回主页
天涯知识库 · 日语轻松入门
目录
位置: > 生活类书籍 > 日语轻松入门 >

五·日本语常用句型(2)

第五章日本语常用句型(2)

21.… ために,~

★ 写真を撮るために,公园に 行く。

Shashin-o to-ru tame-ni, kōen-ni i-ku.

I am going to the park (in order) to take pictures.

为了照相,我要去公园。

★ 雨が降ったために,凉しく なりました。

Ame-ga fu-t-ta tame-ni, suzushi-ku na-ri-mashita.

It got cold because of the rain.

因为下了雨,天转凉了。

★ 雨のために,野球の试合は 中止になった。

Ame-no tame-ni, yakyū-no shiai-wa chūshi-ni na-t-ta.

The baseball game was called off due to the rain.

棒球比赛因为下雨而被中止了。

22.…「た」とたんに,~

★ エレベーターに乗ったとたんに,停电した。

Erebētā-ni no-t-ta totan-ni, teiden-shi-ta.

Just as I got on the elevator, there was a power failure.

我一登上电梯就停电了。

★ 家を出たとたんに,雨が 降りだしました。

Ie-o de-ta totan-ni, ame-ga furida-shi-mashita.

No sooner had I left my house than it began to rain.

我一出门就下起雨来了。

23.…「て」あげる/ やる。

★ 王さんは田中さんに中国语を教えて あげました。

ō-san-wa Tanaka-san-ni Chūgoku-go-o oshie-te age-mashita.

Mr. Wang taught Mr. Tanaka Chinese.

王先生教田中先生中文。

★ その人に 駅への道顺を 教えて あげた。

Sono hito-ni eki-e-no michijun-o oshie-te age-ta.

I showed that person the way to the station.

我为那个人指了通往车站的路。

★ 息子に英语を教えて やりました。

Musuko-ni Eigo-o oshie-te ya-ri-mashita.

I taught my son English.

我教了儿子英语。

★ 子供におもちゃを买ってやった。

Kodomo-ni omocha-o ka-t-te ya-t-ta.

I bought a toy for my child.

我给孩子买了玩具。

24.…「て」くれる。

★ その人は 駅への道顺を 教えて くれた。

Sono hito-wa eki-e-no michijun-o oshie-te kure-ta.

That person showed me the way to the station.

那个人为我指了通往车站的路。

★ 学生は亲切に荷物を运んで くれました。

Gakusei-wa shinsetsu-ni nimotsu-o hako-n-de kure-mashita.

The student kindly carried my baggage for me.

学生热情地帮我拿了行李。

25.…「て」もらう。

★ 田中さんは 王さんに中国语を教えて もらいました。

Tanaka-san-wa ō-san-ni Chūgoku-go-o oshie-te mora-i-

mashita.

Mr. Wang taught Mr. Tanaka Chinese.

田中先生请王先生教了他中文。

★ その人に 駅への道顺を 教えて もらった。

Sono hito-ni eki-e-no michijun-o oshie-te mora-t-ta.

That person showed me the way to the station.

我请那个人为我指了通往车站的路。

★ そのことはわたしたちにまかせてもらいましょう。

Sono koto-wa watashi-tachi-ni maka-se-te mora-i-mashō.

Just let us handle that matter.

那件事就交给我们吧!

26.…「て」おく。

★ 明日の朝 6时に出かけます。

今夜准备をしておいて ください。

Ashita-no asa roku-ji-ni dekake-masu. 

Kon’ya junbi-o shi-te o-i-te kudasai.

We will set out at six tomorrow morning. 

So please make preparations (for it) tonight!

明天早上6点出发。请今天晚上先准备准备!

★ 明日は试験ですから,勉强しておいて ください。

Ashita-wa shiken-desu-kara, benkyō-shi-te o-i-te kudasai.

There will be an examination tomorrow. So please study (to 

prepare for it).

因为明天要考试,所以请你学习学习!

27.…「て」みる。

★ 彼は彼女に 手纸を 书いて みた。

Kare-wa kanojo-ni tegami-o ka-i-te mi-ta.

He tried writing to her.

他试着给她写了一封信。

★ 今日は英语を话して みました。

Kyō-wa Eigo-o hana-shi-te mi-mashita.

I tried speaking English today.

今天我尝试着讲了英语。

28.…「て」しまう。

★ 切符を无くしてしまった。

Kippu-o naku-shi-te shima-t-ta.

I have lost my ticket.

我把票给弄丢了。

★ 桥本さんの电话番号を忘れてしまいました。

Hashimoto-san-no denwabangō-o wasure-te shima-i-mashita.

I forgot Mr. Hashimoto’s telephone number.

我把桥本君的电话号码给忘了。

★ 弟はケーキを全部 食べてしまった。

Otōto-wa kēki-o zenbu tabe-te shima-t-ta.

My younger brother ate up all the cake.

我的弟弟把蛋糕全部吃光了。

★ この小说を一気に読んで しまいました。

Kono shōsetsu-o ikki-ni yo-n-de shima-i-mashita.

I finished reading this novel at one breath.

我一口气就把这本小说读完了。

29.… と言えば,~

★ - 来周は,东京に行きます。

Raishū-wa, Tōkyō-ni i-ki-masu.

I will go to Tokyo next week.

我下周去东京。

- 东京と言えば,さっき,东京で大きな地震があったらしいですよ。

Tōkyō-to i-e-ba, sakki, Tōkyō-de ōki-na jishin-ga a-t-ta-

rashi-i-desu-yo.

Tokyo? It is said that there was a strong earthquake there a 

little while ago.

说起东京的话,据说那里刚刚发生了大地震。

★ - これから図书馆に行こうと思う。

Kore-kara tosho-kan-ni i-kō-to omo-u.

I want to go to the library now.

我这就准备去图书馆。

- 図书馆と言えば,君の学校の図书馆は,本がたくさ

んあるそうだね。

Tosho-kan-to i-e-ba, kimi-no gakkō-no tosho-kan-wa, hon-ga takusan a-ru-sō-da-ne.

The library? It is said that there are a lot of books in your 

school library, aren’t there?

说起图书馆的话,听说你们学校的图书馆藏书不少吧?

30.… と言われている。

★ ゆうべ大阪で大火事があったと言われています。

Yūbe ōsaka-de dai-kaji-ga a-t-ta-to i-wa-re-te i-masu。

It is said that there was a big fire accident in Osaka last night. 

据说昨晚在大阪发生了一场大火灾。

★ 山下さんはテニスが上手だと言われています。

Yamashita-san-wa tenisu-ga jōzu-da-to i-wa-re-te i-masu.

It is said that Mr. Yamashita is good at playing tennis.

据说山下君很擅长打网球。

31.… と言う。

★ 田中さんは,先生に「おはようございます。」と 言った。

Tanaka-san-wa, sensei-ni Ohayō gozaimasu-to i-t-ta.

Mr. Tanaka said “Good morning” to his teacher.

田中君向老师说了声“早安!”

★ 「のどが渇いた。」と佐々木さんは 言いました。

Nodo-ga kawa-i-ta-to Sasaki-san-wa i-i-mashita.

“I’m thirsty.” said Mr. Sasaki.

佐佐木君说: “我渴了。”

32.… ということは,~

★ 神に 祈って病気を治すということは迷信だ。

Kami-ni ino-t-te byōki-o nao-su-to i-u koto-wa meishin-da. 

It is a superstition that one can have his disease cured by 

praying to God.

求神拜佛能治病这种说法是迷信。

★ 君は正直だということは谁でも知っている。

Kimi-wa shōjiki-da-to i-u koto-wa dare-demo shi-t-te i-ru.

Everybody knows that you are honest.

你很正直这个事实众所周知。

33.…时,~

★ 食事の时,日本人ははしを 使う。

Shokuji-no toki, Nihon-jin-wa hashi-o tsuka-u.

Japanese people use chopsticks when at dinner.

吃饭时日本人使用筷子。

★ 日本人は,食事を 始める时,「いただきます。」と 言う。

Nihonjin-wa, shokuji-o hajime-ru toki, Itadakimasu-to i-u.

Japanese people say “Itadakimasu.” when they begin to eat. 

日本人开始吃饭时说“我不客气了。”

★ 音楽の授业の时,先生は ピアノを 弾きました。

Ongaku-no jugyō-no toki, sensei-wa piano-o hi-ki-mashita.

Our teacher played the piano when having the music class.

上音乐课时,老师弹了钢琴。

★ 田中さんは, 山に登った时,写真を撮った。

Tanaka-san-wa, yama-ni nobo-t-ta toki, shashin-o to-t-ta.

Ms. Tanaka took many pictures when he climbed the 

mountain.

田中君爬山时拍了照片。

34.… ところだ。

★ ご饭を 食べるところだ。

Go-han-o tabe-ru tokoro-da.

I am just going to eat.

我正要吃饭了。

★ ご饭を 食べて いるところです。

Go-han-o tabe-te i-ru tokoro-desu.

I am just eating.

我正在吃饭。

★ ご饭を 食べたところだ。

Go-han-o tabe-ta tokoro-da.

I have just finished eating.

我刚刚吃了饭。

35.… とは限らない。

★ この学校の生徒は优等生とは限りません。

Kono gakkō-no seito-wa yūtō-sei-towa kagi-ri-masen.

The students at this school are not necessarily honor students.

这个学校的学生未必就一定是优等生。

★ 上田さんは,日曜日にいつもうちにいるとは限らない。

Ueda-san-wa, nichiyōbi-ni itsumo uchi-ni i-ru-towa kagi

-ra-nai.

Mr. Ueda is not necessarily always at home on Sunday.

上田君未必星期天就一定在家。

36.… つもりだ。

★ 夏休みに 旅行するつもりだ。

Natsu-yasumi-ni ryokō-suru-tsumori-da.

I plan to go on a trip during the summer vacation.

我打算暑假去旅行。

★ 明日から日本语の勉强を 始めるつもりです。

Ashita-kara Nihon-go-no benkyō-o hajime-ru-tsumori-desu.

I plan to start my Japanese study from tomorrow on.

我打算从明天起开始日语学习。

37.… うちに,~

★ 暗くならないうちに,帰る。

Kura-ku na-ra-nai uchi-ni, kae-ru.

I will go back before it gets dark.

我要趁着天还没黑回家。

★ 铁は热いうちに,打て。

Tetsu-wa atsu-i uchi-ni, u-te.

Strike while the iron is hot.

趁热打铁。

38.… ようだ。

★ 雨が降るようです。

Ame-ga fu-ru yō-desu.

It looks as if it is going to rain.

看来要下雨的样子。

★ エレベーターが壊れているようだ。

Erebētā-ga koware-te i-ru yō-da.

It seems that the elevator is broken.

看来电梯好像坏了。

39.… わけだ。

★ 戸があいて いるから寒いわけだ。

To-ga a-i-te i-ru-kara samu-i wake-da.

Naturally, it is cold because the door is open.

门是开着的,当然就冷了。

★ 学生は,みんなそこで食べるわけですね。

Gakusei-wa, minna soko-de tabe-ru wake-desu-ne.

Naturally, all the students dine there, don’t they?

学生们自然而然都在那里用餐吧?

40.… ように,~

★ 中国语が 话せるように,勉强して いる。

Chūgoku-go-ga hana-se-ru yō-ni, benkyō-shi-te i-ru.

I am studying Chinese so that I can speak it.

为了能够讲中文,我正在努力地学习。

★ 热が 下がるように,薬を 饮みました。

Netsu-ga saga-ru yō-ni, kusuri-o no-mi-mashita.

I took the medicine so that my fever would go down.

为了退烧,我服了药。

41.… ように なる。

★ 王さんはやっと自転车に 乗れるように なった。

ō-san-wa yatto jitensha-ni no-re-ru yō-ni na-t-ta.

Mr. Wang was finally able to ride a bicycle.

小王终于会骑自行车了。

★ 日本语が 话せるように なりました。

Nihon-go-ga hana-se-ru yō-ni na-ri-mashita.

I was finally able to speak Japanese.

我终于会说日语了。

42.… ように する。

★ 明日から,もっと 早く起きるように する。

Ashita-kara, motto haya-ku oki-ru yō-ni su-ru.

Starting tomorrow, I will try to get up a bit earlier.

从明天起,我要尽量起来更早些。

★ 电话を かけるのを 忘れないように して ください。

Denwa-o kake-ru-no-o wasure-nai yō-ni shi-te kudasai.

Please try not to forget to make that call.

请尽量不要忘了打电话。

推荐阅读

富爸爸穷爸爸> 二十四重人格> 九型人格> 日语轻松入门> 四季养生食谱> 客家人与客家文化> 至味在人间> 葡萄酒品鉴艺术> 女性服饰搭配技巧> 女人骄点>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说