第六节过去时词素后置性
*********************************************************
* 本节要回答的问题有4个: *
* 1) 什么是过去时词素? *
* 2) 日语过去时词素的位置特点是什么? *
* 3) 添加过去时词素时,动词等内容词的词尾会发生音变吗? *
* 4) 动词敬体过去式可以直接添加“~です”吗? *
*********************************************************
过去时词素(Past Tense Morpheme)是语言中用来表达一个综合的“过去”语法概念的、可以指示句子的时态却不能独立充当句子成分的一种粘着性词素。
过去时词素与包含“过去”这一词汇意义的名词或副词不同。
首先,前者不能独立充当句子成分,而后者却至少可以在句中充当时间状语等。例如,汉语的过去时词素“~了”在句子中必须依附在动词、形容词等词类后面才能充当句子成分,而“曾经”,“昨天”等却可以直接在句中做状语。其次,前者在一些语言中是缺失的而后者在所有语言中都普遍存在。例如,汉语在隋唐以后出现了过去时词素“~了”(有人认为这是汉语语法史上的一件大事),英语中一直存在以“~ed”为代表的过去时词素而印度尼西亚语到目前为止还不存在同类词素。相比之下,英语、印度尼西亚语等语言中都普遍存在像汉语的“已经”、“曾经”、“昨天”、“去年”这样的包含“过去”这一词汇意义的名词或副词 (印度尼西亚语为“sudah”、“pernah”、“kemarin”、“tahun yang lalu”,英语为“already”、“ever”、“yesterday”、“last year”)。在对比语言学的研究中,暂时未发现哪种语言存在这类词汇的缺失现象。
语言可以根据过去时词素的存在与否以及过去时词素相对于实意动词的位置划分为3类:无过去时词素的语言、过去时词素前置的语言以及过去时词素后置的语言。例如:
印度尼西亚语例句(无过去时词素):
★ Tamu itu kemarin pergi ke Jakarta.
客人那昨天去往雅加达
那位客人昨天去了雅加达。
豪萨语例句(过去时词素前置):
★ Su-nsayo wa yaransu tufafi.
他们-了买给孩子衣服
他们买了衣服给孩子。
斯瓦希里语例句(过去时词素前置):
★ A-li-soma kitabu jana usiku.
他-了-读书昨天晚上
他昨天晚上读了书。
英语例如(过去式词素后置):
★ Ikilledawolfyesterday.
我杀-了一(匹) 狼昨天
我昨天杀了一匹狼。
汉语例句(过去时词素后置):
★ 我睡了两个小时。
日语中存在一个典型的过去时词素“~た”,读作/ta/,而且这个词素相对于实意动词而言是后置的。“~た”的最主要语法功能是粘附在由动词等内容词(Content Words)构成的形容词性句节后面指示句子的过去时态。
内容词被“~た”粘附时词尾要发生一定的形态变化。动词词尾发生第六音变,形容词词尾“い”音变成“かっ”,形容动词和名词/代名词词尾“だ”音变成“だっ”。例如:
★ スミスさんは昨日伞を买った。(动词原形为“买う”)
Sumisu-san-wa kinō kasa-o ka-t-ta.
Mr. Smith bought an umbrella yesterday.
史密斯先生昨天买了伞。
★ 料理は美味しかった。(形容词原形为“美味しい”)
Ryōri-wa oishi-ka-t-ta.
The food was delicious.
刚才的饭菜真好吃。
★ わたしは 饴が すきだった。(形容动词原形为“すきだ”)
Watashi-wa ame-ga suki-datta.
I liked candies.
我过去喜欢吃糖果。
★ 昨日は水曜日だった。(名词原形为“水曜日だ”)
Kinō-wa suiyōbi-datta.
It was Wednesday yesterday.
昨天是星期三。
动词、形容词、形容动词、名词/代名词否定的过去式表达方式都是将否定后缀“~ない”中的“い”音变成“かっ”再添加“た”。例如:
★ 私は昨日学校へ行かなかった。
Watashi-wa kinō gakkō-e i-ka-na-katta.
I didn’t go to school yesterday.
我昨天没有上学。
★ 料理は美味しくなかった。
Ryōri-wa oishi-ku na-katta.
The food was not delicious.
当时的饭菜不香。
★ 町は静かではなかった。
Machi-wa shizuka-dewa na-katta.
The street was not quiet.
当时街道并不安静。
★ それは冗谈ではなかった。
Sore-wa jōdan-dewa na-katta.
That was not a joke.
当时那可不是开玩笑。
动词敬体的过去式是将后缀“~ます”改成“~ました”。形容词敬体的过去式是在形容词过去式的基础上直接添加后缀“~です”。形容动词、名词/代名词敬体的过去式则是将后缀“~です”改成“~でした”。例如:
★ 田中さんは午前本を买いました。
Tanaka-san-wa gozen hon-o ka-i-mashita.
Mr. Tanaka bought a book in the morning.
田中先生上午买了一本书。
★ 料理は美味しかったです。
Ryōri-wa oishi-ka-t-ta-desu.
The food was delicious.
(刚才的)饭菜真好吃。
★ 今朝の湖はとても 静かでした。
Kesa-no mizuumi-wa totemo shizuka-deshita.
The lake was very calm in this morning.
今天早上(那个时候)的湖面很平静。
★ わたしは北京大学の留学生でした。
Watashi-wa Pekin-daigaku-no ryū-gakusei-deshita.
I was a foreign student in BeijingUniversity.
我曾经是北京大学的留学生。
动词敬体否定的过去式是直接在动词敬体否定形式的基础上添加“~でした”。形容词、形容动词、名词/代名词敬体否定的过去式是将“ないです”变成“なかったです”或者将“ありません”变成“ありませんでした”。例如:
★ 田中さんは午前本を买いませんでした。
Tanaka-san-wa gozen hon-o ka-i-masen-deshita.
Mr. Tanaka didn’t buy any book in the morning.
田中先生上午没有买书。
★ 料理は美味しくなかったです。
Ryōri-wa oishi-ku na-katta-desu.
The food was not delicious.
当时的饭菜不香。
★ 料理は美味しくありませんでした。
Ryōri-wa oishi-ku a-ri-masen-deshita.
The food was not delicious.
当时的饭菜不香。
★ 町は静かではなかったです。
Machi-wa shizuka-dewa na-katta-desu.
The street was not quiet.
当时街道并不安静。
★ それは冗谈ではありませんでした。
Sore-wa jōdan-dewa a-ri-masen-deshita.
That was not a joke.
当时那可不是开玩笑。