

Excuse me, but are you Mr. Li?

¶Ô²»Æð£¬ÇëÎÊÄúÊÇÀîÏÈÉúÂð£¿

8£® ¤È¤³¤í¤Ç£¬¤¢¤·¤¿¤ÎÎçºó¤Ï椷¤¤¤Ç¤¹¤«¡£

Tokoro-de ashita-no gogo-wa isogashi-i-desu-ka.

By the way, are you busy tomorrow afternoon?

˳±ãÎÊÒ»ÏÂ, ÄúÃ÷ÌìÏÂÎçæÂð?

9. £­ ½á»é¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¤«¡£

Kekkon-shi-mash¨­-ka.

Let¡¯s get married, OK?

ÈÃÎÒÃǽá»é°É£¿

£­ ¤Ï¤¤£¬¤½¤¦¤·¤Þ¤·¤ç¤¦¡£

Hai£¬s¨­-shi-mash¨­.

OK, let¡¯s get married.

ºÃ£¬¾ÍÕâô°ì¡£

10.£­ ˽¤È¤¤¤Ã¤·¤ç¤ËÐФäƤ¯¤ì¤ë£¿

Watashi-to issho-ni i-t-te kure-ru.

Will you go with me?

ÄãÔ¸ÒâÅãÎÒÒ»ÆðÈ¥Âð£¿

£­ ¤â¤Á¤í¤ó,ÐФ¯¤è¡£

Mochiron, i-ku-yo.

Yes, of course I will go!

ÎÒµ±È»Ô¸ÒâÈ¥À²¡£

11£® £­ ¤Á¤ç¤Ã¤È¤ªÔ¸¤¤¤¬¤¢¤ë¤ó¤Ç¤¹¤¬ 5000ƒÒ´û¤·¤Æ

¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó¤«¡£

Chotto o-nega-i-ga a-ru-n-desu-ga gosen-en ka-shi-te 

kure-masen-ka.

I have a favor to ask you. 

Can you lend me 5000 Japanese Yen?

ÎÒÏëÇëÄú°ï¸öæ¡£Äܲ»Äܽè5000ÈÕÔª¸øÎÒÄØ£¿

£­ ¤¤¤¤¤Ç¤¹¤È¤â¡£

I-i-desu-tomo.

OK!

µ±È»¿ÉÒÔÀ²¡£

£­ ÎÞÀí¤Ç¤¹¡£

Muri-desu.

No!

²»ÐС£

12. šsÊ·¤Î±¾¤Ï¤É¤ì¤Ç¤¹¤«¡£

Rekishi-no hon-wa dore-desu-ka.

Which one is the history book?

Äı¾ÊÇÀúÊ·ÊéÄØ£¿

£¨³¬¹ýÁ½¸öÑ¡ÏîʱʹÓÃÒÉÎÊ´Ê¡°¤É¤ì¡±£©

13. Ì«Ñô¤ÈµØÇò¤È¤É¤Á¤é¤¬´ó¤­¤¤¤Ç¤¹¤«¡£

Taiy¨­-to chiky¨±-to dochira-ga ¨­ki-i-desu-ka.

Which is larger, the sun or the earth? 

Ì«ÑôºÍµØÇò£¬Äĸö¸ü´ó£¿

£¨Ö»ÓÐÁ½¸öÑ¡ÏîʱʹÓÃÒÉÎÊ´Ê¡°¤É¤Á¤é¡±£©

14. ¤¢¤Ê¤¿¤ÏË­¤Ç¤¹¤«¡£

Anata-wa dare-desu-ka.

Who are you?

ÄúÊÇË­£¿

15£®Ê§Àñ¤Ç¤¹¤¬¤É¤Á¤é¤µ¤Þ¤Ç¤¹¤«¡£

Shitsurei-desu-ga dochira-sama-desu-ka.

Excuse me, but may I know who you are?

²»ºÃÒâ˼£¬ÇëÎÊÄúÊÇË­£¿

16£®¤â¤·¤â¤·£¬¤É¤Á¤é¤µ¤Þ¤Ç¤¹¤«¡£

Moshi-moshi, dochira-sama-desu-ka.

Hello! Who is that speaking? 

ι£¬Î¹(´òµç»°Ê±)¡£ÇëÎÊÄúÊÇÄÄһλ£¿

17£®¤ªµ®ÉúÈդϤ¤¤Ä¤Ç¤¹¤«¡£

O-tanj¨­bi-wa itsu-desu-ka.

When is your birthday?

ÄúµÄÉúÈÕÊÇʲôʱºò£¿

18£®£­ ¤É¤¦¤«¤·¤¿¤Î?

D¨­-ka-shi-ta-no.

What is the matter?

ÄãÔõôÁË£¿

£­ ¤Ê¤ó¤Ç¤â ¤Ê¤¤¤è¡£

Nan-demo nai-yo. 

Nothing!

ÎÒûÊ¡£

£­ ´óÕÉ·ò¤Ç¤¹¡£

Daij¨­bu-desu.

It doesn¡¯t matter.

ÎÒ²»Òª½ô¡£

£­ ¤¿¤¤¤·¤¿¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£

Taishita koto-wa a-ri-masen.

It is nothing serious.

²»Òª½ô¡£(ûʲô´ó²»Á˵ÄÊ¡£)

19£®¤¤¤ÞºÎʱ¤Ç¤¹¤«¡£

Ima nanji-desu-ka.

What time is it now?

ÏÖÔÚ¼¸µãÁË£¿

20£®ÊÔòY¤Ï ºÎʱ¤Ëʼ¤Þ¤ê¤Þ¤¹¤«¡£

Shiken-wa nan-ji-ni hajima-ri-masu-ka.

At what time does the test begin?

¿¼ÊÔ¼¸µãÖÓ¿ªÊ¼£¿

21£®ÊÔòY¤Ï¤¤¤Ä¤«¤éʼ¤Þ¤ê¤Þ¤¹¤«¡£

Shiken-wa itsu-kara hajima-ri-masu-ka.

When does the test begin?

¿¼ÊÔ´Óʲôʱºò¿ªÊ¼£¿

22£®¤É¤ó¤ÊÒô˜S¤Ë ÐË椬 ¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«¡£

Donna ongaku-ni ky¨­mi-ga a-ri-masu-ka.

What kind of music are you interested in?

Äã¶ÔʲôÑùµÄÒôÀÖ¸ÐÐËȤ£¿

23£®¤³¤ì¤ÏºÎ¤Ç¤¹¤«¡£

Kore-wa nan-desu-ka.

What¡¯s this?

ÕâÊÇʲô£¿

24£®½ñºÎ¤ò¤·¤Æ ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¹¤«¡£

Ima nani-o shi-te i-ru-no-desu-ka.

What are you doing now?

ÄãÕýÔÚ¸Éʲô£¿

25£®¤³¤Î»¨¤Ï Ó¢Óï¤ÇºÎ¤ÈÑÔ¤¤¤Þ¤¹¤«¡£

Kono hana-wa Eigo-de nan-to i-i-masu-ka.

What do you call this flower in English?

Õ⻨ÓÃÓ¢ÓïÔõô˵£¿

26£®¤ªÃûÇ°¤ÏºÎ¤È¤ª¤Ã¤·¤ã¤¤¤Þ¤¹¤«¡£

O-namae-wa nan-to ossha-i-masu-ka.

What is your name?

ÇëÎÊÄú×ðÐÕ´óÃû£¿

27£®¥Ð¥¹Í£¤Ï¤É¤³¤Ç¤¹¤«¡£

Basu-tei-wa doko-desu-ka.

Where is the bus stop?

վ̨ÔÚÄÄÀ

28£®¤´³öÉí¤Ï¤É¤Á¤é¤Ç¤¹¤«¡£

Go-shusshin-wa dochira-desu-ka.

Where are you from?

ÄúµÄ¼®¹áÊÇÄÄÀ

29£®¤Ê¤¼ÏĤ¬ºÃ¤­¤Ê¤Î¡£

Naze natsu-ga suki-na-no.

Why do you like summer?

ÄãΪʲôϲ»¶ÏÄÌ죿

30£®ºÎ¤Ç˽¤ÎÐĤ¬¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¡£

Nan-de watashi-no kokoro-ga waka-ra-nai-no.

Why don¡¯t you understand my heart?

ÄãΪʲô²»Ã÷°×ÎÒµÄÐÄ£¿

31£®³Â¤µ¤ó¤Ï¤É¤¦¤·¤ÆÀ´¤é¤ì¤Ê¤¤¤ó¤Ç¤¹¤«¡£

Chin-san-wa d¨­shite ko-rare-nai-n-desu-ka.

Mr. Chen, why can¡¯t you come?

С³Â£¬ÎªÊ²Ã´Äã²»ÄÜÀ´ÄØ£¿

32£®¥³¥ó¥µ©`¥È¤Ï¤É¤¦¤Ç¤·¤¿¤«¡£

Kons¨¡to-wa d¨­-deshita-ka.

How was the concert?

Äã¾õµÃ¸Õ²ÅµÄÒôÀÖ»áÈçºÎ£¿

33£®£­ ¤ª²è¤Ï¤¤¤«¤¬¤Ç¤¹¤«¡£

O-cha-wa ikaga-desu-ka.

How about a cup of tea?

Òª²»ÒªÀ´±­²è£¿

£­ ¤±¤Ã¤³¤¦¤Ç¤¹¡£/¤¤¤ê¤Þ¤»¤ó¡£

Kekk¨­-desu./I-ri-masen.

No, thank you.

²»Óá£

34£®¤³¤ì¤Ï¤¤¤¯¤é¤Ç¤¹¤«¡£

Kore-wa ikura-desu-ka.

How much is this?

Õâ¸ö¶àÉÙÇ®£¿

35£®Ã䵤ó¤Ï¤¤¤¯¤Ä¤Ç¤¹¤«¡£/ºÎšr¤Ç¤¹¤«¡£

Im¨­to-san-wa ikutsu-desu-ka. /nan-sai-desu-ka.

How young is your younger sister?

ÄãÃÃÃöàÉÙËêÁË£¿

36£®ñk¤Þ¤Ç¥Ð¥¹¤Ç¤É¤Î¤¯¤é¤¤¤«¤«¤ê¤Þ¤¹¤«¡£

Eki-made basu-de dono-kurai kaka-ri-masu-ka.

About how long does it take to go to the station by bus?

³Ë×ø¹«¹²Æû³µµ½³µÕ¾È¥´óÔ¼ÐèÒª¶à³¤Ê±¼ä£¿

37£®¼ûѧ¤Îʱ¼ä¤Ï¤É¤Î¤¯¤é¤¤¤¢¤ê¤Þ¤¹¤«¡£

Kengaku-no jikan-wa dono-kurai a-ri-masu-ka.

About how much time do we have for our field trip?

ÎÒÃÇ´óÔ¼ÓжàÉÙʵϰµÄʱ¼äÄØ£¿

38£®¤¢¤Ê¤¿¤Î¥¯¥é¥¹¤Ë¤ÏѧÉú¤¬¤É¤Î¤¯¤é¤¤¤¤¤Þ¤¹¤«¡£

Anata-no kurasu-niwa gakusei-ga dono-kurai i-masu-ka.

How many students are there in your class?

ÄãÃÇ°àÓжàÉÙѧÉú£¿

39£®¤¤¤Ä¤Þ¤Ç¤³¤³¤ËÖÍÔÚ¤·¤Þ¤¹¤«¡£

Itsu-made koko-ni taizai-shi-masu-ka.

How long are you going to stay here?

Äã×¼±¸ÔÚÕâ¶ù´ý¶à¾Ã£¿

ÍƼöÔĶÁ

¸»°Ö°ÖÇî°Ö°Ö> ¶þÊ®ËÄÖØÈ˸ñ> ¾ÅÐÍÈ˸ñ> ÈÕÓïÇáËÉÈëÃÅ> Ëļ¾ÑøÉúʳÆ×> ¿Í¼ÒÈËÓë¿Í¼ÒÎÄ»¯> ÖÁζÔÚÈ˼ä> ÆÏÌѾÆÆ·¼øÒÕÊõ> Å®ÐÔ·þÊδîÅä¼¼ÇÉ> Å®È˽¾µã>

ÔĶÁ·ÖÀർº½

ÌÆÊ«ËÄ´óÎÄѧÃûÖøËδÊÖî×Ó°Ù¼ÒÊ·Êé¹Å´úÒ½ÊéÃÉѧÒ×¾­Êé¼®¹Å´ú±øÊé¹ÅµäÏÀÒåС˵